background image

Página 39

INSTALACIÓN (continuación) 

Conexiones De Gas

Peligro

P

e

li

gro

Apague el 

suministro de 

gas al instalar o 
al dar servicio a 

la unidad.

A todo artefacto fi jo (no móvil) DEBE conectársele una 
válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto 
para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de 
mantenimiento o limpieza. Se debe proporcionar una unión 
o un medio similar de desconexión entre la válvula de gas y 
el artefacto.

Una válvula manual debe instalarse en el suministro de 
gas a la cocina para permitir aislar dicho suministro en una 
emergencia. Siempre que sea práctico, la misma deberá 
ubicarse o bien fuera de la cocina o cerca de una salida en 
una posición fácilmente accesible.

Cuando ello no sea práctico, se instalará un sistema 
automático de válvula de aislamiento que pueda accionarse 
desde una posición fácilmente accesible o cerca de la salida.

En los sitios donde se instale una válvula de aislamiento 
manual o donde el sistema automático puede ser 
reinicializado, un aviso DEBE ser colgado que indique:

“TODO LOS QUEMADORES  Y VÁLVULAS PILOTO CORRIENTE 
ABAJO DEBEN ESTAR APAGADOS ANTES DE INTENTAR 
RESTABLECER EL SUMINISTRO. DESPUÉS DE HABER ESTADO 
CERRADO POR UN LARGO PERÍODO, PURGUE ANTES DE 
RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS.”  

Antes de ensamblar y conectar el artefacto, compruebe el 
suministro de gas.

A.  El tipo de gas para el cual la unidad está equipada está 

estampado en la placa de características ubicado en el 
panel delantero inferior; simplemente saque la bandeja 
de goteo para acceder a ella fácilmente. Conecte una 
unidad estampada “NAT” únicamente a gas natural; 
conecte aquellas estampadas “PRO” únicamente a gas 
propano.

B.  Si éste es un equipo adicional o un reemplazo, solicítele 

a un técnico de gas califi cado que compruebe la presión 
de gas para asegurarse de que las instalaciones de gas 
existentes (tubería del medidor, etc.) suministrarán el gas 
a la unidad con una caída de presión no mayor de 1/2 
pulgada de columna de agua. 

NOTA: al comprobar la presión, asegúrese de que todos los 
demás equipos en la misma línea de gas estén funcionando. 
Un regulador de presión es suministrado con las Parrillas 
Infrarrojas Garland. El regulador viene preajustado para 
suministrar el gas a la presión mostrada en la placa de 
características.

C.  El artefacto y su válvula de cierre individual (suministrada 

por otros) deben desconectarse del sistema de tubería de 
suministro de gas durante cualquier prueba de presión 
de dicho sistema a presiones superiores a 1/2” psi (3.45 
kPa).

D.  El artefacto debe ser aislado del sistema de tubería de 

suministro de gas cerrando su válvula individual de 
cierre manual (suministrada por otros) durante cualquier 
prueba de presión del sistema de tubería de suministro 
de gas a presiones de prueba iguales a o menores de ½ 
psi (3.45 kPa).

E.  La conexión del suministro de gas se hace bien sea por 

la esquina superior izquierda trasera  o por la esquina 
inferior derecha trasera, según como la unidad haya 
sido pedida. Un tipo aprobado de válvula manual 
fácilmente accesible deberá ser instalada en cada línea de 
abastecimiento. Compruebe que no existan fugas -

 NO 

UTILICE UNA LLAMA ABIERTA.

F.  Una toma para la medición de presión es suministrada 

con las unidades y está instalada en el tubo distribuidor. 
Debe retirarse la bandeja de goteo para usar la toma 
de medición de presión. La presión de gas debe ser 
comprobada cuando la unidad quede instalada, para 
asegurarse de que la presión de gas de la unidad sea la 
misma que la especifi cada en la placa de características. 
Si fuese necesario, la presión deberá ajustarse con el 
regulador de presión suministrado. 

NOTA: el regulador de presión está ubicado en la parte 
superior izquierda trasera o la inferior derecha trasera de la 
parrilla salamandra.

G.  Si es una instalación completamente nueva, pídale a 

un técnico de gas califi cado que revise el tamaño del 
medidor y la tubería para asegurarse de que a la unidad 
se le suministre una cantidad sufi ciente de gas a la 
presión especifi cada para la operación de unidad.

H. Asegúrese de que las tuberías, uniones y conexiones 

nuevas han sido instaladas de manera limpia y que han 
sido purgadas, de modo que ningún compuesto de 
tubería, rebabas, etc., obstruya los pilotos, válvulas y/o 
controles. Utilice un sellador de uniones de tubos que sea 
resistente al gas licuado de petróleo.

ADVERTENCIA Revise que las conexiones de gas no tengan 
fugas. Use una solución de jabón o medios similares. ¡NO USE 
UNA LLAMA ABIERTA!

Parte # 4523974 rev. 02 (05/06/14)

Summary of Contents for U.S. Range UIR36C

Page 1: ...ga Ontario CANADA L4W 1X4 phone 905 624 0260 fax 905 624 5669 www garland group com USA Sales Parts and Service 1 800 424 2411 Canadian Sales 1 888 442 7526 Canada or USA Parts Service 1 800 427 6668...

Page 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Page 3: ...6 UIR48 UIR60 8 Installation Of A Salamander To A Range 10 Model UIR36 36 Ranges 10 Model UIR48 48 Ranges 11 Model UIR60 60 Ranges 13 Wall Or Counter Mounted Salamanders 14 Model UIR36C 14 Ventilation...

Page 4: ...ng stainless steel DO NOT remove any permanently affixed label warnings or the rating plate from the appliance as this may invalidate the manufacturer s warranty The type of gas and supply pressure th...

Page 5: ...60 60 6 260 118 29 737 21 533 Note Salamander Broiler on Left Side Right Side Optional Operating Pressure Installation Clearances Total Input Natural Propane Sides Rear 40 000 BTU HR 11 7Kw 6 WC 15mba...

Page 6: ...drip pan are easily removed for cleaning Models UIR36 and UIR48 salamanders are 36 900mm and 48 1200 mm wide respectively and are supported by heavy formed brackets to mount to the range Model UIR60 m...

Page 7: ...on A pressure regulator is supplied with Garland Infra Red Broilers The regulator is preset to deliver gas at the pressure shown on the rating plate C The appliance and its individual shut off suppli...

Page 8: ...c PROPANE GAS SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT...

Page 9: ...CHEESEMELTER REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRAC...

Page 10: ...OTH SIDES 2 Install the left and right support brackets part 4523226 and 4523227 by re inserting the 2 screws removed in step 1 and one additional screw on both sides of the range DETAIL I INSERTED SC...

Page 11: ...TORAGE REMOVE 2 SCREWS BOTH SIDES REMOVE 1 SCREW BOTH SIDES DETAIL I FOR 48 RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED DETA...

Page 12: ...support detail II re insert screws removed in step 1 or provided sheet metal screws as shown in detail II and III inserting screws for detail III through clearance in back panel SCREWS REMOVED IN STEP...

Page 13: ...rom back of oven on both sides of the range detail I and center detail II as shown REMOVE 2 SCREWS FROM BOTH SIDES DETAIL I ALL 60 MODELS A A B B C D C D DETAIL II FOR 60 RANGES WITH STANDARD OVEN DET...

Page 14: ...time of installation 4 If the unit is to be mounted on a non combustible wall contact the local authorities for local codes 5 Position level and mark location of the assembled wall mount kit 6 Drill...

Page 15: ...n 2 With a lighted taper you can now light the pilots which are located at the rear of the main burner 3 The Pilot flame should be approximately 7 8 long for proper ignition of the burners The pilot a...

Page 16: ...and hot water If it is necessary to use a non metallic scouring pad always rub in the direction of the grain in the metal to prevent scratching Use a water based stainless steel cleaner such as Drack...

Page 17: ...RETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLES SURES OU LA MORT LIRE SOIGNEUSE MENT LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN AVANT D INSTALLER OU DE R PARER L QUIP...

Page 18: ...s c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mono...

Page 19: ...on 24 Installation D une Salamandre Sur Une Cuisini re 26 Mod le UIR36 Cuisini res De 36 Po 26 Mod le UIR48 Cuisini res De 48 Po 27 Mod le UIR60 Cuisini res De 60 Po 29 Salamandres Mont es Sur Un Mur...

Page 20: ...t galement tre retir NE RETIREZ PAS de l appareil les tiquettes avertissements ou plaques signal tiques appos s de fa on permanente car cela peut annuler la garantie du fabricant Le type de gaz et la...

Page 21: ...457mm GIR36C A Pi ce n 4523974 r v 02 05 06 14 Mod le Largeur Utilisation Avec Mod le S rie U Informations D exp dition D gagements D entr e Po mm Pi3 lbs Kg En caisse D ball UIR36C 34 864mm N A 21 1...

Page 22: ...ow permettent de commander individuellement les 2 br leurs infrarouge de type atmosph rique de 20 000 Btu h de la salamandre La position LO mini est r glable pour la plupart des pressions du gaz sur p...

Page 23: ...n de bois Le r gulateur est pr r gl pour d biter le gaz la pression indiqu e sur la plaque signal tique C Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel non fourni par Garland US Range doivent...

Page 24: ...TH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION 6 7 TO INLET OF RANGE MANIFOLD 1 NPT GAS SUPPLY CONNECTION PI CE DESCRIP...

Page 25: ...UPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10 16 TEKS SELF DRILL TAP...

Page 26: ...omme illustr D TAIL I RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S 2 Poser les supports gauche et droit pi ces n 4523226 et n 4523227 en utilisant les 2 vis d pos es l tape 1 et une vis suppl mentaire des deux c...

Page 27: ...T S D TAIL I POUR CUISINI RES DE 48 PO AVEC 2 FOURS CONOMISEURS D ESPACE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE D TAIL II CUISINI RES DE 48 PO AVEC...

Page 28: ...es vis Parker fournies comme illustr dans les d tails II et III en ins rant les vis pour le d tail III travers le d gagement du panneau arri re VIS RETIR ES L TAPE 1 TROU DE D GAGEMENT TROU DE D GAGEM...

Page 29: ...ail I et au centre d tail II comme illustr RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S D TAIL I TOUS LES MOD LES DE 60 PO A A B B C D C D D TAIL II POUR CUISINI RE DE 60 PO AVEC FOUR STANDARD D TAIL II POUR CUIS...

Page 30: ...ements de fa on pouvoir y acc der L acc s et les d gagements peuvent tre n cessaires pour l entretien et le nettoyage 2 Les mod les pour plan de travail sont fournis avec des pieds de 4 po 102 mm Mett...

Page 31: ...r des planchers plans de travail non combustibles seulement UTILISATION Instructions D allumage DesVeilleuses 1 Le robinet d arr t en ligne doit tre en position d ouverture 2 Avec une m che allum e il...

Page 32: ...l installation Cela n est pas consid r comme un d faut de fabrication et n est pas garanti NOTA Des ajustements de br leur devraient seulement tre faits par un technicien autoris de service AVERTISSE...

Page 33: ...NCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES O LA MUERTE L ASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N OPERACI N Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR O DAR MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO...

Page 34: ...idrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este p...

Page 35: ...stalaci n De Una Parrilla Salamandra A Una Cocina 42 Cocinas De 36 Modelo UIR36 42 Cocinas De 48 Modelo UIR48 43 Cocinas De 60 Modelo UIR60 45 Parrillas Salamandra Fijadas A Paredes O Sobre Encimeras...

Page 36: ...a permanentemente o la placa de caracter sticas del artefacto puesto que ello puede invalidar la garant a del fabricante El tipo de gas y la presi n de suministro para las cuales el equipo fue ajustad...

Page 37: ...533 UIR48 47 1 4 1200mm 35 1 2 900mm parrilla montada centralmente con tubo de chimenea de 47 1 4 1200mm U48 60 6 230 105 29 737 21 533 UIR60 59 1500mm parrilla tubo de chimenea de 24 600mm c anaquel...

Page 38: ...dores infrarrojos de gas tipo atmosf rico de 20 000 BTU hora de la parrilla salamandra La posici n LO baja es ajustable para la mayor a de las situaciones de presi n de gas en el campo Los quemadores...

Page 39: ...s Infrarrojas Garland El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presi n mostrada en la placa de caracter sticas C El artefacto y su v lvula de cierre individual suministrada por otro...

Page 40: ...SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CH...

Page 41: ...P ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10...

Page 42: ...m nsulas de soporte izquierdas y derechas parte 4523226 y 4523227 insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina DETALLE I TORNILLOS INS...

Page 43: ...48 CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE DETALLE II COCINAS DE 48 CON HORNO CON...

Page 44: ...rnillos para hojas met licas proporcionados como se muestra en los detalles II y III insertando los tornillos para el detalle III a trav s de los agujeros de paso en el panel trasero TORNILLOS QUITADO...

Page 45: ...o se muestra QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60 A A B B C D C D DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO DE CON...

Page 46: ...toridades locales respecto a los c digos locales 5 Ubique nivele y marque la posici n del kit ya ensamblado de montaje en paredes 6 Taladre la pared colocando esp rragos si fuese necesario para acepta...

Page 47: ...pana de cocina correctamente dise ada que deber a extenderse seis pulgadas 6 152 mm m s all de todos los lados del artefacto y seis 6 pies seis 6 pulgadas 1981 mm del piso Un ventilador extractor fuer...

Page 48: ...a la posici n OFF apagado Si la unidad se mantendr apagada durante un largo per odo de tiempo cierre la v lvula manual de servicio en la l nea de suministro de gas la v lvula manual de servicio en la...

Page 49: ...mente Lubrique las v lvulas y los cojinetes seg n se requiera Debido a la posici n habitual de la parrilla que est montada encima de una cocina con las hornillas abiertas el calor de stas har que la g...

Page 50: ...P gina 50 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Page 51: ...P gina 51 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Page 52: ...Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Reviews: