background image

Ubbink Elimax Gölet Pompaları, üstün kaliteli ürünler olup, en yeni teknolojilerle üretilmişlerdir. Pompalar senkronizasyon teknolojisi kullanmakta olup, bahçe göletlerinde, 

fıskıyeli havuzlarda ya da örneğin fıskıye düzesi ve gargoyle ile kombine biçimde kullanıma uygunlardır.

Emniyet kuralları

•  Elektrik beslemesinin, ürünün özelliklerine uygun olması gerekmektedir. Gerekli olması halinde, bağlantı kuralları hakkında bölgenizdeki elektrik işletmesinden bilgi alınız. Bu 

kurallara uygun olmaması halinde pompayı bağlamayınız veya şebeke kablosunu prize takmayınız!

•  Avrupa Emniyet Standartları nedeniyle pompanın her zaman emniyetli prizlere takılması gerekmektedir. Elektrik devresinin toprak arızası şalterine (Fi koruyucu şalter / 30mA)  

sahip olması gerekmektedir. Daha ayrıntılı bilgiyi bölgenizdeki elektrik teknisyeninden edinmeniz mümkündür.

•  Pompa yüzme havuzlarında, yüzme göletlerinde veya insanların suyla temas ettiği buna benzer yerlerde kullanıma uygun olmayıp, o nedenle buralarda kullanılması yasaktır.

•  Hiç bir zaman kabloyu pompayı taşıma amaçlı olarak kullanmayınız ve pompayı göletten çıkarmak için asla kablosundan tutarak çekmeyiniz.

•  Hiç bir zaman elektrik kablosundan kesmek suretiyle fi şi koparmayınız ve asla kabloyu kısaltmayınız. Buna riayet edilmemesi halinde garanti hakkınız yanar!

•  Gerek fi şin gerekse prizin çalıştırma anında kuru olmalarına dikkat ediniz.

•  Gölette bakım işlemleri yaparken ya da pompayı temizlemek için öncelikle elektrik kablosunu prizden çekiniz.

•  Bu pompa, asgari 4°C ve azami 35°C ısıyla suyu pompalayarak boşaltmak içindir.

•  Pompanın kuru çalıştırılması yasaktır. Aksi takdirde tamiri mümkün olmayan hasarlar meydana gelebilir.

•  Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi olmaksızın ya da bu kişi tarafından aletin nasıl kullanılacağı tarif edilmeden sınırlı fi ziksel, duyusal veya zihinsel yetilere 

sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafından ya da tecrübesizce ve/veya bilgisizce kullanılamaz. Çocukların cihazla oynamamalarının sağlanması açısından kontrol altında tutulması 

gerekmektedir.

•  Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Elektrik kablosunun hasar görmesi halinde, muhtemel tehlikelerden kaçınmak için pompanın devre dışı bırakılması gereklidir.

Genel uyarılar

Ambalaj parçaları tehlikeli olabilirler ( örn. plastik torbalar), bu nedenle çocuklardan, ev hayvanlarından vb. uzak tutunuz.

Kullanım 

•  Tüm pompalar, tasarrufl u, olağanüstü performansa sahip ve son derece güvenilir motorlarla teçhiz edilmiş durumdadır.

•  Alet beraberinde teslim edilen akış regülatörünü kullanmak suretiyle (T parçası) pompayı örneğin fıskıye düzesi ve gargoyle olarak birden fazla uygulama için eşzamanlı 

kullanabilirsiniz.

•  Alet beraberinde teslim edilen bilyalı mafsal bağlantısı size teleskop borusunu fıskıye düzesi ile dikey biçimde ayarlama imkanını sağlamaktadır.

Çalıştırma

•  Kullanma talimatını dikkatlice okuyunuz.

•  Pompayı asla susuz, yani içinden su akmaksızın çalıştırmayınız.

•  Pompayı, balçık, çamur ya da başka kirler içermeyen sabit bir zemine su sathının en az 20 cm ve en fazla 100 cm altına yerleştiriniz.

•  Kullanıma göre teleskop boru ile ve seçeceğiniz fıskıye düzesi ile akış regülatörünü (T parçası) veya gerekli hortum ağzını üstteki basınç parçasına takınız.

Bakım ve temizleme

Pompanın yağlanmaya ya da başka tür özel bir bakım işlemine ihtiyacı yoktur. Sadece zaman zaman mahfazadaki giriş yarıklarında kir birikip birikmediğini kontrol ediniz ve kir varsa 

bunları temiz suyla temizleyiniz.

Çok kirlenmiş olması halinde pompanın sökülmesi tavsiye edilir (bkz. Çizim):

a)   Akış regülatörünü, hortum ağzını veya düzeli teleskop borusunu çıkarınız

b)   Somunu çıkış parçasından açınız (1.)

c)   Pompa mahfazasının üst kısmını alt kısmından ayırınız (mandallı kilit), bu sayede pompanın üst/alt kısmını ve de mahfazanın dışını temizleyebilirsiniz. (2.)+(3.)

d)   Ardından pompa mahfazasını motor kısmından çıkarınız (bayonet kilit) ve temizleme amaçlı olarak dikkatlice rotoru ve seramik mili açınız. (4.)

e)   Temizleme işlemi bittikten sonra pompayı bu adımları tersine izleyerek yeniden monte ediniz.

•  Ne kadar sıklıkla temizleme yapılması gerektiği, kullanım durumuna ve göletinizin kirlenme derecesine bağlıdır.

•  Kış aylarında pompanın donmamasına dikkat ediniz ve en güzeli, içi su dolu bir kovaya koyarak donma tehlikesi olmayan bir yerde muhafaza ediniz.

Rotorun temizlenmesi / değiştirilmesi

-   (a) - (e) şıklarında belirtilen şekilde işlem yapınız.

-   Rotoru temizlerken lütfen yumuşak bir bez kullanınız. Asla (kimyasal madde içeren) temizlik maddesi kullanmayınız!

-   Seramik milin hasar görmemesine dikkat ediniz.

-   Gerekli olması halinde seramik mille birlikte komple rotoru (komple yedek parça) değiştiriniz.

Garanti

Malzeme ve üretim hataları olması halinde bu ürüne, satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 5 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma 

makbuzunun orjinalinin ibraz edilmesi gerekmektedir. Garanti kapsamına, montaj ve/veya kullanım hatasından, yetersiz bakımdan, cihazın donmaya maruz bırakılmasından, usulsüz 

tamirlerden, zorlamadan, üçüncü kişilerin suçundan, aşırı yüklenmeden, mekanik hasarlardan veya yabancı cisimler kullanılmasından doğan hasarlara ilişkin reklamasyonlar dahil 

değildir. Yine aynı şekilde, yıpranmadan dolayı meydana gelebilecek parça hasarları ile sorunlara ilişkin reklamasyonlar da garanti kapsamı dışındadır.

a

 Ubbink ELIMAX® Gölet pompaları kullanma talimatı

5

Çevreyi koruma

Eski elektrikli aletler ev çöpü ile imha edilmemelidir. Lütfen eski aleti yerel toplama yerine götürünüz. Daha ayrıntılı bilgileri satıcınızdan veya çöp imha etme şirketinden 

alabilirsiniz. 

Manual elimax 2011.indd   25

05-12-11   10:39

Summary of Contents for Elimax Series

Page 1: ...ium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x 13 mm 1 2 x 19 mm T piece 1 2 Vulcano medium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x...

Page 2: ...72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outsi...

Page 3: ...on a stable base free from silt or other pollution Screw the flow controller T piece with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top Ma...

Page 4: ...sseroberfl che auf einem stabilen Untergrund der frei von Schlick und sonstigen Verschmutzungen ist Schrauben Sie je nachVerwendung den Durchflussregler T St ck mitTeleskoprohr und ausgew hlter Spring...

Page 5: ...ppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder en andere vervuilingen Schroeft u al naargelang het gebruik de doorstromingsregelaar T stuk met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier o...

Page 6: ...nte Installez la pompe au moins 20 cm et maximum 100 cm sous la surface de l eau sur une surface stable sans vase ni autres impuret s En fonction de l utilisation vissez le d bitm tre raccordement enT...

Page 7: ...o 100 cm debajo de la superficie del agua sobre un fondo estable que est libre de fango y dem s suciedad Atornille seg n el uso el regulador de flujo pieza enT con tubo telesc pico y tobera selecciona...

Page 8: ...al de instru es atentamente Nunca deixe a bomba trabalhar a seco ou seja sem gua em circula o Instale a bomba debaixo de gua a uma profundidade m nima de 20 cm e a uma profundidade m xima de 100 cm so...

Page 9: ...asamento stabile libero da melma ed altro sporco A seconda dell impiego avvitare il regolatore di portata raccordo aT con tubo telescopico ed ugello per fontana selezionato e o il portagomma necessari...

Page 10: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C 20 100 1 2 3 4 2 o 8 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 2 5 Manual elimax 2011 indd 8 05 12 11 10 39...

Page 11: ...lt underlag som er fri for slam og anden forurening Skru alt efter anvendelse gennemstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og nskede springvandsdyse hhv p kr vede slangetylle til foroven anbra...

Page 12: ...ningen noggrant L t aldrig pumpen g torrt d v s utan vatten Installera pumpen minst 20 cm och maximalt 100 cm nedanf r vattenytan p ett stabilt underlag som r fritt fr n lera och annan smuts Beroende...

Page 13: ...ten slam og andre tilskitninger Alt etter anvendelse skrus gjennomstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og utvalgt springbr nndyse eller n dvendig slangeklemme p trykkstussene som er oppe Ren...

Page 14: ...alle veden pinnan tukevalle alustalle jossa ei ole mutaa eik muuta likaa Ruuvaa k ytt tapauksesta riippuen l pivirtauss din t kappale teleskooppiputkineen sek valitsemasi suihkul hdesuutin tai tarpeel...

Page 15: ...alowa pomp co najmniej 20 cm i maks 100 cm poni ej powierzchni wody na stabilnym pod o u kt re nie jest zanieczyszczone i em gliniastym lub innymi zanieczyszczeniami Nakr ci regulator przep ywu cz T z...

Page 16: ...Ubbink Elimax Fl 30 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a b 1 c 2 3 d 4 e a e Ubbink Elimax 5 w Ubbink ELIMAX Manual elimax 2011 indd 14 05 12 11 10 39...

Page 17: ...o na inu kori tenja regulator protoka T komad zavij ajte sa teleskopskom cijevi i odabranom sapnicom za vodoskok tj potreban nastavak crijeva na tla nom nastavku koji se gore nalazi Odr avanje i i en...

Page 18: ...aT s teleskopickou trubkou a s vybranou tryskou vodotrysku p p pot ebnou hadicovou spojkou na v tla n hrdlo um st n naho e dr ba a i t n erpadlo nevy aduje maz n ani zvl tn dr bu as od asu zkontrolujt...

Page 19: ...r ba a istenie erpadlo si nevy aduje mazanie ani zvl tnu dr bu Z asu na as iba skontrolujte istotu vstupn ch dr ok na telese a pr padn ne istoty odstr te o istite istou vodou Vpr padesiln hozne isteni...

Page 20: ...zgolj ali se na re i vhoda na ohi ju filtra nahaja umazanija in jo v danem primeru o istite s isto vodo Obmo nionesna enostisepriporo a da rpalkorazstavite glejtesliko a Odstranite regulator pretoka c...

Page 21: ...ivatty t minimum 20 cm s maximum 100 cm el a v zfelsz n al egy stabil fel letre mely iszaplerak d st l s egy b szennyez d sekt l mentes Alkalmaz s f ggv ny ben csavarja a v zhozam szab lyoz t T idom a...

Page 22: ...ldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba lemises osas oleva...

Page 23: ...s knim cauri nepl st dens Uzst diet s kni ne maz k k 20 cm un ne vair k k 100 cm zem dens virsmas uz stabilas pamatnes kas ir br va no d m un cita pies r ojuma Atkar b no izmanto anas veida uzskr v j...

Page 24: ...kada neveikt saus ja eiga t y necirkuliuojant vandeniui Siurbl instaliuokite ne ma iau 20 cm ir ne daugiau 100 cm emiau vandens lygio ant stabilaus pagrindo ant kurio n ra dumblo ir kitoki ne varum Pr...

Page 25: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a 1 2 3 4 a 2 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 5 Manual elimax 2011 indd 23 05 12 11 10 39...

Page 26: ...racordT cu tubul telescopic i duza de f nt n artezian selectat resp tu ul pentru furtun necesar pe tu ul de presiune ntre inere i cur are Pompa nu necesit nici lubrifiere nici lucr ri speciale de ntr...

Page 27: ...e okuyunuz Pompay asla susuz yani i inden su akmaks z n al t rmay n z Pompay bal k amur ya da ba ka kirler i ermeyen sabit bir zemine su sath n n en az 20 cm ve en fazla 100 cm alt na yerle tiriniz Ku...

Page 28: ...s 5 Ubbink ELIMAX 30 FI 4 35 T 20 100 T 1 2 3 4 5 5 Manual elimax 2011 indd 26 05 12 11 10 39...

Page 29: ...006 95 Low voltage directive The following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2007 02 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 2 41 2004 12 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2...

Page 30: ...Manual elimax 2011 indd 28 05 12 11 10 39...

Reviews: