background image

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cette machine convient uniquement à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, boutiques et bureau
à d’autres fins qu’un entretien ménager résidentiel normal.

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions élémentaires, y compris les suivantes :

NOTE

 : Lire toutes les consignes avant d’utiliser cette machine.

MISE EN GARDE!

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée.  Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il ne sert pas et avant
l’entretien courant.

Pour éviter un choc électrique, ne pas exposer à la pluie ou à la neige.  Ranger et utiliser à l’intérieur.

Ne pas s’en servir comme jouet.  Il faut porter une attention particulière lors de son utilisation près d’enfants.

Utiliser uniquement comme il est décrit dans ce manuel.  Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés.  Si la machine ne fonctionne pas comme elle le devrait, a été échappée,
endommagée, laissée dehors ou échappée dans l’eau, la retourner à un centre de service.

Ne pas tirer sur le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, fermer un porte sur le cordon ou enrouler le cordon autour de
bords ou de coins acérés.  Ne pas faire passer la machine sur le cordon.  Éloigner le cordon des surfaces chauffées.

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.  Pour débrancher, tenir la fiche et non le cordon.

Ne pas manipuler la fiche, le cordon ou la machine avec des mains mouillées.

Ne mettre aucun objet dans les ouvertures.  Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée; préserver de la poussière, des peluches,
des cheveux et de quoi que ce soit qui réduirait le débit d’air.

Tenir les vêtements lâches, les cheveux, les doigts et tout autre partie du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles.

Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, allumettes ou cendres chaudes, ou des poussières
dangereuses pour la santé.

Fermer toutes les commandes avant de débrancher.

Faire particulièrement attention lors du nettoyage des escaliers.

Ne pas l’utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou l’utiliser dans des aires où ils
pourraient être présents

Brancher uniquement à une prise correctement mise à la terre.  Voir les consignes relatives à la mise à la terre.

Le liquide projeté par la buse de pulvérisation pourrait être dangereux à cause de sa température, de sa pression ou de son
contenu chimique.

INTRODUCTION

Ce manuel vous aidera à tirer le maximum de votre extracteur COBRA-H2

.

  Lire attentivement ces directives avant

d’utiliser la machine.  Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial.

PIÈCES ET SERVICE

Appeler le distributeur auquel vous avez acheté votre machine quand vous avez besoin de pièces ou de service.
Veiller spécifier le modèle et le numéro de série quand vous parlez de votre machine.

DÉCAISSAGE

Lors de la livraison de la machine, vérifier soigneusement que la boîte d’expédition et la machine ne sont pas
endommagées.  S’il y a des dommages évidents, conserver la boîte d’expédition pour son inspection.
Communiquer immédiatement avec la société de transport pour savoir comment remplir une plainte pour
marchandises endommagées.

PLAQUE DU NUMÉRO DE SÉRIE

Le numéro de série de votre machine est inscrit sur la plaque apposée sur le planche du compartiment inférieur.
Vous aurez besoin de ce numéro de série et du modèle pour commander des pièces de rechange pour la machine.
Utiliser l’espace ci-dessous pour inscrire le modèle et le numéro de série de votre machine pour référence
ultérieure.
MODÈLE :    COBRA-H2-CSA                  NUMÉRO DE SÉRIE :___________________________________
Veiller à enregistrer votre garantie.  Aller à 

www.usproducts.com

.

Summary of Contents for COBRA-H2

Page 1: ...arly monthly or more often to prevent a build up of minerals or chemicals in the pump and heat systems Follow the flush with a clear water rinse to remove any particles and to rinse the acid from the...

Page 2: ...hair fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes or any health endangering dusts Turn o...

Page 3: ...has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figu...

Page 4: ...where the vacuum hose attaches to the machine Latch 6 Open the latches to access the base compartment which contains the motors and heater Drain Gate 7 Open this gate to drain the recovered solution...

Page 5: ...nutes to reach operating temperature 6 Turn the pump on Turn the vacuum on NOTE the pump has a built in pressure switch the pump runs only when you are spraying 7 Begin cleaning using the correct hose...

Page 6: ...seals are damaged Internal vacuum hose is cracked Recovery tank lid is not closed is cracked or gasket is damaged Recovery tank is warped or cracked Debris impeding air movement on vac motor impellor...

Page 7: ...1 22 40 41 42 43 44 45 46 47 53 48 55 49 58 50 51 52 62 69 14 16 66 67 68 COBRA H2 CSA 08 10 2007 19 56 24 11 12 13 14 33 28 32 35 63 38 37 30 65 61 60 59 58 69 57 55 54 53 36 31 34 22 25 26 29 27 31...

Page 8: ...Heat Exchanger complete 36 5 Bolt 1 4 20 X 3 4 37 8 Lock nut 1 4 20 38 455 Bracket heater mount 39 76 Hose Clamp 40 270 Bolt 1 4 20 X 5 41 137 Washer split lock 42 136 Nut finish 1 4 43 14 Washer fla...

Page 9: ...les mois ou plus souvent pour emp cher le d p t de min raux ou de produits chimiques dans les syst mes de pompe et de chauffage Rincer apr s le lavage avec de l eau claire pour liminer les particules...

Page 10: ...les cheveux les doigts et tout autre partie du corps loin des ouvertures et des pi ces mobiles Ne pas ramasser quoi que ce soit qui br le ou qui fume comme des cigarettes allumettes ou cendres chaudes...

Page 11: ...connecter cette fiche une prise p les comme le montre la Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible Il faut utiliser l adaptateur temporaire uniquement jusqu au moment o un...

Page 12: ...tion 5 C est l que le tuyau flexible d aspiration est fix la machine Loquet 6 Ouvrir les loquets pour acc der au compartiment inf rieur qui contient les moteurs et l l ment chauffant Opercule du drain...

Page 13: ...eindre la temp rature de fonctionnement 6 Mettre la pompe en marche Mettre l aspiration en marche NOTE La pompe dispose d un pressostat int gr elle ne fonctionne que lorsque vous vaporisez 7 Commencer...

Page 14: ...mpl tement ferm ou les joints d tanch it sont endommag s Le tuyau flexible int rieur d aspiration est fendu Le couvercle du r servoir de r cup ration n est pas ferm est fendu ou le joint d tanch it es...

Page 15: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Reviews: