background image

C - 4

HydraPort 1200 - 56091030

11/11

MODE D‘ EMPLOI

REVISED DATE

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Cette machine est conçue uniquement pour une utilisation commerciale, comme dans des hôtels, des écoles, des 
hôpitaux, des usines, des magasins et des bureaux, tout ce qui ne concerne pas les travaux ménagers.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, notamment celles 

énoncées ci-après :

 NOTE 

: lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.

 AVERTISSEMENT 

!

A

fi

 n de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :

  Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Débranchez l’unité de la prise électrique quand : elle n’est 

pas utilisée, avant de la nettoyer, avant un entretien ou une maintenance, et pour remplacer des pièces ou convertir la machine 

pour une autre fonction.

  A

fi

 n d’éviter tout choc électrique, n’exposez pas la machine à la pluie ou à la neige. Rangez et utilisez cette machine uniquement 

à l’intérieur, dans un endroit chauffé. Ne laissez pas la machine ou la lance geler.

  Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.

  Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou des personnes non quali

fi

 ées.

  Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le 

fabricant.

  N’ajoutez jamais une eau à plus de 54°C dans le réservoir de solution.

• 

Utilisez toujours un agent anti-mousse en cas de moussage pour éviter d’endommager le moteur.

•  Ne laissez pas la pompe tourner à vide.

•  N’activez jamais la pompe de solution sans brancher en premier lieu votre tuyau de solution à la machine et à l’accessoire.

  N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est 

tombée, endommagée, restée à l’extérieur, voire même lâchée dans l’eau, renvoyez-la dans un centre de service.

  Arrêtez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

  Ne tirez pas l’appareil par le cordon électrique. N’utilisez pas non plus le cordon comme une poignée et ne l’enroulez pas autour 

d’objets pointus ou tranchants. Évitez également de refermer une porte sur le cordon. Évitez de faire rouler la machine sur le 

cordon. Le cordon doit rester loin de toute surface chauffée. Pour débrancher la machine, saisissez la prise et non le cordon.

  Ne manipulez pas la prise, le cordon ou la machine avec les mains humides.

  La longueur des rallonges doit être de 1 à 15 m maximum. Remplacez ou débranchez immédiatement le cordon si le conducteur 

de terre est endommagé.

  Branchez uniquement l’appareil à une prise correctement mise à la terre.

  N’introduisez aucun objet dans les ori

fi

 ces de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses ori

fi

 ces est bloqué. Conservez à 

l’abri des poussières, cheveux, peluches, etc., qui risquent de réduire le débit d’air.

  Évitez que des cheveux, doigts ou vêtements amples ne soient entraînés dans les parties mobiles de la machine ou pris dans un 

de ses ori

fi

 ces.

  N’aspirez aucun objet brûlant ou fumant, tel que des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes, ni aucune poussière 

nuisible à la santé. N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides in

fl

 ammables ou combustibles, tels que de l’essence, 

ou à proximité de telles substances.

  Risque d’explosion – Ne pulvérisez pas des liquides in

fl

 ammables.

  Faire très attention en nettoyant des escaliers.

  Pour éviter des brûlures, portez des gants ou utilisez des chiffons pour desserrer les raccords rapides.

  Tout liquide éjecté du gicleur peut être dangereux en raison de sa température, de sa pression ou de sa nature chimique.

•  Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé vers une personne, un 

équipement électrique actif ou la machine elle-même.

•  N’utilisez pas la machine à proximité de personnes sauf si ces dernières portent des vêtements de protection.

•  Ne dirigez pas le jet vers d’autres personnes ou vous-même a

fi

 n de nettoyer des vêtements ou des chaussures.

•  Les tuyaux, raccords et accouplements à haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez uniquement des 

tuyaux, raccords et accouplements recommandés par le fabricant.

•  Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine ou approuvées par le fabricant.

•  L’eau qui a traversé des disconnecteurs hydrauliques est considérée comme non potable.

•  N’utilisez pas la machine si un cordon électrique ou des pièces importantes sont endommagés, ex. dispositifs de sécurité, tuyaux 

à haute pression, pistolet à gâchette, etc.

Summary of Contents for HYDRAPORT 1200

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS INFORMACI N E INSTRUCCIONES DE USO INFORMATION ET DIRECTIVES D UTILISATION MODELS 56105306 A English B Espa ol C Fran ais CAUTION DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL...

Page 2: ...ring the Machine for Use A 9 Auto Fill Operation A 9 Auto Dump Operation A 9 Operating the Machine A 10 A 11 After Use After Using the Machine A 12 Maintenance Maintenance Schedule A 12 Power Cord Mai...

Page 3: ...___________ SERIAL NUMBER________________________________________ UNCRATING THE MACHINE When the machine is delivered carefully inspect the shipping carton and the machine for damage If damage is evid...

Page 4: ...ord around sharp edges or corners Do not run the machine over the cord Keep the cord away from heated surfaces To unplug grasp the plug not the cord Do not handle the plug the cord or the machine with...

Page 5: ...oks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded o...

Page 6: ...Hose 5 Latch 6 Solution Hose Quick Disconnect 7 Caster 8 Recovery Tank Shutoff Float 9 Solution Tank Fill Opening 10 Solution Tank 11 Grab Handle 12 Handles 13 Auto Dump Outlet Cap 14 Auto Dump Float...

Page 7: ...Hose Connection 20 Solution Filter inside solution tank 21 Pressure Gauge 22 Cord Retainer Straps two 23 Hour Meter Optional 24 Pigtail Power Cord two 25 Loading Wheels 26 Tool Storage Clip 27 Auto Fi...

Page 8: ...trip the circuit breaker in the wall B Vacuum Switch This switch turns the vacuum motor ON and OFF C Auto Dump Switch This switch enables disables the auto dump pump With the pump enabled the pump wil...

Page 9: ...free of obstruction and can move freely Turn the water supply on and allow the tank to fill with water NOTE Never use water above 130 F 54 C in the solution tank The auto fill float will automaticall...

Page 10: ...ss the lever on the Pressure Relief Valve 16 to relieve the solution line pressure 8 Connect a vacuum hose to the Vacuum Hose Barb 2 Attach the other end of the vacuum hose to the cleaning tool 9 Pres...

Page 11: ...11 11 A 11 56091030 HydraPort 1200 REVISED DATE ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE OPERATING THE MACHINE 8 6 2 4 1 18 21 19 13 5 16 A B C D...

Page 12: ...Wipe the machine with a damp cloth Do not use abrasive chemicals or solvents 8 Perform any required maintenance before storage MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Check...

Page 13: ...needs to be emptied No power to motor Test the switch Test the vacuum motor AUTO DUMP PUMP DOES NOT RUN Float has not activated the pump water level in recovery tank is too low or empty Test the switc...

Page 14: ...llenado autom tico B 9 Funcionamiento del vaciado autom tico B 9 Manejo de la m quina B 10 B 11 Despu s de la utilizaci n Despu s de la utilizaci n de la m quina B 12 Mantenimiento Programa de manten...

Page 15: ..._______ N MERO DE SERIE______________________________________ DESEMBALAJE DE LA M QUINA Cuando reciba la m quina examine con atenci n el cart n de embalaje y la m quina con el fin de comprobar si exis...

Page 16: ...por encima del cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes Para desenchufar agarre el enchufe y no el cable No manipule el enchufe el cable ni la m quina con las manos h medas Los alarga...

Page 17: ...ltios nominales y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1 a continuaci n Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse d...

Page 18: ...n 7 Ruedecilla 8 Flotador de cierre del dep sito de recuperaci n 9 Abertura de llenado del dep sito de soluci n 10 Dep sito de soluci n 11 Mango de sujeci n 12 Manijas 13 Tapa de salida del vaciado a...

Page 19: ...l dep sito de soluci n 21 Man metro 22 Correas de ret n del cable dos 23 Cron metro opcional 24 Cable de alimentaci n en espiral dos 25 Ruedas de carga 26 Presilla para guardar la herramienta 27 Flota...

Page 20: ...spiraci n Este interruptor se utiliza para encender o apagar el motor de aspiraci n C Interruptor de vaciado autom tico Este interruptor activa desactiva la bomba de vaciado autom tico Con la bomba ac...

Page 21: ...cciones y puede moverse sin problemas Encienda el suministro de agua y deje que el dep sito se llene con agua NOTA Nunca use agua a una temperatura superior a 130 F 54 C en el dep sito de soluci n El...

Page 22: ...presi n en la l nea de la soluci n 8 Conecte un tubo de aspiraci n a la leng eta del tubo de aspiraci n 2 Acople el otro extremo del tubo de aspiraci n a la herramienta de limpieza 9 Ponga el interru...

Page 23: ...11 11 B 11 56091030 HydraPort 1200 REVISED DATE ESPA OL INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA M QUINA 8 6 2 4 1 18 21 19 13 5 16 A B C D...

Page 24: ...enimiento que sea necesaria antes de guardar la m quina PROGRAMA DE MANTENIMIENTO OPERACI N DE MANTENIMIENTO Diario Semanal Mensual Anual Limpiar e inspeccionar dep sitos y tubos X Limpiar e inspeccio...

Page 25: ...ito de recuperaci n est lleno y se debe vaciar No llega alimentaci n al motor Compruebe el interruptor Compruebe el motor de aspiraci n LA BOMBA DE VACIADO AU TOM TICO NO FUNCIONA El flotador no ha ac...

Page 26: ...du dispositif de remplissage automatique C 9 Fonctionnement du dispositif de vidange automatique C 9 Fonctionnement de la machine C 10 C 11 Apr s l utilisation Apr s l utilisation de la machine C 12 E...

Page 27: ...________ D BALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine veuillez inspecter soigneusement le carton de conditionnement et la machine elle m me afin de d celer tout dommage ventuel En cas de...

Page 28: ...hants vitez galement de refermer une porte sur le cordon vitez de faire rouler la machine sur le cordon Le cordon doit rester loin de toute surface chauff e Pour d brancher la machine saisissez la pri...

Page 29: ...gures 2 et 3 peut tre utilis pour brancher cette derni re une prise fixe bipolaire illustr e la Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre u...

Page 30: ...Syst me de fermeture flotteur du r servoir de r cup ration 9 Goulot de remplissage du r servoir de solution 10 R servoir de solution 11 Poign e de transport 12 Poign es 13 Bouchon du dispositif de vi...

Page 31: ...ur du r servoir de solution 21 Manom tre 22 Attaches de retenue des cordons deux 23 Horom tre optionnel 24 Cordon lectrique deux 25 Roues de chargement 26 Clip de rangement des accessoires 27 Disposit...

Page 32: ...r B Interrupteur d aspiration D marre et teint le moteur d aspiration C Interrupteur de la vidange automatique Permet d activer d sactiver la pompe de vidange automatique Apr s activation la pompe se...

Page 33: ...t se d placer librement Ouvrez l arriv e d eau et laissez le r servoir se remplir NOTE n utilisez jamais une eau plus de 54 C pour remplir le r servoir de solution Le flotteur du remplissage automatiq...

Page 34: ...ge 16 pour rel cher la pression accumul e dans la conduite de solution 8 Branchez un tuyau d aspiration au raccord filet 2 Fixez l autre extr mit du tuyau d aspiration l accessoire de nettoyage 9 Plac...

Page 35: ...11 11 C 11 56091030 HydraPort 1200 REVISED DATE FRAN AIS MODE D EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE 8 6 2 4 1 18 21 19 13 5 16 A B C D...

Page 36: ...ME DE MAINTENANCE L MENT Tous les jours Chaque semaine Tous les mois Tous les ans V rification nettoyage des r servoirs et tuyaux X V rification nettoyage du syst me de fermeture flotteur du r servoir...

Page 37: ...voir de r cup ration est plein et doit tre vid Aucun courant vers le moteur Testez l interrupteur Testez le moteur d aspiration LA POMPE DE VIDANGE AUTOMATIQUE NE FONC TIONNE PAS Le flotteur n a pas...

Page 38: ......

Page 39: ...TS DESCRIPTION PAGE General View D 2 Decal System D 3 Base System 1200 D 4 D 5 Recovery System D 6 D 7 Solution System D 8 D 9 Ladder Diagram D 10 D 11 Options Accessories D 11 Water Flow Diagram D 12...

Page 40: ...GENERAL VIEW Item Ref No Qty Description 1 1 Base System 2 1 Recovery System 3 1 Solution System 1 2 3 D 2 HydraPort 1200 56091030 11 11 PARTS LIST...

Page 41: ...9 2 Label Caution Extension Cord 2 4344 1 Label Gauge Priming Warning 2 625 x 0 75 3 56105384 1 Switchplate Overlay 1200 4 56105386 1 Decal Hydraport 5 56380692 1 Label Danger Electric Shock 1 2 3 4 5...

Page 42: ...39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 47 48 51 52 53 53 54 59 60 61 58 1 1 1 2 2 2 2 20 22 28 55 56 57 64 50 To Vacuum Motor Outlet To 3 8 NPT on Unloader Valve To Outlet on Dump Pump 957 To Intlet on Dump Pu...

Page 43: ...30 56009005 2 Scr Pan Phil Ss Type Ab 10 16 X 75 K1 31 1 Wsh Flt 688 X 1 250 X 125 32 56105213 1 Harness Main 1200psi 33 56105340 1 Base 1200 Psi 34 56105355 1 Hose 1 2 Id X 15 In Red 35 56105356 1 H...

Page 44: ...Connect To Manifold In Base System 1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 13 15 16 17 20 21 22 24 26 10 11 19 6 23 25 18 27 D 6 HydraPort 1200 56091030 11 11 PARTS LIST RECOVERY SYSTEM 12 2...

Page 45: ...4 Deleted K2 15 1 Manifold Ball Float 16 56113125 1 Drain Hose 56113126 1 Replacement Drain Hose Cap for use on 56113125 17 56463650 1 Handle Grab 18 56900041 2 Plug Cap 19 156USP 2 Hose Clamp Size 28...

Page 46: ...4 12 13 13 32 14 16 17 18 21 23 26 27 30 2 2 3 5 6 7 8 9 10 11 19 20 22 24 25 28 29 1 15 31 D 8 HydraPort 1200 56091030 11 11 PARTS LIST SOLUTION SYSTEM 12 2...

Page 47: ...1 1 4 Allen Head SS K1 14 2 Wsh Flt Sae SS 1 4 K1 15 2 Scr Hex Hd Loc K1 16 1 Scr Pan Phil 6 32 X 31 17 56105345 1 Solution Tank White 1200 18 56105361 1 Switchplate 19 56105362 2 Wheel Axle 20 56105...

Page 48: ...si BLK WHT BLU WHT BLK GRN YEL GRN YEL BLK BLK ORN WHT BLK WHT BLK GRN YEL WHT BLU BLK WHT WHT S3 S3 1 2 3 4 S4 SWITCH FLOAT 1 2 M M2 M M2 S2 1 2 3 4 M M3 H1 240V LAMP NEON h P1 1 2 M M1 M1 S1 1 2 3 4...

Page 49: ...AC P1 56113108 1 Hour Meter optional S1 1644 1 Switch Rocker Dpst On Off 20A 125 250vac ul S2 1644 1 Switch Rocker Dpst On Off 20A 125 250vac ul S3 1644 1 Switch Rocker Dpst On Off 20A 125 250vac ul...

Page 50: ...Y WATER DUMP FLOW Item Description 1 Solution Tank 2 Fresh Water Inlet Filter 3 1200PSI Pump 4 Unloader Valve 5 Pressure Guage 6 Pressure Relief Valve 7 1200PSI Quick Connect 8 Recovery Tank 9 Auto Du...

Page 51: ......

Page 52: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Reviews: