background image

B-8

KING COBRA

®

 310 - 56041963

4/10

INSTRUCCIONES DE USO

B - ESPAÑOL

CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN

 ¡PRECAUCIÓN!

Tenga cuidado al manipular sustancias químicas peligrosas.
Nunca deje la máquina en funcionamiento si no la está usando de forma activa.
Para editar daños en el motor de aspiración, asegúrese siempre de que el 

fi

 ltro del 

fl

 otador está limpio y puede desplazarse libremente antes de usar la máquina. 

Utilice un desespumante siempre que haya espuma.

 ¡PELIGRO!

NO use disolventes ni productos químicos que puedan ser in

fl

 amables, explosivos o combustibles.

SOLUCIONES DE LIMPIEZA:

Seleccione una pulverización previa adecuada para la super

fi

 cie a limpiar, y aplique la misma. Use un producto de aclarado o detergente neutro (pH de entre 6 y 

10) en el King Cobra para evitar un desgaste prematuro de las bombas, las juntas y demás componentes. La garantía no cubre ningún problema provocado por 
el uso de productos químicos inadecuados o potentes. No se recomiendan productos químicos en polvo.

Antes de cada uso, inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. Asegúrese de que los tubos están en 
buen estado y las boquillas de pulverización están bien ajustadas.

Llene el depósito de solución con agua. 

NOTA:

 el uso de agua tibia en el depósito puede resultar bene

fi

 cioso para la efectividad del intercambiador de calor 

durante la limpieza, pero nunca utilice agua con una temperatura que supere los 54°C.

Añada un producto químico de limpieza líquido, con un pH de entre 5 y 10, al depósito de la solución, o pulverice previamente el área a limpiar con un 
pulverizador de bombeo, mientras se llena el depósito. Siga las instrucciones de los productos químicos.

Enchufe los cables de alimentación 

(17)

. No conecte ambos cables a la misma toma de corriente. La luz localizadora de circuito separado verde 

(A)

 de la 

placa de interruptores se debería encender. Si la luz localizadora no se enciende, veri

fi

 que la caja de disyuntores en la pared y/o pruebe con distintas tomas 

de corriente. Si está seguro de que los cables están en circuitos separados, encienda el interruptor de derivación 

(D)

 

PRECAUCIÓN:

 Si usa el interruptor de derivación 

(D)

 cuando los cables están en el mismo circuito, el disyuntor de la pared se puede desconectar. 

NOTA:

 

El receptáculo 

(15)

 a la izquierda (visto desde detrás de la máquina) alimenta el calefactor. 

 

La luz roja 

(E)

 se enciende solamente cuando el intercambiador del calor está calentando activamente.

Presione la palanca en la válvula de disminución de presión 

(18)

 para veri

fi

 car que no haya contrapresión en el sistema.

Conecte el tubo de cebado/sifón 

(14)

 a la conexión rápida del tubo de la solución 

(6)

, y encienda el interruptor de la bomba 

(B)

 y el interruptor de 

aspiración 

(F)

. Coloque el extremo abierto del tubo de cebado dentro de la lengüeta del tubo de entrada de aspiración 

(1)

.  Utilice su mano para bloquear 

el área abierta en la lengüeta del tubo.  Esto permitirá que la bomba y la aspiradora funcionen juntas para que el agua circule. El aire debería salir de la 
bomba en 20 - 60 segundos. Observe cómo 

fl

 uye el agua dentro del depósito de recuperación. Cuando el agua esté transparente (sin aire en ella) y 

fl

 uya 

regularmente, apague la bomba y la aspiración, y retire el tubo de cebado. NUNCA retire el tubo de cebado si la bomba sigue en funcionamiento.

Conecte el tubo de la solución 

(19)

 desde la bobina a la conexión rápida del tubo de la solución 

(6)

 y conecte el tubo de aspiración 

(21)

 desde la bobina a la 

conexión del tubo de aspiración 

(1)

. Conecte ambos tubos a la herramienta de limpieza.

Deje el intercambiador de calor durante dos minutos para que alcance la temperatura de funcionamiento. La luz roja 

(E)

 se apaga cuando el intercambiador 

de calor ha alcanzado su temperatura de funcionamiento. 

NOTA:

 La luz estará encendida casi todo el tiempo mientras limpia.

Encienda la bomba 

(B)

 y ajuste el interruptor de selección de presión 

(C)

 a la presión de pulverización deseada (moqueta o tapicería). Lea la presión de 

pulverización en el manómetro 

(23)

 durante la pulverización. 

NOTA:

 Cuando suelte el accionador de la varilla, la lectura del manómetro bajará a 0 psi. Sin 

embargo, la presión de pulverización se mantendrá en el nivel en que la con

fi

 guró. Encienda el interruptor de aspiración 

(F)

NOTA:

 el motor de aspiración 

se pondrá en marcha lentamente para prevenir una gran subida de la corriente.

10  Comience la limpieza.
11  Use desespumante en el depósito de recogida siempre que se produzca espuma.
12  Monitorice el nivel de agua en el depósito de la solución. No deje que la bomba funcione en seco. 
13  Cuando el depósito de la solución tenga un nivel bajo, apague la bomba y la aspiración, llene dicho depósito y vacíe y limpie el depósito de recogida. 
14 Al 

fi

 nalizar el trabajo, retire cualquier solución sin usar del depósito de la solución y haga correr algunos litros de agua limpia por el sistema. Vacíe el 

depósito de recogida colocando el tubo de vaciado sobre un desagüe o en un cubo, y retire el tapón. Desconecte los tubos de la herramienta de limpieza y 
enróllelos en su bobina.

NOTA:

 Para retirar la bobina de la máquina, con tubos, suelte el tubo de aspiración de la lengüeta en el frontal del depósito. Desconecte el acoplamiento rápido 

del tubo de la solución. Empuje el tubo de aspiración al centro de la bobina. Tome la bobina por ambos lados y elévela para sacarla de la máquina. 

NOTA:

 antes 

de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento en el cuadro de la base, es necesario retirar los tubos y la bobina de la máquina para poder elevar y 
abrir los depósitos.

5/12

Summary of Contents for KC-310

Page 1: ...UCTION MANUAL PRECAUCI N NO UTILICE LA M QUINA HASTA HABER LE DO TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ATTENTION N UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D AVOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PR SENT...

Page 2: ...nding Instructions A 5 Know Your Machine A 6 A 7 Control Panel A 7 Set Up and Operation A 8 A 9 After Use After Using the Machine A 10 Maintenance Maintenance Schedule A 10 Power Cord Maintenance A 10...

Page 3: ...ne Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference Model _________________________________________ Serial Number ___________________________________ UNPACK...

Page 4: ...ped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners D...

Page 5: ...ominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole...

Page 6: ...Holder 4 Control Panel 5 Recovery Tank 6 Solution Hose Quick Connect 7 Holding Tank Lid 8 Rear Wheel 9 Base Compartment 10 Holding Tank 11 Tank Latch 12 Vacuum Hose Reel 13 Recovery Tank Drain Hose 14...

Page 7: ...il you can get a green light otherwise a circuit breaker in the wall may trip B Pump ON OFF Switch This switch turns the pump ON or OFF C Pressure Selection Switch This switch sets the appropriate out...

Page 8: ...Switch B and the Vacuum Switch F ON Place the open end of the priming hose into the Vacuum inlet hose barb 1 Use your hand to block the open area in the hose barb This will allow the pump and the vac...

Page 9: ...cator light A does not illuminate when the cords are plugged in then both cords are on the same circuit Try other outlets with one of the cords until you get the locator light to come on NOTE If the b...

Page 10: ...EDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Yearly Check Clean Tanks Hoses Check Clean Recovery Tank Shut Off Float Clean Extraction Wand Tool Inspect Clean Solution Filters Check Carbon Brushes IMPORTANT Mot...

Page 11: ...vacuum so the ball will drop down or the recovery tank is full and needs to be emptied No power to motor s Test the switches Test the vacuum motors LOW HEAT Spraying too long Try spraying for 12 15 s...

Page 12: ...nel de control B 7 Configuraci n y operaci n B 8 B 9 Despu s de la utilizaci n Despu s de la utilizaci n de la m quina B 10 Mantenimiento Programa de mantenimiento B 10 Mantenimiento del cable de alim...

Page 13: ...repuestos para la m quina Utilice el siguiente espacio para anotar el modelo y el n mero de serie de su m quina para futuras consultas Modelo ________________________________________ N mero de serie _...

Page 14: ...utilice a modo de asa evite que el cable quede atrapado al cerrar una puerta y no tire de l contra bordes afilados ni esquinas No haga pasar la m quina por encima del cable Mantenga el cable alejado d...

Page 15: ...e puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un recept culo sin toma a tierra como en la Figura 2 Dicho adaptador provisorio se usar solamente hast...

Page 16: ...de la soluci n 7 Tapa del dep sito de retenci n 8 Rueda trasera 9 Compartimento de base 10 Dep sito de retenci n 11 Pestillo del dep sito 12 Bobina del tubo de aspiraci n 13 Tubo de vaciado del dep si...

Page 17: ...en la pared B Interruptor de encendido apagado de la bomba Este interruptor se utiliza para encender o apagar la bomba C Interruptor de selecci n de presi n Este interruptor ajusta la presi n de salid...

Page 18: ...da el interruptor de la bomba B y el interruptor de aspiraci n F Coloque el extremo abierto del tubo de cebado dentro de la leng eta del tubo de entrada de aspiraci n 1 Utilice su mano para bloquear e...

Page 19: ...chufan los cables entonces ambos cables est n en el mismo circuito Intente enchufar uno de los cables en otras tomas hasta lograr que se encienda la luz localizadora NOTA Si enciende el interruptor de...

Page 20: ...p sitos y tubos Limpiar e inspeccionar el flotador de cierre del dep sito de recuperaci n Limpiar la varilla herramienta de extracci n Limpiar e inspeccionar los filtros de la soluci n Verificar los c...

Page 21: ...l dep sito de recuperaci n est lleno y se debe vaciar No llega alimentaci n a los motores Compruebe los interruptores Compruebe los motores de aspiraci n POCO CALOR Pulverizaci n demasiado prolongada...

Page 22: ...prenez conna tre votre machine C 6 C 7 Panneau de commande C 7 Installation et fonctionnement C 8 C 9 Apr s l utilisation Apr s l utilisation de la machine C 10 Entretien Programme d entretien C 10 Ma...

Page 23: ...z l espace disponible ci dessous pour consigner ces renseignements en vue d une utilisation ult rieure Mod le ________________________________________ Num ro de s rie _________________________________...

Page 24: ...renvoyez la un centre de service Ne tirez pas l appareil par le cordon lectrique N utilisez pas non plus le cordon comme une poign e et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants vitez g...

Page 25: ...e la Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Figure 1 soit install e par un lect...

Page 26: ...6 Raccord rapide du tuyau de solution 7 Couvercle du r servoir de r tention 8 Roue arri re 9 Compartiment de base 10 R servoir de r tention 11 Loquet du r servoir 12 D vidoir du tuyau d aspiration 13...

Page 27: ...sjoncteur peut se d clencher dans le mur B Interrupteur de marche arr t de la pompe cet interrupteur allume et arr te la pompe C S lecteur de pression cet interrupteur r gle la pression de sortie appr...

Page 28: ...interrupteurs de la pompe B et de l aspiration F en position de marche Placez l extr mit ouverte du tuyau d amor age dans le raccord filet de l entr e d aspiration 1 Utilisez votre main pour bloquer l...

Page 29: ...es cordons sont branch s alors ces derniers sont connect s au m me circuit Essayez de brancher l un des cordons une autre prise jusqu ce que le voyant s allume NOTE si l interrupteur de d rivation est...

Page 30: ...des r servoirs et tuyaux V rification nettoyage du syst me de fermeture flotteur du r servoir de r cup ration Nettoyage de l accessoire lance d extraction Inspection et nettoyage des filtres de soluti...

Page 31: ...spiration afin que la bille redescende ou le r servoir de r cup ration est plein et doit tre vid Aucun courant vers le s moteur s Tester les interrupteurs Tester les moteurs d aspiration CHAUFFAGE FAI...

Page 32: ......

Page 33: ...Description K1 1 16 Washer Flat 3 16 Zinc Plat K1 2 2 Screw BHS Brass 10 32x3 8 MS K1 3 3 Washer EPDM 7 32 X 1 8 4 805 1 Chain Cover 5 905 2 Caster Swivel 4 Gray Non MA K1 6 2 Nut Hex Nyl Loc 10 24 K1...

Page 34: ...sed 11 13 4 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 13 21 22 23 24 26 27 35 34 29 30 31 7 6 33 6 32 25 36 21 37 38 6 39 7 40 41 42 28 3 43 44 49 48 47 45 46 50 D 2 KING COBRA 310 56041963 4...

Page 35: ...rew 6 32 X 2 1 4 Phillips 25 2025 2 Heat Sink Plate Auto Vac Shu 26 1062 2 Electrical Inlet Twist Lock Ne 27 376 4 Screw Tapping 8 X 5 8 Ab Pan 28 2110 1 Circuit Breaker 15 Amp Ther model 56380559 29...

Page 36: ...HOLDING TANK ASSY revised 11 13 1 2 12 13 3 4 6 4 7 8 9 11 10 5 14 D 4 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS LIST...

Page 37: ...0 Mesh S S 1 2npt Fem 10 SUB805 A 1 Chain 8 Kc Assb W Hardeware 11 901B 1 Lid Kcr Solution Tank Black Ab K1 12 2 Strips 1 2 W X 1 1 2 L X 3 K1 4 Screw Hi Lo 6 X 1 4 Panhe for 1088 13 FP350 1 Hose Reel...

Page 38: ...UM TANK ASSY revised 11 13 BEFORE AFTER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 26 31 32 33 34 35 36 37 28 29 25 30 4 38 12 13 39 40 41 11 43 42 D 6 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS L...

Page 39: ...d Phill 25 56381822 1 Switch Rocker DPST W L vacuum switch 26 78 1 Light Green Small 110v Stea pump 27 56381822 1 Switch Rocker DPST W L pump switch 28 56381822 1 Switch Rocker DPST W L pressure selec...

Page 40: ...EM revised 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 4 4 12 15 15 16 17 18 18 7 7 18 18 7 19 21 21 22 23 10 20 18 24 25 26 27 25 28 29 10 30 31 32 24 33 34 28 25 35 34 36 D 8 KING COBRA 310 56041963 4...

Page 41: ...2 Hose Barb 90 Brass 3 8 Ba 16 92C 1 Nipple Pipe Stainless Steel 1 17 945USP 1 Bypass Valve K W 350psi Spri 18 92AUSP 5 Nipple Stainless Steel 1 4 Pip 19 211 1 Plug Brass Pipe 1 4 Pipe H 20 165 1 Hos...

Page 42: ...WATER FLOW DIAGRAM 1 2 3 4 8 5 7 6 revised 11 11 D 10 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS LIST...

Page 43: ...WATER FLOW Item Ref No Qty Description 1 Holding Tank 2 Vacuum Tank 3 310PSI Pump 4 Heat Exchanger 5 Pressure Relief Valve 6 Pressure Gauge 7 Fresh Water Inlet Filter 8 310PSI Quick Connect revised 11...

Page 44: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Reviews: