background image

Насосы для водоёмов Ubbink Elimax – высококачественные устройства, созданные на основе новейших технологий. Эти насосы созданы на основе синхронной 

технологии; они могут применяться в садовых прудах, в фонтанах, а также в сочетании с другими устройствами, как, например, насадками для фонтана и 

выпусками водосточных желобов.

Правила безопасности 

•  Электроснабжение должно соответствовать спецификации продукта. При необходимости уточните у Вашего поставщика электроэнергии правила присоединения 

приборов к электросети. Не подключайте насос или кабель сетевого питания, если они не соответствуют вышеназванным предписаниям! 

•  На основании европейских стандартов безопасности насос должен всегда подключаться к штепсельной розетке с защитным контактом. В электрической цепи должен 

находиться автомат защиты от тока утечки (Fl-защитный переключатель/ 30 миллиампер). Дальнейшую информацию Вы можете получить у Вашего специалиста по 

электроприборам.

•  Насос не подходит для применения в бассейнах, водоёмах или в других водных средах во время нахождения людей в воде, поэтому его применение в подобных целях 

запрещено.

•  Никогда не используйте шнур для переноса насоса и не вытягивайте прибор за кабель из водоёма.

•  Не удаляйте штепсельную вилку, отрезая её от кабеля, и не укорачивайте кабель. Если Вы не следуете этому предписанию, право получения гарантии на прибор 

пропадает.

•  Следите за тем, чтобы штепсельная вилка и розетка были сухими.

•  Всегда выключайте насос из сети перед началом работ по уходу за прудом или очисткой насоса. 

•  Данный насос подходит для откачивания воды при температуре от 4°C (минимальная температура) до 35°C (максимальная температура).

•  Насос не должен работать всухую; это может привести к непоправимым повреждениям.

•  Данный прибор не предназначен для использования детьми или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или 

лицами, не имеющими опыта или навыков работы с данным насосом. В таких случаях необходим контроль или указания по использованию насоса со стороны лица, 

отвечающего за их безопасность. Необходимо контролировать детей, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с прибором. 

•  Замена кабеля невозможна. При повреждении соединительного провода необходимо прекратить эксплуатацию насоса и утилизировать его, во избежании опасности. 

Общие правила безопасности 

Отдельные части упаковки (например, пластиковые пакеты) могут представлять опасность, поэтому храните их вне досягаемости детей и домашних животных. 

Применение

•  Все насосы оснащены энергосберегающим, очень мощным и надёжным двигателем.

•  Благодаря применению регулятора количества протекающего вещества (T-деталь), входящего в объём поставки, вы можете одновременно использовать насос для 

нескольких видов работ, например, в качестве насадки для фонтана и водосливного выпуска.

•  Шарнирное соединение, входящее в состав упаковки, даёт Вам возможность вертикальной установки раздвижной трубы с насадкой для фонтана.

Введение в эксплуатацию 

•  Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации прибора.

•  Никогда не оставляйте насос работать всухую, без протекающей жидкости.

•  Установите насос минимум 20 cm и максимум 100 cm под поверхностью воды на стабильном основании, свободном от ила и прочих загрязнений.

•  Соедините, привинтив в зависимости от вида применения, регулятор количества протекающего вещества (T-деталь) с раздвижной трубой и выбранной насадкой для 

фонтана или необходимым штуцером для шланга с находящимися сверху напорными патрубками.

Технический уход и очистка

Данный насос не нуждается в смазке или других специальных работах по уходу. Время от времени проверяйте впускные отверстия на корпусе на наличие загрязнений, 

которые следует удалять/ очищать с помощью чистой воды.

При сильном загрязнении рекомендуется произвести демонтаж насоса (см. чертёж):

a)   Удалите регулятор количества протекающего вещества, штуцер для шланга или раздвижную трубу с насадкой

b)   Отвинтите гайку от выпускного патрубка (1.)

c)   Отсоедините верхнюю крышку корпуса насоса от нижней части (защёлкивающееся соединение). Теперь Вы можете произвести очистку верхней / нижней части, а также 

корпуса насоса снаружи (2.)+(3.)

d)   Затем отсоедините корпус насоса от мотора (байонетный замок), осторожно отделите ротор и керамический вал, которые также следует очистить. (4.)

e)   После очистки снова произведите сборку насоса в обратном порядке.

•  Частота необходимости очистки насоса зависит от вида его применения, а также от степени загрязнённости Вашего пруда.

•  Зимой следите за тем, чтобы насос не замерзал, лучше всего, чтобы он всю зиму работал в ёмкости с водой в незамерзающем месте.

Очистка/замена ротора

- Произведите действия, описанные от (a) до (e).

- Для очистки ротора используйте мягкую ткань. Никогда не применяйте (химические) чистящие средства!

- Избегайте повреждений керамического вала

- При необходимости полностью замените ротор, включая керамический вал (комплектная запасная часть) 

Гарантия 

На данное изделие мы предоставляем гарантию сроком на пять лет с момента приобретения; гарантия распространяется на подтверждаемые дефекты материалов и 

изготовления. Гарантией можно воспользоваться, предъявив кассовый чек в качестве доказательства совершенной покупки. Гарантия не распространяется на все случаи 

рекламации, причина возникновения которых связана с неправильным монтажом и эксплуатацией, недостаточным уходом, воздействием низких температур, попытками 

произвести ремонт без должной квалификации, применением силы, виной третьих лиц, перегрузкой, механическими повреждениями или воздействием инородных тел. 

Кроме того, гарантия не распространяется на случаи рекламаций в связи с повреждением компонентов и/или проблемами, причины которых связаны с износом. 

5

w

 Инструкция по эксплуатации насосов для водоёмов Ubbink ELIMAX® 

Охрана окружающей среды

Электроприборы нельзя выбрасывать в мусор вместе с домашними отходами. Просьба сдавать старую аппаратуру на Вашем местном сборном пункте. 

Дополнительную информацию Вы можете получить в специализированном магазине или на предприятии по утилизации отходов. 

Manual elimax 2011.indd   14

05-12-11   10:39

Summary of Contents for Elimax Series

Page 1: ...ium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x 13 mm 1 2 x 19 mm T piece 1 2 Vulcano medium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x...

Page 2: ...72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outsi...

Page 3: ...on a stable base free from silt or other pollution Screw the flow controller T piece with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top Ma...

Page 4: ...sseroberfl che auf einem stabilen Untergrund der frei von Schlick und sonstigen Verschmutzungen ist Schrauben Sie je nachVerwendung den Durchflussregler T St ck mitTeleskoprohr und ausgew hlter Spring...

Page 5: ...ppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder en andere vervuilingen Schroeft u al naargelang het gebruik de doorstromingsregelaar T stuk met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier o...

Page 6: ...nte Installez la pompe au moins 20 cm et maximum 100 cm sous la surface de l eau sur une surface stable sans vase ni autres impuret s En fonction de l utilisation vissez le d bitm tre raccordement enT...

Page 7: ...o 100 cm debajo de la superficie del agua sobre un fondo estable que est libre de fango y dem s suciedad Atornille seg n el uso el regulador de flujo pieza enT con tubo telesc pico y tobera selecciona...

Page 8: ...al de instru es atentamente Nunca deixe a bomba trabalhar a seco ou seja sem gua em circula o Instale a bomba debaixo de gua a uma profundidade m nima de 20 cm e a uma profundidade m xima de 100 cm so...

Page 9: ...asamento stabile libero da melma ed altro sporco A seconda dell impiego avvitare il regolatore di portata raccordo aT con tubo telescopico ed ugello per fontana selezionato e o il portagomma necessari...

Page 10: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C 20 100 1 2 3 4 2 o 8 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 2 5 Manual elimax 2011 indd 8 05 12 11 10 39...

Page 11: ...lt underlag som er fri for slam og anden forurening Skru alt efter anvendelse gennemstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og nskede springvandsdyse hhv p kr vede slangetylle til foroven anbra...

Page 12: ...ningen noggrant L t aldrig pumpen g torrt d v s utan vatten Installera pumpen minst 20 cm och maximalt 100 cm nedanf r vattenytan p ett stabilt underlag som r fritt fr n lera och annan smuts Beroende...

Page 13: ...ten slam og andre tilskitninger Alt etter anvendelse skrus gjennomstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og utvalgt springbr nndyse eller n dvendig slangeklemme p trykkstussene som er oppe Ren...

Page 14: ...alle veden pinnan tukevalle alustalle jossa ei ole mutaa eik muuta likaa Ruuvaa k ytt tapauksesta riippuen l pivirtauss din t kappale teleskooppiputkineen sek valitsemasi suihkul hdesuutin tai tarpeel...

Page 15: ...alowa pomp co najmniej 20 cm i maks 100 cm poni ej powierzchni wody na stabilnym pod o u kt re nie jest zanieczyszczone i em gliniastym lub innymi zanieczyszczeniami Nakr ci regulator przep ywu cz T z...

Page 16: ...Ubbink Elimax Fl 30 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a b 1 c 2 3 d 4 e a e Ubbink Elimax 5 w Ubbink ELIMAX Manual elimax 2011 indd 14 05 12 11 10 39...

Page 17: ...o na inu kori tenja regulator protoka T komad zavij ajte sa teleskopskom cijevi i odabranom sapnicom za vodoskok tj potreban nastavak crijeva na tla nom nastavku koji se gore nalazi Odr avanje i i en...

Page 18: ...aT s teleskopickou trubkou a s vybranou tryskou vodotrysku p p pot ebnou hadicovou spojkou na v tla n hrdlo um st n naho e dr ba a i t n erpadlo nevy aduje maz n ani zvl tn dr bu as od asu zkontrolujt...

Page 19: ...r ba a istenie erpadlo si nevy aduje mazanie ani zvl tnu dr bu Z asu na as iba skontrolujte istotu vstupn ch dr ok na telese a pr padn ne istoty odstr te o istite istou vodou Vpr padesiln hozne isteni...

Page 20: ...zgolj ali se na re i vhoda na ohi ju filtra nahaja umazanija in jo v danem primeru o istite s isto vodo Obmo nionesna enostisepriporo a da rpalkorazstavite glejtesliko a Odstranite regulator pretoka c...

Page 21: ...ivatty t minimum 20 cm s maximum 100 cm el a v zfelsz n al egy stabil fel letre mely iszaplerak d st l s egy b szennyez d sekt l mentes Alkalmaz s f ggv ny ben csavarja a v zhozam szab lyoz t T idom a...

Page 22: ...ldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba lemises osas oleva...

Page 23: ...s knim cauri nepl st dens Uzst diet s kni ne maz k k 20 cm un ne vair k k 100 cm zem dens virsmas uz stabilas pamatnes kas ir br va no d m un cita pies r ojuma Atkar b no izmanto anas veida uzskr v j...

Page 24: ...kada neveikt saus ja eiga t y necirkuliuojant vandeniui Siurbl instaliuokite ne ma iau 20 cm ir ne daugiau 100 cm emiau vandens lygio ant stabilaus pagrindo ant kurio n ra dumblo ir kitoki ne varum Pr...

Page 25: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a 1 2 3 4 a 2 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 5 Manual elimax 2011 indd 23 05 12 11 10 39...

Page 26: ...racordT cu tubul telescopic i duza de f nt n artezian selectat resp tu ul pentru furtun necesar pe tu ul de presiune ntre inere i cur are Pompa nu necesit nici lubrifiere nici lucr ri speciale de ntr...

Page 27: ...e okuyunuz Pompay asla susuz yani i inden su akmaks z n al t rmay n z Pompay bal k amur ya da ba ka kirler i ermeyen sabit bir zemine su sath n n en az 20 cm ve en fazla 100 cm alt na yerle tiriniz Ku...

Page 28: ...s 5 Ubbink ELIMAX 30 FI 4 35 T 20 100 T 1 2 3 4 5 5 Manual elimax 2011 indd 26 05 12 11 10 39...

Page 29: ...006 95 Low voltage directive The following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2007 02 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 2 41 2004 12 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2...

Page 30: ...Manual elimax 2011 indd 28 05 12 11 10 39...

Reviews: