background image

21

9

  Brugsanvisning Ubbink BioPressure 3000/7000

Installation

Ved vedligeholdelse af BioPressure-fi ltret, der kræver en åbning af trykfi ltret, skal strømtilførslen altid først 

afbrydes til UV-C-apparatet, og derefter til pumpen !

1.   Fastlæg BioPressure-fi ltres placering (bemærk sikkerhedshenvisninger). Det er muligt, at montere fi lteret såvel over- som underjordisk. Ved nedgravning af BioPressure-fi ltret til 

dækselhøjde, skal man være opmærksom på, at fi ltret står vandret, og at der er godt opfyldt med jord hhv. sand.

2.   Gummipakringen indfedtes med det vedlagte konserverings- og tætningsmiddel (i tube), og sættes korrekt ind i fi lterdækslet. Vær derved opmærksom på, at pakringen ligger til 

på yderkanten.

3.   Sæt dækslet på fi lterkabinettet, og sæt derefter de to låseringshalvdele over kabinettets og dækslets låsekant. 

Skru derefter de to låseringshalvdele sammen.  

4.   Slangeforbindelse fi lterindgang: Afkort 25 mm-slangen til den nødvendige længde og tilslut slangeenderne til pumpeudgang og fi lterindgang (A) og sikre med en slangeklemme. 

Opstil pumpen på fast grund i bassinet, fri for slam og sand. Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning af pumpen, og tag hensyn til sikkerhedshenvisninger og forskrifter 

vedrørende min. vanddybden.

5.   Slangeforbindelse på fi lterudgang: Afkort 25 mm slangen til den nødvendige længde. Tilslut en slangeende til fi lterudgnagen på den transparente slangebøsning (B) og sikre med 

en slangeklemme. Den anden slangeende føres tilbage til bassinet hhv. til vandfaldet. Ledes det fi ltrerede vand direkte tilbage til bassinet, bør vandet løbe ned i bassinet fra en 

faldhøjde på ca. 15-20 cm.

6.   Slangeforbindelse på snavsaftapning: Afkort 25 mm slangen til den nødvendige længde. Tilslut en slangeende til slangebøsning (C) på slangehane (D) og sikre med en 

slangeklemme. Den anden slangeende lægges hen til et afl øb, eller til et sted, hvor snavsvandet skal bortskaff es.

7.   Isætning af UVC-lampe: Inden afmontering af dækslet skal den lille sikkerhedsskrue fj ernes, se fi g. (1) på side 2 i nærværende brugsanvisning. Sæt derefter lampen i fatningen og 

skru dækslet fast med hånden. Monter sikkerhedsskruen igen

8.   Tænd først pumpen og kontroller, om vandet løber ensartet gennem BioPressure-fi ltret med integreret UV-C-apparat, og kontroller så det komplette fi lteranlæg inklusive slanger 

for utætte steder.

9.   Tænd først pumpen og derefter UV-C-apparatet, og kontroller UV-C-lampens funktion på den transparente slangetilslutning. 

10.  Det er vigtigt, at Deres BioPressure-fi lter er uafbrudt i drift. Filtret bør kun være komplet slukket for vedligeholdelse og i vinterperioden, når fi skene ikke er aktive, og der ikke 

vokser nogen alger. Under bakterieudviklingen i BioPressure-fi ltret (ca. 6-8 uger) anbefaler vi, at lade UV-C-apparatet være slukket.

11.  Skal BioPressure-fi ltret tages ud af drift (vedligeholdelse og vinterperiode), skal UV-C-apparatet altid slukkes først. Først derefter slukkes pumpen, og vandet tappes af fi ltret.        

Vedligeholdelse og rengøring

Ved vedligeholdelse af BioPressure-fi ltret, der kræver en åbning af trykfi ltret, skal strømtilførslen altid først 

afbrydes til UV-C-apparatet, og derefter til pumpen !

1.   En rengøring og skylning af etagefi ltermåtten er kun nødvendig én gang om året (når fi ltret tages ud af drift før vinterperioden), dvs. de biologiske nedbrydningsprocesser der 

fi nder sted i fi ltret bliver ikke afbrudt. Vandet ledes via et specielt udviklet vandføringssystems gennem etagefi ltermåtten. Derfor er der ingen fare for forstoppelse, heller ikke ved 

fi ltrering af meget snavset bassinvand.

2.   Afhængig af bassinvandets snavsgrad, kan det - især i de første uger - efter ibrugtagning af BioPressure-fi ltret være nødvendigt, at skylle den slam og grove tilsmudsning ud, der 

afsætter sig i fi ltret. Dertil behøver man ikke at taget BioPressure-fi lteret ud af drift. Under den normale fi lterdrift er det kun nødvendigt at åbne afl øbskuglehanen, så snavs under 

tryk kan løbe ud af stigrøret, og med en slange ledes hen til afl øbet. Ved en normal tilsmudsning, er det fuldkommen tilstrækkeligt, hvis snavsafl ejringerne skylles ud alle 6 - 8 

uger. Ved en i starten højere tilsmudsningsgrad af bassinvandet, bør snavset i første omgang skylles ud i kortere intervaller, der så kan reduceres med tilsvarende tilbagegang af 

tilsmudsningen. Det derved opståede vandtab, bør derefter udlignes. 

3.   De i BioPressure-fi ltrene integrerede UV-C-apparater, er udstyret med UV-C-lamper med en levetid på ca. 5.000 driftstimer. Efter denne driftstid er UV-C-ydelsen reduceret så 

meget, at UV-C-lampen skal udskiftes. De til udskiftningen nødvendige UV-C-reservelamper (PL-S 5 W for BioPressure 3000 og PL-S 9 W for BioPressure 7000) fås hos Deres Ubbink-

forhandler.

4.   UV-C-apparatet bør mindst rengøres to gange om året, afhængig af bassinvandets tilsmudsningsgrad. Hvis algevæksten i Deres bassin tiltager igen, bør kvartsglaskolben, hvori 

UV-lampen befi nder sig, rengøres for snavs og kalkafl ejringer med en blød rengøringsklud, der er vædet med et mildt rengøringsmiddel. Undgå derved af efterlade ridser på 

kvartsglasset, og berør om muligt ikke glaskolben direkte med hænderne. Som følge af UV-C-strålingen brænder sved og fedt sig fast på glaskolben, og kan således forårsage en 

senere ydelsesreducering af UV-C-apparatet.

Vedligeholdelsen af UV-C-apparatet udføres på følgende måde:

1.   Sluk først for UV-C-apparatet og derefter for pumpen ved at trække netstikket ud.

2.   Fjern den påsatte beskyttelsesafskærmning  fra BioPressure-fi ltret  

3.   (se også tegningen på side 2 i nærværende brugsanvisning) Inden skruedækslet skrues af UV-C apparatet skal sikkerhedsskrue fj ernes (fi g.1).

4.   Sku den indvendige gevindring ud med den vedlagte specialnøgle (fi g. 2 +3)

5.   Bank fi lterdækslet med kvartsglasåbningen nedad i den fl ade hånd, indtil kvartsglasset løsner sig og glider ud 

      (fi g. 4). Vær venligst opmærksom på, at pakningerne ikke bliver væk!     

6.   Rengør kabinettet, kvartsglaskolben og - hvis nødvendigt - udskifter De UV-C-lampen.

7.   Efter vedligeholdelsen samler De alt igen i omvendt rækkefølge, og vær opmærksom på, at pakringen er lagt rigtigt i.

8.   Derefter tænder De først pumpen og derefter UV-C-apparatet igen.

Garanti

På Ubbink BioPressure-fi lter yder vi en garanti på 3 år på materiale- og fabrikationsfejl, der gælder fra købsdato. For at kunne gøre brug af garantien skal det originale købebilag 

fremlægges som købebevis.

Yderligere yder vi på Ubbink BioPressure-fi ltre en 12 måneders klarvandsgaranti for klart og sundt vand. Denne garanti er gyldig i 12 måneder fra købsdato, under den betingelse, at 

der fra den 6. uge efter ibrugtagning af BioPressure-fi ltret stadig ikke er opnået nogen påviselige succes ved fi ltrering af bassinvandet, i særdeles ikke ved nedbrydning af svævealger. 

For at kunne gøre brug af klarvandsgarantien forudsætter Ubbink, at brugsanvisningen er blevet fuldt, og at det passende system (BioPressure-fi lter og anbefalet pumpe) er blevet 

udvalgt til bassinet der skal fi ltreres.   

Ikke omfattet af garantien er:

-   Glasbrud hhv. defekt UV-C-lampe og/eller kvartsglasset på UV-C-apparatet

-   Reklamationer, hvis årsag der stammer fra monterings- og betjeningsfejl, manglende pleje, frostpåvirkning,    

    usagkyndige reparationsforsøg, vold, fremmedskyld, overbelastning, eller fremmedlegemer,     

    samt alle deleskader som følge af slitage. 

3

Miljøbeskyttelse

Gamle elektroapparater bør ikke bortskaff es sammen med husholdningsaff aldet. Afl ever venligst det gamle apparat på dit lokale samlested. Yderligere oplysninger får 

du hos din forhandler eller renovationsselskab.

Manual biopressure 12.indd   21

06-12-12   10:05

Summary of Contents for BioPressure 7000

Page 1: ...BioPressure Manual biopressure 12 indd 1 06 12 12 10 05...

Page 2: ...2 180 180 180 180 Manual biopressure 12 indd 2 06 12 12 10 05...

Page 3: ...3 B A D C Manual biopressure 12 indd 3 06 12 12 10 05...

Page 4: ...usage of the device or damage to the housing can lead to emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can damage eyes and skin also in small doses The device must be separated from the mains be...

Page 5: ...e the sludge and dirt that has settled in the filter especially in the first few weeks depending on the degree of fouling of the pond water The BioPressure Filters must not be removed from operation f...

Page 6: ...i Installation Wartung etc ist das Ger t vom Netz zu trennen Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Schlie en Sie das Ger t nicht an wenn die Stromversorgung die spezifizierte...

Page 7: ...Schlamm und Grobschmutz herauszusp len Daf r ist keine Au erbetriebnahme des BioPressure Filters n tig Es muss w hrend des normalen Filterbetriebs nur der Ablass Kugelhahn ge net werden damit der Schm...

Page 8: ...oductspecificaties Sluit het apparaat niet aan wanneer de elektrische voeding niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften Nadere informatie kan worden verkregen bij uw plaatselijke erkende elekt...

Page 9: ...rste weken na de ingebruikname van het BioPressure filter nodig zijn om het zich in het filter afgezette slib en grof vuil uit te spoelen Hiervoor is het niet nodig om het BioPressure filter uit te sc...

Page 10: ...e rayons UVC dangereux Les rayons UVC peuvent entra ner des l sions oculaires et cutan es m me faible dose Avant toute intervention installation maintenance etc l appareil doit tre coup du courant L a...

Page 11: ...au passe travers le matelas du filtre tages au moyen d un syst me de conduite d eau sp cialement con u Il n existe ainsi aucun danger de bouchage m me en cas de filtration d eau fortement pollu e en p...

Page 12: ...is puede la radiaci n UV C producir da os en los ojos y en la piel Antes de cualquier intervenci n instalaci n mantenimiento etc debe desconectarse el aparato de la red La alimentaci n de corriente de...

Page 13: ...el agua del estanque presentase mucha suciedad 2 En dependencia del grado de suciedad del agua del estanque es posible que fuese necesario tras haber puesto el filtro BioPressure en funcionamiento par...

Page 14: ...idas pode danificar os olhos e a pele Antes de cada interven o instala o manuten o etc necess rio cortar o aparelho da rede el trica A alimenta o el trica tem de corresponder s especifica es do produt...

Page 15: ...iltro sobretudo durante as primeiras semanas depois da coloca o em servi o do filtro BioPressure Para isso n o necess rio colocar o filtro BioPressure fora de servi o Basta abrir a torneira de descarg...

Page 16: ...a radiazione UV C anche a bassa intensit pu danneggiare gli occhi e la pelle Staccare il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento installazione manutenzione ecc L alimentazione e...

Page 17: ...ata attraverso un sistema di condotta dell acqua di speciale concezione attraverso la stuoia filtrante a piani Pertanto non sussiste alcun rischio di intasamento neanche durante la filtrazione di acqu...

Page 18: ...V C 5 000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3 000 7 000 Qmax 5 000 5 000 Hmax 4 9 0 49 bar 4 9 0 49 bar 25 25 3000 7000 1000 500 250 500 2000 1000 500 1000 3000 1500 750 1500 4000 2000 1000 2000 5...

Page 19: ...2 8 UV C 9 UV C UV C 10 6 8 UV C 11 UV C UV C 1 2 6 8 3 UV C UV C 5 000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C Ubbink 3 Ub...

Page 20: ...n F r ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc skal apparatet kobles fra elnettet Str mforsyningen skal f lge produktspecifikationerne Tilslut ikke apparatet hvis str mforsyningen ikke opfylde...

Page 21: ...mudsning ud der afs tter sig i filtret Dertil beh ver man ikke at taget BioPressure filteret ud af drift Under den normale filterdrift er det kun n dvendigt at bne afl bskuglehanen s snavs under tryk...

Page 22: ...ningen kan skada gon och hud ven i sm doser F re varje ingrepp installation underh ll etc skall produkten skiljas fr n n tet Str mf rs rjningen m ste uppfylla produktspecifikationerna Anslut inte prod...

Page 23: ...bli n dv ndigt i synnerhet under de f rsta veckorna efter start av BioPressure filtret att spola ur slam och gr vre smutspartiklar som har avlagrats i filtret F r detta beh ver Du inte st nga av BioPr...

Page 24: ...str ling oppst r UV C str ling kan skade yner og hud til og med i sm mengder F r hvert inngrep installasjon vedlikehold osv m apparatet separeres fra nettet Str mforsyningen m tilsvare produktspesifi...

Page 25: ...i de f rste ukene etter start av BioPressure filteret v re n dvendig skylle ut slammet og grove tilskitninger i filteret Det er ikke n dvendig ta BioPressure filteret ut av drift ved dette Under norm...

Page 26: ...T ss laitteessa on UV C s teilij Laitteen tahaton k ytt tai kotelon vahingoittuminen voivat aiheuttaa vaarallista UV C s teily UV C s teily voi vahingoittaa silmi ja ihoa pienin kin annoksina Ennen j...

Page 27: ...imen k ytt noton j lkeen tulla tarpeelliseksi huuhdella pois suodattimeen saostunut muta ja karkea lika BioPressure suodatinta ei tarvitse seisauttaa sit varten Suodattimen toimiessa tavalliseen tapaa...

Page 28: ...odzenie obudowy mo e skutkowa wydostaniem si szkodliwego promieniowania UV Promieniowanie UV C mo e uszkadza oczy i sk r r wnie w niewielkich dawkach Przed ka d ingerencj w urz dzenie instalacj konser...

Page 29: ...pycha si nawet wtedy gdy filtruje si wod w mocno zanieczyszczonych oczkach wodnych 3 W zale no ci od stopnia zanieczyszczenia wody w oczku mo e zaistnie konieczno szczeg lnie po pierwszych tygodniach...

Page 30: ...00 1355401 1355402 1355403 10 18 PL S 5 PL S 9 5000 5000 5000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3000 7000 Qmax 5000 5000 Hmax 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 7000 1000 500 250...

Page 31: ...oPressure 9 10 BioPressure BioPressure 6 8 11 BioPressure BioPressure 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure 5000 PL S 5 BioPressure 3000 PL S 9 BioPressure 7000 4 1 2 BioPressure 3 2 1 4 2 3 5...

Page 32: ...enja ku i ta za posljedicu mogu imati isticanje opasnih UV C zraka UV C zra enje mo e o tetiti o i i ko u i u maloj dozi Prije svakog zahvata instalacija odr avanje itd ure aj iskop ajte sa mre e Nap...

Page 33: ...lteru Za to nije potrebno isklju iti BioPressure filter Tijekom normalnog rada filtera potrebno je samo otvoriti vijak za otpu tanje otpada tako da prljav tina pod tlakom iste e kroz cijev i bude odve...

Page 34: ...o po kozen krytu m e m t za n sledek nik nebezpe n ho UV C z en I n zk d vka UV C z en m e po kodit o i a poko ku P ed ka d m z sahem instalace dr ba atd se p stroj mus odpojit ze s t Proudov nap jec...

Page 35: ...tomu se nemus BioPressure filtr uv d t mimo provoz B hem norm ln ho provozu filtru se mus pouze otev t kulov kohout v pustu aby ne istota pod tlakem mohla stoupa kou vyt ci a hadic se dala odv st k p...

Page 36: ...itie pr stroja alebo po kodenie krytu m e ma za n sledok nik nebezpe n ho UV C iarenia Aj n zka d vka UV C iarenia m e po kodi o i a poko ku Pred ka d m z sahom in tal cia dr ba at sa pr stroj mus odp...

Page 37: ...Pressure do prev dzky potrebn vypl chnu bahno a hrub ne istoty usaden vo filtri K tomu nie je potrebn vypn filter BioPressure Po as norm lnej prev dzky je potrebn otvori v tokov gu ov koh tik aby mohl...

Page 38: ...anje nevarnega UV C sevanja UV C sevanje lahko tudi v zelo majhni dozi kodi o em in ko i Pred vsakim posegom in talacija vzdr evanje itn je treba napravo lo iti od omre ja Oskrba z elektri nim tokom m...

Page 39: ...tovanjem filtra je potrebno odpreti le izpustno krogli no pipo da umazanija lahko pod tlakom izte e skozi dvi no cev E2 in se z gibko cevno odvede do priklju ka za odpadne vode Pri normalni umazanosti...

Page 40: ...n beavatkoz s el tt telep t s karbantart s stb ramtalan ts k a k sz l ket Az ramell t s rt keinek meg kell felelni k a term ken l v specifik ci knak Ne csatlakoztass k a k sz l ket ha a t pell t si rt...

Page 41: ...ok t l f gg en a BioPressure sz r zembev tele ut n k l n sen az els hetekben sz ks ges lehet a sz r ben lerak d iszapot s durva szennyet ki bl teni Itt nem sz ks ges a BioPressure sz r zemen k v l val...

Page 42: ...kiirgur Seadme juhusliku kasutamise v i korpuse vigastamise tagaj rjel v ib tekkida kokkupuude ohtliku UV C kiirgusega mis v ib isegi v ikestes kogustes kahjustada silmi ja nahka Igasuguste t de eel p...

Page 43: ...vajalik filtrile kogunenud prahi ja suurema mustuse mahaloputamine Sellejaoks ei ole BioPressure filtri v lja l litamine vajalik Tuleb vaid filtri tavalise t tamise ajal ravoolukraan avada et mustus s...

Page 44: ...zult t iesp jama b stam UV C starojuma izdal an s UV C starojums pat neliel s dev s var izrais t acu un das boj jumus Pirms darbu veik anas uzst d anas apkopes utt ikreiz vispirms atsl dziet ier ci no...

Page 45: ...am nav nepiecie ams izsl gt BioPressure filtru Norm las filtra darb bas laik nepiecie ams atv rt tikai dens nolai anas lodveida kr nu lai net rumi ar spiediena caurules spiediena pal dz bu izpl stu r...

Page 46: ...ojant prietais arba pa eidus korpus gali pasklisti pavojing UV C spinduli Net nedidelis kiekis UV C spinduli gali pa eisti akis ir od Prie kiekvien naudojim rengim technin prie i r ir t t reikia priet...

Page 47: ...o vandens u ter tumo lygio ypa per pirm sias savaites po BioPressure filtro eksploatavimo gali prireikti i valyti susikaupusius ne varumus ir purv Tam nereikia jokio BioPressure filtr b tino eksploata...

Page 48: ...UK 1355403 10 18 UV C PL S 5 PL S 9 UV C 5 000 5 000 UV C 5 000 85 85 A 1355109 1355110 A 1358520 1358521 Ma 3 000 7 000 Ma Q 5 000 5 000 Max H 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 700...

Page 49: ...oPressure UV C un BioPressure UV C 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure UV C UV C 5000 UV C UV C UV C PL S 5W BioPressure 3000 PL S 9W BioPressure 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C...

Page 50: ...ochilor i pielii i n dozare redus Dispozitivul trebuie deconectat de la re ea nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc Alimentare cu curent trebuie s corespund specifica iilor produsulu...

Page 51: ...erea n func iune a filtrului BioPressure cl tirea noroiului i a murd riei depus n filtru De acees nu este necesar scoaterea din func iune a filtrului BioPressure n timpul func ion rii normale trebuie...

Page 52: ...eya mahfazadaki bir hasar tehlikeli UV C n yay l m na yol a abilir UV C n k k dozajlarda dahi g z ve ciltte hasar yaratabilir Her m dahale kurulum bak m vb ncesinde cihaz n ebekeden ayr lmas gerekmekt...

Page 53: ...ra filtrede yerle en amur ve kaba kirlerin y kanmas gerekebilir Bunun i in BioPressure filtresinin i letme d na al nmas na gerek yoktur Normal filtre i letmesi esnas nda kirin bas n alt nda k borusund...

Page 54: ...54 3 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C 3 12 12 6 UV C UV C 4 Ubbink BioPressure 3000 7000 s Manual biopressure 12 indd 54 06 12 12 10 06...

Page 55: ...V C 5000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 5 UV C UV C UV C UV C 1 BioPressure Filter 2 3 4 25 A 5 25 B 15 20 6 25 C D 7 UVC UV C 1 2 8 UV C 9 UV C 10 UV C 6 8 11 UV C 1 2 3 6 8 4 UV C UV C 5000...

Page 56: ...ssure Filter UV C 4 UV C 30 5 UV C UV C 6 UV C Ubbink BioPressure 3000 7000 Ubbink BioBalance 1 10 BioPressure 3000 18 BioPressure 7000 1 UV C 5 1 BioPressure 3000 9 BioPressure 7000 1 PL S UV C 5 Bio...

Page 57: ...wiedzialno ci e wszystkie na wietlacze BioPressure spe niaj wymagania europejskich dyrektyw 2006 95 Niskie napi cie oraz 89 336 Zgodno elektromagm netyczna Zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmo...

Page 58: ...ths from the date of purchase For this guarantee to apply The BioPressure Operating Instructions must be adhered to and the correct system filter and recommended pump must be used in the pond concerne...

Page 59: ...st g ltig f r 12 Monate ab Kaufdatum F r die Inanspruchnahme der Klarwasser Garantie setzen wir voraus dass die BioPressure Gebrauchsanweisung beachtet und das passende System Filter und empfohlene Pu...

Page 60: ...12 maanden na de aankoopdatum Om aanspraak te kunnen maken op de Helder water garantie nemen wij aan dat u De BioPressure gebruiksaanwijzing doorgenomen heeft en een passend systeem filter en aanbevo...

Page 61: ...mois compter de la date d achat Pour faire valoir la garantie d eau claire nous pr supposons que le mode d emploi BioPressure a t respect et que le syst me ad quat filtre et pompe recommand e a t s le...

Page 62: ...049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0...

Page 63: ...63 Manual biopressure 12 indd 63 06 12 12 10 06...

Page 64: ...Manual biopressure 12 indd 64 06 12 12 10 06...

Reviews: