background image

Ubbink Elimax dampumper er kvalitative, høyverdige produkter som bygges etter de nyeste teknologiene. Pumpene bruker synkronteknologi og er egnet for bruk i 

hagedammer, springbrønner og i kombinasjon med f.eks. springbrønndyser og vannspredere.

Sikkerhetsbestemmelser

• 

Strømforsyningen må tilsvare produktspesifi kasjonene. I tvilstilfeller får du informasjoner hos din strømleverandør om forskriftene for tilkopling. Pumpen eller nettkabelen må ikke 

tilkoples hvis de ikke tilsvarer de nevnte forskriftene!

• 

På grunn av den Europeiske Sikkerhetsstandard må pumpen alltid forbindes med en vernet stikkontakt. Strømkretsen må ha en jordslutningsbryter (FI-vernebryter/30mA). 

Ytterligere informasjoner får du hos din elektroekspert.

• 

Pumpen er ikke egnet for bruk i svømmebasseng, badedammer eller andre omgivelser hvor personer kommer i kontakt med vannet, og får derfor ikke brukes til slike formål.

• 

Du må aldri bruke kabelen til å bære pumpen, og trekk aldri pumpen ut av dammen etter kabelen.

• 

Kontakten må aldri fj ernes ved å kutte den av forbindelseskabelen, og forbindelseskabelen må heller aldri forkortes. Hvis dette ikke blir tatt hensyn til, så utgår garantien!

• 

Se til at kontakten og stikkontakten er tørre før igangsetting.

• 

Slå alltid først av strømmen ved vedlikeholdsarbeid på dammen eller for rengjøring av pumpen.

• 

Denne pumpen er egnet til pumping av vann med en temperatur på minst 4°C til maksimalt 35°C.

• 

Pumpen må ikke tørrkjøres. Dette kan føre til irreparable skader.

• 

Dette apparatet må ikke brukes av personer (inklusiv barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller psykiske egenskaper eller manglende erfaring og/eller manglende kunnskap, 

hvis ikke de har tilsyn av en person som tar ansvar for sikkerheten eller får henvisninger fra denne om hvordan apparatet skal brukes. Barn bør være under tilsyn, slik at man 

garanterer at de ikke leker med apparatet.

• 

Det er ikke mulig å skifte ut nettkabelen. Hvis forbindelsesledningen skades, så må pumpen tas ut av drift og deponeres, slik at farer unngås.

Generelle varselhenvisninger

Emballasjedeler kan være farlige (f.eks. plastikkposer). Disse må derfor oppbevares utilgjengelig for barn, husdyr etc.

Bruk

• 

Alle pumper er utstyrt med en sparsom, svært eff ektiv og pålitelig motor.

• 

Ved å bruke den medleverte gjennomstrømningsregulatoren (T-stykke) kan du bruke pumpen til fl ere anvendelser, for eksempel springbrønndyse og vannspreder.

• 

Den medleverte kuleleddforbindelsen gjør det mulig å rette ut teleskoprøret med springbrønndysen vertikalt.

Igangsetting

• 

Les grundig gjennom bruksanvisningen.

• 

La aldri pumpen arbeide tørt, dvs. uten at det strømmer vann igjennom.

• 

Pumpen må installeres minst 20 cm og maksimalt 100 cm under vannoverfl aten på et stabilt underlag som er uten slam og andre tilskitninger.

• 

Alt etter anvendelse skrus gjennomstrømningsregulatoren (T-stykke) med teleskoprør og utvalgt springbrønndyse eller nødvendig slangeklemme på trykkstussene som er oppe.

Rengjøring og vedlikehold

Pumpen behøver verken smøring eller spesielt vedlikehold. Bare kontroller av og til at inngangsslissene på kapselen ikke er tilskitnet, og fj ern/rengjør disse eventuelt med rent vann.

Ved sterk tilskitning anbefales det å demontere pumpen (se tegning):

a)   Fjern gjennomstrømningsregulatoren, slangeklemmen eller teleskoprøret med dyse

b)   Drei mutterne av utslippsstussene (1.)

c)   Løsne øvre skål til pumpekapselen fra underdelen (klikklås), nå kan du rengjøre øvre/nedre skål og ytre pumpekapsel (2.)+(3.)

d)   Fjern så pumpekapselen fra motordelen (bajonettlås), og løsne rotoren og keramikkakselen forsiktig, disse kan da også rengjøres (4.)

e)   Etter rengjøring monterer du pumpen igjen i omvendt rekkefølge

• 

Hvor ofte denne rengjøringen er nødvendig, er avhengig av brukssituasjonen og graden av tilskitning i dammen din.

• 

Om vinteren må du se til at pumpen ikke fryser fast, helst bør pumpen oppbevares i en bøtte med vann på et frostfritt sted om vinteren.

Rengjøring/utskiftning av rotoren

-   Gå frem som beskrevet fra (a) til (e).

-  Bruk et mykt tørkle til å rengjøre rotoren. Bruk aldri (kjemiske)  rengjøringsmidler!

 

Unngå skade på keramikkakselen.

 

Hvis det er nødvendig skiftes hele rotoren inkl. keramikkakselen (komplett reservedel) ut

Garanti

På dette produktet gir vi deg en garanti, mot material- og produksjonsfeil som kan bevises, på fem år fra kjøpsdagen. For å ta bruk av garantien må kjøpsbeviset sammen med 

originalkvitteringen bli lagt fram. Under garantien faller ikke reklamasjoner som kan føres tilbake på at årsaken er montasje, og/eller betjeningsfeil, manglende pleie, frostinnvirkning, 

amatørmessige reparasjonsforsøk, bruk av kraft, forårsaket av fremmede, overlastning, mekaniske skader eller innvirkning av fremmedlegemer. Utelukket fra garantien er likeledes alle 

reklamasjoner om skader på delene og/eller problemer hvor årsakene kan føres tilbake på slitasje.

-

 Bruksanvisning Ubbink ELIMAX® dampumper

5

Miljøvern

Gamle elektroapparater bør ikke kastes i husholdningssøppelet. Lever vennligst inn det gamle apparatet på ditt lokale samlested. Ytterligere informasjoner får du hos 

din forhandler eller ditt avfallsforetak. 

Manual elimax 2011.indd   11

05-12-11   10:39

Summary of Contents for Elimax Series

Page 1: ...ium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x 13 mm 1 2 x 19 mm T piece 1 2 Vulcano medium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x...

Page 2: ...72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outsi...

Page 3: ...on a stable base free from silt or other pollution Screw the flow controller T piece with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top Ma...

Page 4: ...sseroberfl che auf einem stabilen Untergrund der frei von Schlick und sonstigen Verschmutzungen ist Schrauben Sie je nachVerwendung den Durchflussregler T St ck mitTeleskoprohr und ausgew hlter Spring...

Page 5: ...ppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder en andere vervuilingen Schroeft u al naargelang het gebruik de doorstromingsregelaar T stuk met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier o...

Page 6: ...nte Installez la pompe au moins 20 cm et maximum 100 cm sous la surface de l eau sur une surface stable sans vase ni autres impuret s En fonction de l utilisation vissez le d bitm tre raccordement enT...

Page 7: ...o 100 cm debajo de la superficie del agua sobre un fondo estable que est libre de fango y dem s suciedad Atornille seg n el uso el regulador de flujo pieza enT con tubo telesc pico y tobera selecciona...

Page 8: ...al de instru es atentamente Nunca deixe a bomba trabalhar a seco ou seja sem gua em circula o Instale a bomba debaixo de gua a uma profundidade m nima de 20 cm e a uma profundidade m xima de 100 cm so...

Page 9: ...asamento stabile libero da melma ed altro sporco A seconda dell impiego avvitare il regolatore di portata raccordo aT con tubo telescopico ed ugello per fontana selezionato e o il portagomma necessari...

Page 10: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C 20 100 1 2 3 4 2 o 8 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 2 5 Manual elimax 2011 indd 8 05 12 11 10 39...

Page 11: ...lt underlag som er fri for slam og anden forurening Skru alt efter anvendelse gennemstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og nskede springvandsdyse hhv p kr vede slangetylle til foroven anbra...

Page 12: ...ningen noggrant L t aldrig pumpen g torrt d v s utan vatten Installera pumpen minst 20 cm och maximalt 100 cm nedanf r vattenytan p ett stabilt underlag som r fritt fr n lera och annan smuts Beroende...

Page 13: ...ten slam og andre tilskitninger Alt etter anvendelse skrus gjennomstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og utvalgt springbr nndyse eller n dvendig slangeklemme p trykkstussene som er oppe Ren...

Page 14: ...alle veden pinnan tukevalle alustalle jossa ei ole mutaa eik muuta likaa Ruuvaa k ytt tapauksesta riippuen l pivirtauss din t kappale teleskooppiputkineen sek valitsemasi suihkul hdesuutin tai tarpeel...

Page 15: ...alowa pomp co najmniej 20 cm i maks 100 cm poni ej powierzchni wody na stabilnym pod o u kt re nie jest zanieczyszczone i em gliniastym lub innymi zanieczyszczeniami Nakr ci regulator przep ywu cz T z...

Page 16: ...Ubbink Elimax Fl 30 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a b 1 c 2 3 d 4 e a e Ubbink Elimax 5 w Ubbink ELIMAX Manual elimax 2011 indd 14 05 12 11 10 39...

Page 17: ...o na inu kori tenja regulator protoka T komad zavij ajte sa teleskopskom cijevi i odabranom sapnicom za vodoskok tj potreban nastavak crijeva na tla nom nastavku koji se gore nalazi Odr avanje i i en...

Page 18: ...aT s teleskopickou trubkou a s vybranou tryskou vodotrysku p p pot ebnou hadicovou spojkou na v tla n hrdlo um st n naho e dr ba a i t n erpadlo nevy aduje maz n ani zvl tn dr bu as od asu zkontrolujt...

Page 19: ...r ba a istenie erpadlo si nevy aduje mazanie ani zvl tnu dr bu Z asu na as iba skontrolujte istotu vstupn ch dr ok na telese a pr padn ne istoty odstr te o istite istou vodou Vpr padesiln hozne isteni...

Page 20: ...zgolj ali se na re i vhoda na ohi ju filtra nahaja umazanija in jo v danem primeru o istite s isto vodo Obmo nionesna enostisepriporo a da rpalkorazstavite glejtesliko a Odstranite regulator pretoka c...

Page 21: ...ivatty t minimum 20 cm s maximum 100 cm el a v zfelsz n al egy stabil fel letre mely iszaplerak d st l s egy b szennyez d sekt l mentes Alkalmaz s f ggv ny ben csavarja a v zhozam szab lyoz t T idom a...

Page 22: ...ldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba lemises osas oleva...

Page 23: ...s knim cauri nepl st dens Uzst diet s kni ne maz k k 20 cm un ne vair k k 100 cm zem dens virsmas uz stabilas pamatnes kas ir br va no d m un cita pies r ojuma Atkar b no izmanto anas veida uzskr v j...

Page 24: ...kada neveikt saus ja eiga t y necirkuliuojant vandeniui Siurbl instaliuokite ne ma iau 20 cm ir ne daugiau 100 cm emiau vandens lygio ant stabilaus pagrindo ant kurio n ra dumblo ir kitoki ne varum Pr...

Page 25: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a 1 2 3 4 a 2 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 5 Manual elimax 2011 indd 23 05 12 11 10 39...

Page 26: ...racordT cu tubul telescopic i duza de f nt n artezian selectat resp tu ul pentru furtun necesar pe tu ul de presiune ntre inere i cur are Pompa nu necesit nici lubrifiere nici lucr ri speciale de ntr...

Page 27: ...e okuyunuz Pompay asla susuz yani i inden su akmaks z n al t rmay n z Pompay bal k amur ya da ba ka kirler i ermeyen sabit bir zemine su sath n n en az 20 cm ve en fazla 100 cm alt na yerle tiriniz Ku...

Page 28: ...s 5 Ubbink ELIMAX 30 FI 4 35 T 20 100 T 1 2 3 4 5 5 Manual elimax 2011 indd 26 05 12 11 10 39...

Page 29: ...006 95 Low voltage directive The following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2007 02 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 2 41 2004 12 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2...

Page 30: ...Manual elimax 2011 indd 28 05 12 11 10 39...

Reviews: