background image

The Ubbink Elimax pond pumps are high-quality products based on the latest technology. The pumps use synchronous technology and are suitable for use in garden ponds, 

fountain basins as well in combination with e.g. fountain jets and gargoyles.

Safety regulations

•  The power supply must conform to the product specifi cations. If in doubt, ask your local utility about connection regulations. Do not connect the pump or the network cable if they 

do not conform to the specifi ed regulations!

•  For reasons of the European safety standards, the pump must always be connected to a socket with earth contact. The electric circuit must include an earth leakage protection 

switch (FI-Protection switch /30mA). Further information is available from your local electro-specialist.

•  The pump is not suitable for use in swimming pools, swimming ponds or other environments, in which persons get into contact with the water and, therefore, must not be used for 

these purposes.

•  Never use the cable for carrying the pump and never pull the pump out of the pond by the cable.

•  Never remove the plug by cutting it from the connecting cable and never shorten the connecting cable. In case of not complying with this, the guarantee becomes invalid!

•  Ensure that plug and socket are dry before start-up.

•  Always switch off  the electricity before maintenance work at the pond or for cleaning the pump.

•  This pump is suitable for pumping water at a temperature of minimum 4°C to maximum 35°C.

•  The pump must not run dry. This can lead to irreparable damages.

•  This device is not designed to be operated by persons (Including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities or due to experience and/or lack of knowledge, 

unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed about how the device must be operated. Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the device,.

•  Replacement of the net cable is not possible. In order to avoid hazards, the pump must be taken out of operation and disposed off  in case the connecting cable gets damaged.

General Warning

Parts of the packaging may be dangerous (e.g. plastic bags). Therefore, these must be stored away from children, pets etc.

Application

•  All pumps are equipped with an economical, extremely powerful and very reliable motor.

•  By using the supplied fl ow controller (T-piece)  you can use the pump for several applications at the same time, e.g. fountain jet and gargoyle.

•  The supplied ball pivot allows you to align the telescope tube with fountain jet vertically.

Start-up

•  Please, read the operating instruction thoroughly.

•  Never let the pump operate dry, i.e. without water fl owing through.

•  Install the pump at least 20 cm and maximum 100 cm below water level on a stable base free from silt or other pollution.

•  Screw the fl ow controller (T-piece) with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top. 

Maintenance and cleaning

The pump needs neither lubrication nor special maintenance work. Only, from time to time check the inlet slits at the housing for dirt and, if needed, remove/clean these with clean 

water

We recommend disassembling the pump (See drawing) in case of bad soiling:

a)   Remove the fl ow controller, hose nozzle or the telescope tube with jet.

b)   Unscrew the nut from the discharge nozzle (1.)

c)   Loosen the top part of the pump housing from the bottom part (clip-on lock). Now you can clean the top/bottom part as well as the outer pump housing (2.) + (3.)

d)   After this, remove the pump housing from the motor part (With bayonet catch) and carefully loosen the rotor and the ceramic shaft, which can then also be cleaned (4.)

e)   After cleaning, reassemble the pump in reverse order. 

•  The frequency, with which this cleaning is necessary, depends on the respective use situation as well as the soiling intensity of your pond.

•  During winter, ensure that the pump does not freeze. It is best to keep it during the winter in a pail with water in a frost free location. .

Cleaning/replacing the rotor

-   Proceed as described from (a) to (e).

-   Please use a soft cloth for cleaning the rotor. Never use a (chemical) cleaning agent!

-   Avoid damaging the ceramic shaft

-   If necessary, replace the whole rotor including the ceramic shaft (Complete spare part)

 Guarantee

We guarantee this product for fi ve years against provable material and manufacturing faults; starting from the date of purchase. The original purchasing proof must be presented for 

claims under this guarantee. The guarantee does not cover complaints caused by assembly and/or operating faults, insuffi  cient care, frost damage, improper repair attempts, use of 

force, third party faults, overload, mechanical damages or impact of foreign bodies. Also excluded from the guarantee are all complaints regarding damages to parts and/or problems, 

which are due to wear.

1

 Operating instruction Ubbink ELIMAX® Pond pumps

Environmental Protection

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. 

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

5

Manual elimax 2011.indd   1

05-12-11   10:38

Summary of Contents for Elimax Series

Page 1: ...ium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x 13 mm 1 2 x 19 mm T piece 1 2 Vulcano medium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x...

Page 2: ...72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outsi...

Page 3: ...on a stable base free from silt or other pollution Screw the flow controller T piece with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top Ma...

Page 4: ...sseroberfl che auf einem stabilen Untergrund der frei von Schlick und sonstigen Verschmutzungen ist Schrauben Sie je nachVerwendung den Durchflussregler T St ck mitTeleskoprohr und ausgew hlter Spring...

Page 5: ...ppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder en andere vervuilingen Schroeft u al naargelang het gebruik de doorstromingsregelaar T stuk met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier o...

Page 6: ...nte Installez la pompe au moins 20 cm et maximum 100 cm sous la surface de l eau sur une surface stable sans vase ni autres impuret s En fonction de l utilisation vissez le d bitm tre raccordement enT...

Page 7: ...o 100 cm debajo de la superficie del agua sobre un fondo estable que est libre de fango y dem s suciedad Atornille seg n el uso el regulador de flujo pieza enT con tubo telesc pico y tobera selecciona...

Page 8: ...al de instru es atentamente Nunca deixe a bomba trabalhar a seco ou seja sem gua em circula o Instale a bomba debaixo de gua a uma profundidade m nima de 20 cm e a uma profundidade m xima de 100 cm so...

Page 9: ...asamento stabile libero da melma ed altro sporco A seconda dell impiego avvitare il regolatore di portata raccordo aT con tubo telescopico ed ugello per fontana selezionato e o il portagomma necessari...

Page 10: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C 20 100 1 2 3 4 2 o 8 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 2 5 Manual elimax 2011 indd 8 05 12 11 10 39...

Page 11: ...lt underlag som er fri for slam og anden forurening Skru alt efter anvendelse gennemstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og nskede springvandsdyse hhv p kr vede slangetylle til foroven anbra...

Page 12: ...ningen noggrant L t aldrig pumpen g torrt d v s utan vatten Installera pumpen minst 20 cm och maximalt 100 cm nedanf r vattenytan p ett stabilt underlag som r fritt fr n lera och annan smuts Beroende...

Page 13: ...ten slam og andre tilskitninger Alt etter anvendelse skrus gjennomstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og utvalgt springbr nndyse eller n dvendig slangeklemme p trykkstussene som er oppe Ren...

Page 14: ...alle veden pinnan tukevalle alustalle jossa ei ole mutaa eik muuta likaa Ruuvaa k ytt tapauksesta riippuen l pivirtauss din t kappale teleskooppiputkineen sek valitsemasi suihkul hdesuutin tai tarpeel...

Page 15: ...alowa pomp co najmniej 20 cm i maks 100 cm poni ej powierzchni wody na stabilnym pod o u kt re nie jest zanieczyszczone i em gliniastym lub innymi zanieczyszczeniami Nakr ci regulator przep ywu cz T z...

Page 16: ...Ubbink Elimax Fl 30 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a b 1 c 2 3 d 4 e a e Ubbink Elimax 5 w Ubbink ELIMAX Manual elimax 2011 indd 14 05 12 11 10 39...

Page 17: ...o na inu kori tenja regulator protoka T komad zavij ajte sa teleskopskom cijevi i odabranom sapnicom za vodoskok tj potreban nastavak crijeva na tla nom nastavku koji se gore nalazi Odr avanje i i en...

Page 18: ...aT s teleskopickou trubkou a s vybranou tryskou vodotrysku p p pot ebnou hadicovou spojkou na v tla n hrdlo um st n naho e dr ba a i t n erpadlo nevy aduje maz n ani zvl tn dr bu as od asu zkontrolujt...

Page 19: ...r ba a istenie erpadlo si nevy aduje mazanie ani zvl tnu dr bu Z asu na as iba skontrolujte istotu vstupn ch dr ok na telese a pr padn ne istoty odstr te o istite istou vodou Vpr padesiln hozne isteni...

Page 20: ...zgolj ali se na re i vhoda na ohi ju filtra nahaja umazanija in jo v danem primeru o istite s isto vodo Obmo nionesna enostisepriporo a da rpalkorazstavite glejtesliko a Odstranite regulator pretoka c...

Page 21: ...ivatty t minimum 20 cm s maximum 100 cm el a v zfelsz n al egy stabil fel letre mely iszaplerak d st l s egy b szennyez d sekt l mentes Alkalmaz s f ggv ny ben csavarja a v zhozam szab lyoz t T idom a...

Page 22: ...ldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba lemises osas oleva...

Page 23: ...s knim cauri nepl st dens Uzst diet s kni ne maz k k 20 cm un ne vair k k 100 cm zem dens virsmas uz stabilas pamatnes kas ir br va no d m un cita pies r ojuma Atkar b no izmanto anas veida uzskr v j...

Page 24: ...kada neveikt saus ja eiga t y necirkuliuojant vandeniui Siurbl instaliuokite ne ma iau 20 cm ir ne daugiau 100 cm emiau vandens lygio ant stabilaus pagrindo ant kurio n ra dumblo ir kitoki ne varum Pr...

Page 25: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a 1 2 3 4 a 2 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 5 Manual elimax 2011 indd 23 05 12 11 10 39...

Page 26: ...racordT cu tubul telescopic i duza de f nt n artezian selectat resp tu ul pentru furtun necesar pe tu ul de presiune ntre inere i cur are Pompa nu necesit nici lubrifiere nici lucr ri speciale de ntr...

Page 27: ...e okuyunuz Pompay asla susuz yani i inden su akmaks z n al t rmay n z Pompay bal k amur ya da ba ka kirler i ermeyen sabit bir zemine su sath n n en az 20 cm ve en fazla 100 cm alt na yerle tiriniz Ku...

Page 28: ...s 5 Ubbink ELIMAX 30 FI 4 35 T 20 100 T 1 2 3 4 5 5 Manual elimax 2011 indd 26 05 12 11 10 39...

Page 29: ...006 95 Low voltage directive The following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2007 02 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 2 41 2004 12 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2...

Page 30: ...Manual elimax 2011 indd 28 05 12 11 10 39...

Reviews: