background image

10

SOLUS

®

 500R - 56041970

6/07

INSTRUCCIONES DE USO

B - ESPAÑOL

DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

1

  Para vaciar el depósito de retención, aspire toda la solución sin usar hacia el depósito de recuperación con el tubo de aspiración. Enjuague 

el depósito con agua limpia.

2

  Apague todos los interruptores de corriente 

(A, C, E, F y H)

 (O). Desenchufe los cables de alimentación.

3

  Para vaciar el depósito de recuperación, a

fl

 oje la correa con velcro que sostiene el tubo de drenaje del depósito de recuperación 

(4)

. Dirija 

el tubo al lugar establecido para la eliminación de aguas residuales y retire el tapón (sostenga el extremo del tubo por encima del nivel de 
agua para evitar el 

fl

 ujo súbito e incontrolado de agua residual). Enjuague el depósito con agua limpia. Inspeccione el tubo de drenaje y 

sustitúyalo si está torcido o dañado.

Retire la bolsa de pre

fi

 ltro de la entrada de aspiración 

(3)

. Vacíe y enjuague el pre

fi

 ltro, y vuelva a colocarlo.

5

  Desconecte los tubos de solución y aspiración de la máquina, en la conexión rápida del tubo de la solución 

(10)

 y la conexión del tubo de 

aspiración 

(3)

, respectivamente. Lave el tubo de aspiración con agua tibia para eliminar residuos del tubo de aspiración y de la herramienta 

de limpieza. Examínelos para comprobar si existen daños.

6

  Limpie la máquina con un paño húmedo. No utilice disolventes ni productos químicos abrasivos.

7

  Realice cualquier operación de mantenimiento que sea necesaria antes de guardar la máquina.

 

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

 

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO

Diario

Semanal

Anual

Limpiar e inspeccionar depósitos y tubos

Limpiar e inspeccionar el 

fl

 otador de cierre del depósito de recuperación

Limpiar la varilla/herramienta de extracción

Limpiar e inspeccionar los 

fi

 ltros de la solución

Veri

fi

 car los cepillos de carbono

 

 ¡IMPORTANTE!

Los daños al motor causados por no haber revisado y mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos por la 
garantía. Consulte la Declaración de Garantía Limitada.

8

  Guarde la máquina en el interior, en un lugar limpio y seco, con la tapa del depósito de recuperación abierta. Protéjala frente a la 

congelación.

 

MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Una vez por semana (o más si fuera necesario), compruebe los cables de alimentación para ver si existen grietas o si el aislamiento está dañado, 
si hay hilos expuestos en el cable o en el enchufe y si la patilla de tierra está dañada o no está presente. Repare o sustituya el cable o enchufe 
dañado 

inmediatamente

.

MANTENIMIENTO:

Para lograr un rendimiento óptimo, limpie la máquina con agua limpia al 

fi

 nal de cada jornada laboral. Una vez al mes, como mínimo, haga 

pasar un compuesto de limpieza por la máquina para deshacer cualquier acumulación de minerales o productos químicos que pueda haberse 
formado. El motor de aspiración, los motores de las bombas y las propias bombas no necesitan ningún mantenimiento programado; sin embargo, 
puede ser necesario cambiar las escobillas de los motores tras 1000-1500 horas de funcionamiento, y la bomba y la válvula de derivación 
pueden requerir kits de reparación tras 500-1500 horas (consulte la lista de piezas de la máquina para conocer los números). Limpie el cuerpo 
de la máquina con un detergente multiusos y protéjalo con cera de automóviles para interiores. Lubrique las ruedas, ruedas pivotantes y 
desconexiones rápidas con un espray de silicona multiusos.

Summary of Contents for Solus 500R

Page 1: ...AL PRECAUCI N NO UTILICE LA M QUINA HASTA HABER LE DO TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ATTENTION N UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D AVOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PR SENT MANUEL IMP...

Page 2: ...ng Instructions A 5 Know Your Machine A 6 A 7 Control Panel A 7 Set Up and Operation A 8 A 9 After Use After Using the Machine A 10 Maintenance Maintenance Schedule A 10 Power Cord Maintenance A 10 Tr...

Page 3: ...Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference Model _________________________________________ Serial Number ___________________________________ UNPACKING...

Page 4: ...to a service center Do not pull by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the machine over the cord Keep the cord away fro...

Page 5: ...n Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly...

Page 6: ...E be sure to close the cap tightly before using the machine again 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 6 7 11 11 5 HANDLES The handles are used to move the machine These handles allow you to tilt the machine back o...

Page 7: ...acuum motors are on The vacuum motors run off of cord 1 F PUMP CONTROL This dial controls motor speed and pump pressure Adjust the dial clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease...

Page 8: ...the same circuit Try other outlets until the light comes on See Bypass Switch section below if you are unable to get a green light 6 Turn the Heat Control A clockwise to the desired temperature IF YO...

Page 9: ...the vacuum motor shuts off the Vacuum Switch E must be turned off the recovery tank emptied and then the vacuum switch turned back on up position to get the vacuum motor started again CAUTION Always...

Page 10: ...SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Yearly Check Clean Tanks Hoses Check Clean Recovery Tank Shut Off Float Clean Extraction Wand Tool Inspect Clean Solution Filters Check Carbon Brushes IMPORTANT...

Page 11: ...praying for 12 15 seconds or about three strokes Heat exchanger needs to be flushed Wrong tool being used Too much water passing through Longer hose or larger diameter hose than standard NO HEAT Heat...

Page 12: ...de control B 7 Configuraci n y operaci n B 8 B 9 Despu s de la utilizaci n Despu s de la utilizaci n de la m quina B 10 Mantenimiento Programa de mantenimiento B 10 Mantenimiento del cable de aliment...

Page 13: ...uestos para la m quina Utilice el siguiente espacio para anotar el modelo y el n mero de serie de su m quina para futuras consultas Modelo ________________________________________ N mero de serie ____...

Page 14: ...cerrar una puerta y no tire de l contra bordes afilados ni esquinas No haga pasar la m quina por encima del cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes Para desenchufar agarre el enchufe...

Page 15: ...usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un recept culo sin toma a tierra como en la Figura 2 Dicho adaptador provisorio se usar solamente hasta que un...

Page 16: ...bien el tap n antes de volver a usar la m quina 5 MANIJAS Las manijas se usan para trasladar la m quina Estas manijas permiten inclinar la m quina sobre sus ruedas de 12 para maniobrarla f cilmente y...

Page 17: ...aspiraci n funcionan con el cable 1 F CONTROL DE LA BOMBA Este bot n controla la velocidad del motor y la presi n de la bomba G relo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n y en...

Page 18: ...del calefactor entonces ambos cables est n en el mismo circuito Pruebe con otros tomas hasta que se encienda la luz Si no consigue que se encienda la luz verde consulte la secci n sobre el interruptor...

Page 19: ...motor de aspiraci n se debe apagar el interruptor de aspiraci n E vaciar el dep sito de recuperaci n y luego volver a encender el interruptor de aspiraci n posici n hacia arriba para que el motor de a...

Page 20: ...ubos Limpiar e inspeccionar el flotador de cierre del dep sito de recuperaci n Limpiar la varilla herramienta de extracci n Limpiar e inspeccionar los filtros de la soluci n Verificar los cepillos de...

Page 21: ...masiado prolongada Intente pulverizar durante 12 15 segundos o unos tres golpes Es necesario limpiar el intercambiador de calor Se est utilizando una herramienta equivocada Pasa demasiada agua Tubo m...

Page 22: ...pprenez conna tre votre machine C 6 C 7 Panneau de commande C 7 Installation et fonctionnement C 8 C 9 Apr s l utilisation Apr s l utilisation de la machine C 10 Entretien Programme d entretien C 10 E...

Page 23: ...espace disponible ci dessous pour consigner ces renseignements en vue d une utilisation ult rieure Mod le ________________________________________ Num ro de s rie _________________________________ D...

Page 24: ...il par le cordon lectrique N utilisez pas non plus le cordon comme une poign e et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants vitez galement de refermer une porte sur le cordon vitez de fa...

Page 25: ...Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Figure 1 soit install e par un lectricien...

Page 26: ...1 11 rincer la salet et les d bris pr sents dans le r servoir NOTE n oubliez pas de fermer correctement le bouchon avant de r utiliser la machine 5 POIGN ES Les poign es servent d placer la machine Ce...

Page 27: ...nnent partir du cordon 1 F COMMANDE DE LA POMPE ce bouton contr le la vitesse du moteur et la pression de la pompe Tournez le bouton en sens horaire pour augmenter la pression et en sens horaire inver...

Page 28: ...hangeur de chaleur est branch alors les deux cordons sont reli s au m me circuit Essayez d autres prises jusqu ce que le t moin s allume Consultez la section sur l Interrupteur de D rivation ci dessou...

Page 29: ...pteur d aspiration E doit tre plac en position d arr t le r servoir de r cup ration doit tre vid et l interrupteur d aspiration doit ensuite tre replac en position de marche position haute pour red ma...

Page 30: ...age des r servoirs et tuyaux V rification nettoyage du syst me de fermeture flotteur du r servoir de r cup ration Nettoyage de l accessoire lance d extraction Inspection et nettoyage des filtres de so...

Page 31: ...HAUFFAGE FAIBLE Pulv risation trop longue Tentez de vaporiser pendant 12 15 secondes ou environ trois appuis L changeur de chaleur doit tre nettoy Mauvais accessoire utilis Circulation d une quantit d...

Page 32: ......

Page 33: ...Description K1 1 16 Washer Flat 3 16 Zinc Plat K1 2 2 Screw BHS Brass 10 32x3 8 MS K1 3 3 Washer EPDM 7 32 X 1 8 4 805 1 Chain Cover 5 905 2 Caster Swivel 4 Gray Non MA K1 6 2 Nut Hex Nyl Loc 10 24 K...

Page 34: ...BASE ASSY revised 12 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 19 20 8 21 22 23 24 17 25 26 27 28 8 29 30 31 32 33 10 34 35 D 2 SOLUS 500R 56041970 6 2007 PARTS LIST...

Page 35: ...1 4 20 X 1 Full 19 136 2 Nut 1 4 20 Finish Zinc Plate 20 918 1 Heat Sink Plate For Steam Clea 21 FP194E 1 Thermistor Ctrl W Probe Pot 1 138A 1 Bolt Hex 1 4 20 X 1 3 4 14 1 Washer Flat 3 16 Zinc Plat 8...

Page 36: ...HOLDING TANK ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 18 13 22 13 10 23 revised 12 2011 D 4 SOLUS 500R 56041970 6 2007 PARTS LIST...

Page 37: ...Barb Nylon White 90 Deg 11 207A 1 Filter 40 Mesh S S 1 2NPT Fem 12 92BUSP 1 Nipple PVC 1 2 N P T 13 166USP 6 Hose Clamp 3 8 7 8 14 1113 1 Hose Barb 90 Degree 1 2 Hos 15 946 20 Hose 1 2 Id 2 Braid 200...

Page 38: ...ASSY 1 2 3 4 5 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 17 46 47 5 48 49 50 51 revised 3 2012 D 6 SOLUS 500R 56041970 6 2007...

Page 39: ...6 2 Washer Backup For 3 16 Rive 24 1130 2 Strap Velcro 1 0 X 11 BLA 25 1518 1 Hose Clamp 3 4 X 1 3 4 SS 26 56381647 1 Drain Hose 28 2145 1 Coupler Nylon Natural 3 8 1 29 2026A 1 Float Level Switch Pol...

Page 40: ...5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15 13 14 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 FRONT 2 26 5 37 8 38 29 39 5 22 14 17 40 41 42 43 44 45 46 revised 12 2011 D 8 SOLUS 500R 56...

Page 41: ...Comp 120v Sol 500 22 103USP 2 Elbow 90 Deg 1 8 X 1 8 P Brass 23 2184 1 Elbow90 Brass Nickel Plated 24 233 16 Washer Nylon Black 1 4 Id 25 31USP 1 Washer Brass Half Hard 1 X 26 168 2 Tee Brass 1 4 Pipe...

Page 42: ...WATER FLOW DIAGRAM 1 2 3 7 4 5 FRONT 6 revised 12 2011 D 10 SOLUS 500R 56041970 6 2007 PARTS LIST...

Page 43: ...on 1 Fresh Water Inlet Filter 2 Heat Exchanger 3 500PSI Quick Connect 4 Pressure Gauge 5 500PSI Pump 6 Unloader Valve 7 Heat Recirculation Valve BLUE FRESH WATER GREEN 500PSI WATER FLOW revised 12 201...

Page 44: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Reviews: