background image

Verwendung

Die Ubbink Belüftungspumpen aus der Air-Serie sind ideal für die konstante Belüftung Ihres Teiches. Die Luftzufuhr stellt sicher, dass Ihre Fische genügend Sauerstoff erhalten. 

Dennoch bleibt eine ausreichende Menge sauerstoffproduzierender Pflanzen erforderlich. Die Belüftungspumpen können auch dabei helfen, im Winter eine Öffnung im Eis 

freizuhalten. Zu diesem Zweck kann der Luftströmerstein unter einem Ubbink Eisfreihalter platziert werden. 

Technische Daten

Technische Daten

Air 200

Air 1000

Air 2000 Outdoor

Air 4000 Outdoor

Artikelnummer EU

1351325

1351326

1351327

1351328

Nennspannung/Frequenz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Kabellänge

2,5 m

2,5 m

2.5 m

2.5 m

Nennleistung

5,5 W

12,5 W

14 W

33 W

Durchflussregler 

Hi/low

Hi/Low

-

-

Anschlüsse Luftschlauch

2

4

1

1

1

2 x 100 l/h

4 x 225 l/h

1 x 1800 l/h

1 x 3400 l/h

Zubehör (incl.)

2 x 5 m Luftschlauch

2 x Luftströmerstein

2 x Ersatzmembran

4 x 5 m Luftschlauch

4 x Luftströmerstein

2 x Ersatzmembran

1 x 5 m Luftschlauch

1 x Luftströmerstein

1 x Ersatzmembran

1 x 5 m Luftschlauch

1 x Luftströmerstein

1 x Ersatzmembran

Garantie

2 Jahre

2 Jahre

2 Jahre

2 Jahre

Sicherheitsbestimmungen

•   Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromversorger vor Ort über die Anschlussvorschriften. 

Schließen Sie die Pumpe oder das Netzkabel nicht an, wenn diese nicht den genannten Vorschriften entsprechen!

•   Die Belüftungspumpe sollte über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) mit einem Nennfehlerstrom ≤ 30mA betrieben werden. 

•   Entfernen Sie niemals den Stecker, indem sie ihn vom Stromkabel abschneiden, und kürzen Sie niemals das Kabel. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift erlischt sofort Ihr 

Garantieanspruch.

•   Schalten Sie zum Platzieren/Entfernen des Luftströmersteins oder zum Warten der Belüftungspumpe immer erst die Stromzufuhr ab. 

•   Das Gerät darf nur für Zwecke verwendet werden, für die es konstruiert wurde.

•   Bei einem sichtbaren Schaden am Gehäuse oder Stromkabel müssen Sie die Belüftungspumpe sofort abschalten, um Verletzungsgefahren auszuschließen. Ein Austausch des 

Netzkabels ist nicht möglich. Ist das Kabel beschädigt, muss die Belüftungspumpe entsorgt werden.

Inbetriebnahme

•   Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.

•   Die Installation der Belüftungspumpe kann sowohl innen als auch außen erfolgen, bei der Aufstellung im Außenbereich sollte ein Sicherheitsabstand von 2 m zum Gartenteich 

eingehalten werden.

•   Stellen Sie stets sicher, dass die Belüftungspumpe höher als der Wasserspiegel aufgestellt ist, damit kein Wasser durch den Luftschlauch in die Pumpe einfließen und dort einen 

Kurzschluss auslösen kann.

•   Platzieren Sie den Luftströmerstein im Teich so, dass er frei im Wasser hängt bzw. auf einer Unterlage aufliegt, die ihn vom Teichboden fernhält. Liegt der Stein auf dem Teichboden, 

kann die ausströmende Luft die vorhandenen Schlamm-/Sedimentablagerungen aufwirbeln, die dann das Teichwasser eintrüben.

•   Der Luftströmerstein kann auch in einen Teichfilter gelegt werden, um das zu filternde Wasser direkt mit Sauerstoff anzureichern und die Bildung von nitrifizierenden Bakterien zu 

fördern.

•   Rollen Sie den Schlauch bis zur Belüftungspumpe ab.

•   Stecken Sie den Luftschlauch auf den/die Luftauslassstutzen an der Belüftungspumpe

•   Nehmen Sie die Belüftungspumpe in Betrieb

•   Die Luftzufuhr kann mit dem Drehregler (Hi/Low) an der Oberseite der Belüftungspumpe stufenlos reguliert werden.

Garantie

Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von 2 Jahren gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für die Inanspruchnahme der 

Garantie muss als Kaufnachweis der Original-Kaufbeleg vorgelegt werden. Nicht unter die Garantie fallen alle Beanstandungen, deren Ursache auf Montage-und Bedienungsfehler, 

mangelnde Pflege, Frosteinwirkung, unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, mechanische Beschädigungen oder die Einwirkung von 

Fremdkörper zurückzuführen sind. 

Von der der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind alle Beanstandungen von Teileschäden und/oder Problemen, deren Ursachen auf Verschleiß

zurückzuführen sind. 

2

  Gebrauchsanweisung für Belüftungspumpen Air Outdoor (200/1000/2000/4000)

Umweltschutz

Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle. Weitere Auskünfte erhalten Sie von 

Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.

2

Summary of Contents for Air 200

Page 1: ...AirOutdoor 200 1000 2000 4000...

Page 2: ......

Page 3: ...immediately in order to prevent injury hazards Replacement of the cable is not possible If the cable is damaged the aeration pump must be disposed Start up Please read this operating instruction thoro...

Page 4: ...nicht m glich Ist das Kabel besch digt muss die Bel ftungspumpe entsorgt werden Inbetriebnahme Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und bewahren Sie diese gut auf Die Installation der...

Page 5: ...el is niet mogelijk Is de kabel beschadigd moet de luchtpomp worden verwijderd Inbedrijfstelling Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar ze goed De luchtpomp kan zowel intern alsook ext...

Page 6: ...ossible de remplacer le c ble secteur Si le c ble est endommag la pompe d a ration ne doit plus tre utilis e Mise en service Veuillez lire soigneusement ce mode d emploi et le conserver en un lieu s r...

Page 7: ...tilaci n completa Puesta en funcionamiento Lea detenidamente este manual de instrucciones y gu rdelo bien La instalaci n de la bomba de ventilaci n puede realizarse tanto en el interior como tambi n e...

Page 8: ...ir o cabo el ctrico Se o cabo estiver danificado dever se descartar a bomba e elimin la Coloca o em servi o Leia atentamente estas instru es de uso e guarde as em s tio seguro A bomba de ventila o pod...

Page 9: ...e sostituire il cavo di rete Se il cavo danneggiato la pompa d aerazione non pi utilizzabile e va smaltita Messa in funzione Leggere attentamente le presente istruzioni per l uso e conservarle accurat...

Page 10: ...27 1351328 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 5 5W 12 5W 14W 33W Hi low Hi Low 2 4 1 1 2 x 100 l h 4 x 225 l h 1 x 1800 l h 1 x 3400 l h 2 x 5 m 2 x 2 x 4 x 5...

Page 11: ...En udskiftning af netkablet er ikke mulig Er kablet beskadiget skal ventilationspumpen kasseres Ibrugtagning L s venligst denne driftsvejledning fuldst ndig igennem og opbevar den godt Die Installati...

Page 12: ...te pumpen st ngas av omedelbart f r att eliminera risken f r skador N tkabeln kan inte bytas ut Om kabeln skadas m ste pumpen skrotas Ig ngs ttning L s f rst igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 13: ...us av yeblikkelig for unng fare for skade Det er ikke mulig bytte ut kabelen Hvis kabelen er skadet m utluftningspumpen kastes Ta i bruk pumpen Les n ye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den for se...

Page 14: ...pu heti kytkett v pois p lt loukkaantumisvaaran poissulkemiseksi Virtajohdon vaihtaminen ei ole mahdollista Jos johto on vaurioitunut on ilmastointipumppu poistettava kokonaan k yt st K ytt notto Lue...

Page 15: ...owietrzaj c aby unikn niebezpiecze stwa zranienia Wymiana kabla sieciowego nie jest mo liwa Je li kabel ten zosta uszkodzony nale y obowi zkowo usun pomp jako odpady Uruchamianie Przeczytajcie Pa stwo...

Page 16: ...E 1351325 1351326 1351327 1351328 230 50 230 50 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 2 5 2 5 2 5 m 2 5 m 5 5 12 5 14W 33W Hi Low Hi Low 2 4 1 1 2 x 100 4 x 225 1 x 1800 l h 1 x 3400 l h 2 x 5 2 x 2 x 4 x 5 4 x 2...

Page 17: ...kako biste isklju ili opasnosti od ozljeda Zamjena mre nog kabla nije mogu a Ako je kabel o te en ventilacijska crpka se mora zbrinuti Stavljane u pogon Pa ljivo pro itajte ovu uputu za uporabu i poh...

Page 18: ...nebo elektrick ho kabelu mus te provzdu ovac erpadlo ihned odpojit aby se vylou ila rizika poran n V m na s ov ho kabelu nen mo n Pokud je kabel po kozen mus se provzdu ovac erpadlo zlikvidovat Uveden...

Page 19: ...ste vyl ili rizik poranenia V mena sie ov ho k bla nie je mo n Ak je k bel po koden mus sa prevzdu ovacie erpadlo zlikvidova Uvedenie do prev dzky Pozorne si pre tajte tento n vod na pou itie a d klad...

Page 20: ...u ali elektri nem kablu morate prezra evalno rpalko takoj izklopiti da tako prepre ite nevarnost po kodb Zamenjava omre nega kabla ni mo na e je kabel po kodovan morate rpalko zavre i Za etek uporabe...

Page 21: ...nia a szivatty t Haszn latba helyez s Olvassa el gondosan ezt a haszn lati utas t st s rizze azt meg A leveg ztet szivatty felszerel se bel s k lt ren is t rt nhet k lt ri fel ll t s sor n be kell tar...

Page 22: ...e v ltimiseks hutuspumba koheselt v lja l litama V rgujuhtme v ljavahetamine ei ole v imalik Juhul kui juhe on kahjustatud peab hutuspumba eemaldama Kasutusele v tmine Lugege see kasutusjuhend alles j...

Page 23: ...ru ta Ja korpusam vai str vas vadam konstat jat vizu lus defektus jums aer cijas s knis nekav joties j izsl dz lai tiktu nov rsts traumu risks Elektrisk t kla vada nomai a nav iesp jama Ja vads tiek b...

Page 24: ...ote rimt korpuso ar elektros kabelio pa eidim turite nedelsdami i jungti orp t kad i vengtum te galim su eidim Negalite patys keisti elektros kabelio Jei kabelis pa eistas turite orp t i mesti atiduot...

Page 25: ...51327 1351328 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 5 5W 12 5W 14W 33W Hi low Hi Low 2 4 1 1 2 x 100 l h 4 x 225 l h 1 x 1800 l h 1 x 3400 l h 2 x 5 m 2 x 2 x 4 x...

Page 26: ...evita pericolul de accidentare Nu este posibil schimbarea cablului de re ea n cazul n care cablul este deteriorat trebuie s recicla i pompa de aerare Punere n func iune Citi i cu aten ie aceste instr...

Page 27: ...as n z Elektrik kablosunun de i tirilmesi m mk n de ildir Kablonun hasar g rmesi halinde havaland rma pompas n n da tasfiye edilmesi gerekmektedir lk al t rma L tfen bu kullanma talimat n dikkatlice o...

Page 28: ...J CG G ch j Z f e G SGh FG dG dGh NBG W CG f L e C dG GAG LE Gh G S G dGh I N h H UE G h eh dG Y J dG G KC dG d ch F dG Z f dG Y hCG dG Z dG hCG c dG Y J f Jh j J j d e jCG I N h H J Y Y k J f dG G g...

Page 29: ...irektiivi Seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wiadcza w poczuciu pe nej odpowiedzialno ci e wszystkie pompy napowietrzaj ce...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: