background image

Bij de Ubbink Elimax vijverpompen gaat het om kwalitatief hoogwaardige producten, die gebaseerd zijn op de nieuwste technologieën. De pompen maken gebruik van 

synchroontechnologie en zijn geschikt voor inzet in tuinvijvers, fonteinbassins, maar ook goed te gebruiken in combinatie met bijvoorbeeld fonteinsproeiers en waterspuwers.

Veiligheidsvoorschriften

•  De stroomvoorziening moet conform de productspecifi catie zijn. Ingeval van twijfel dient u bij uw plaatselijke stroomleverancier te informeren naar de aansluitvoorschriften. Sluit 

de pomp of de stroomkabel niet aan als deze niet voldoen aan de genoemde voorschriften!

•  Op grond van de Europese veiligheidsnorm moet de pomp altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact. De stroomkring moet een aardlekschakelaar (FI-

veiligheidsschakelaar/30mA)  bevatten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke elektrovakman.

•  De pomp is niet geschikt voor gebruik in zwembaden, zwemvijvers of andere milieus waarin personen met het water in contact komen en mag daarom ook niet voor dit doel 

worden gebruikt.

•  Gebruik de kabel nooit voor het dragen van de pomp en trek de pomp nooit aan de kabel uit de vijver.

•  Verwijder nooit de stekker door deze af te zonderen van de aansluitkabel en kort ook nooit de aansluitkabel in. Als dit voorschrift wordt genegeerd, vervalt de garantieplicht!

•  Zorg ervoor dat stekker en stopcontact voor ingebruikname droog zijn.

•  Schakel bij onderhoudswerkzaamheden aan de vijver of voor reiniging van de pomp altijd eerst de stroom uit.

•  Deze pomp is geschikt voor het wegpompen van water met een temperatuur van minstens 4°C tot maximaal 35°C.

•  De pomp mag niet drooglopen. Dat kan leiden tot schade die niet gerepareerd kan worden.

•  Dit apparaat is er niet voor bedoeld te worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke of geestelijke vermogens en/of een gebrek aan vaardigheden 

en/of een gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat gebruikt 

moet worden. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

•  Een vervanging van de stroomkabel is niet mogelijk. Als de aansluitkabel beschadigd raakt, moet de pomp buiten gebruik worden gesteld en als afval worden aangeboden om 

gevaren te vermijden.

Algemene waarschuwing

Delen van de verpakking kunnen gevaarlijk zijn (bijvoorbeeld plastic zakken), deze moeten daarom buiten bereik van kinderen, huisdieren etc. worden bewaard.

Gebruik

•  Alle pompen zijn uitgerust met een zuinige, buitengewoon krachtige en zeer betrouwbare motor.

•  Door gebruik van de meegeleverde doorstromingsregelaar (T-stuk) kunt u de pomp gelijktijdig voor meerdere toepassingen inzetten, bijvoorbeeld fonteinsproeier en waterspuwer.

•  De meegeleverde kogelgewrichtaansluiting maakt het mogelijk de telescoopbuis met fonteinsproeier verticaal uit te richten.

Ingebruikname

•  Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.

•  Laat de pomp nooit droog, d.w.z. zonder dat er water doorheen gaat, werken.

•  Installeer de pomp minstens 20 cm en maximaal 100 cm onder het wateroppervlak op een stabiele ondergrond, die vrij is van modder en andere vervuilingen.

•  Schroeft u, al naargelang het gebruik, de doorstromingsregelaar (T-stuk) met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier op de zich bovenop bevindende drukaansluiting.

Onderhoud en reiniging

De pomp vereist geen smering noch speciale onderhoudswerkzaamheden. Controleer alleen van tijd tot tijd de inlaatopening op de behuizing op verontreinigingen en verwijder/reinig 

deze indien nodig met schoon water.

Bij sterke vervuiling wordt aanbevolen de pomp te demonteren (zie tekening):

a)   Verwijder de doorstromingsregelaar, de slangopening respectievelijk de telescoopbuis met sproeier

b)   Draai de moer van de drukaansluiting af (1.)

c)   Maak de bovenste deel van de pompbehuizing los van het onderste deel (kliksluiting), nu kunt u de bovenste/onderste deel reinigen, evenals de buitenste pompbehuizing 

(2.)+(3.)

d)   Verwijder aansluitend de pompbehuizing van het motordeel (bajonetsluiting), en maak voorzichtig de rotor en de keramische as los, die dan eveneens gereinigd kunnen worden 

(4.)

e)   Na de reiniging monteert u de pomp weer in omgekeerde volgorde

•  De frequentie waarmee deze reiniging noodzakelijk is, hangt af van de desbetreff ende gebruikssituatie en de mate waarin uw vijver vervuild is.

•  Let er in de winter op, dat de pomp niet ingevroren raakt. Het best kunt u deze in een emmer met water op een vorstvrije plaats laten overwinteren.

Reinigen/vervangen van de rotor

-   Ga te werk zoals beschreven van (a) tot en met (e).

-   Voor het reinigen van de waaier een zachte doek gebruiken. Gebruik nooit een (chemisch) reinigingsmiddel!

-   Vermijd het beschadigen van de keramische as.

-   Als dat nodig mocht zijn, de totale rotor incl. keramische as (compleet vervangingsonderdeel) vervangen.

Garantie

Voor dit product geven wij u een garantie van 5 jaar voor bewezen materiaal- en productiefouten. Deze garantie geldt vanaf de datum van aankoop. Om van de garantie gebruik 

te kunnen maken, moet het originele koopbewijs worden voorgelegd. Niet door de garantie gedekt zijn alle reclamaties die te wijten zijn aan montage- en/of bedieningsfouten, 

onvoldoende verzorging, vorst, ondeskundige reparatiepogingen, gebruikmaking van geweld, vreemde schuld, overbelasting, mechanische beschadigingen of vreemde voorwerpen. 

Van de garantie eveneens uitgesloten, zijn alle reclamaties van onderdeelschade en/of problemen, waarvan de oorzaak aan slijtage is toe te schrijven. 

3

 Gebruiksaanwijzing Ubbink ELIMAX® Vijverpompen

5

Milieubescherming

Gebruikte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. Het elektrische apparaat moet worden afgevoerd naar het plaatselijk verzamelpunt. 

Neem voor meer inlichtingen contact op met uw detaillist of met het plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf.

Manual elimax 2011.indd   3

05-12-11   10:38

Summary of Contents for Elimax Series

Page 1: ...ium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x 13 mm 1 2 x 19 mm T piece 1 2 Vulcano medium Lava medium Foam Jet midi Telescope tube 1 2 Hoseconnector 1 2 x 9 mm 1 2 x...

Page 2: ...72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outsi...

Page 3: ...on a stable base free from silt or other pollution Screw the flow controller T piece with the telescope tube and selected fountain jet or the required hose nozzle to the discharge nozzle at the top Ma...

Page 4: ...sseroberfl che auf einem stabilen Untergrund der frei von Schlick und sonstigen Verschmutzungen ist Schrauben Sie je nachVerwendung den Durchflussregler T St ck mitTeleskoprohr und ausgew hlter Spring...

Page 5: ...ppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder en andere vervuilingen Schroeft u al naargelang het gebruik de doorstromingsregelaar T stuk met telescoopbuis en de gekozen fonteinsproeier o...

Page 6: ...nte Installez la pompe au moins 20 cm et maximum 100 cm sous la surface de l eau sur une surface stable sans vase ni autres impuret s En fonction de l utilisation vissez le d bitm tre raccordement enT...

Page 7: ...o 100 cm debajo de la superficie del agua sobre un fondo estable que est libre de fango y dem s suciedad Atornille seg n el uso el regulador de flujo pieza enT con tubo telesc pico y tobera selecciona...

Page 8: ...al de instru es atentamente Nunca deixe a bomba trabalhar a seco ou seja sem gua em circula o Instale a bomba debaixo de gua a uma profundidade m nima de 20 cm e a uma profundidade m xima de 100 cm so...

Page 9: ...asamento stabile libero da melma ed altro sporco A seconda dell impiego avvitare il regolatore di portata raccordo aT con tubo telescopico ed ugello per fontana selezionato e o il portagomma necessari...

Page 10: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C 20 100 1 2 3 4 2 o 8 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 2 5 Manual elimax 2011 indd 8 05 12 11 10 39...

Page 11: ...lt underlag som er fri for slam og anden forurening Skru alt efter anvendelse gennemstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og nskede springvandsdyse hhv p kr vede slangetylle til foroven anbra...

Page 12: ...ningen noggrant L t aldrig pumpen g torrt d v s utan vatten Installera pumpen minst 20 cm och maximalt 100 cm nedanf r vattenytan p ett stabilt underlag som r fritt fr n lera och annan smuts Beroende...

Page 13: ...ten slam og andre tilskitninger Alt etter anvendelse skrus gjennomstr mningsregulatoren T stykke med teleskopr r og utvalgt springbr nndyse eller n dvendig slangeklemme p trykkstussene som er oppe Ren...

Page 14: ...alle veden pinnan tukevalle alustalle jossa ei ole mutaa eik muuta likaa Ruuvaa k ytt tapauksesta riippuen l pivirtauss din t kappale teleskooppiputkineen sek valitsemasi suihkul hdesuutin tai tarpeel...

Page 15: ...alowa pomp co najmniej 20 cm i maks 100 cm poni ej powierzchni wody na stabilnym pod o u kt re nie jest zanieczyszczone i em gliniastym lub innymi zanieczyszczeniami Nakr ci regulator przep ywu cz T z...

Page 16: ...Ubbink Elimax Fl 30 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a b 1 c 2 3 d 4 e a e Ubbink Elimax 5 w Ubbink ELIMAX Manual elimax 2011 indd 14 05 12 11 10 39...

Page 17: ...o na inu kori tenja regulator protoka T komad zavij ajte sa teleskopskom cijevi i odabranom sapnicom za vodoskok tj potreban nastavak crijeva na tla nom nastavku koji se gore nalazi Odr avanje i i en...

Page 18: ...aT s teleskopickou trubkou a s vybranou tryskou vodotrysku p p pot ebnou hadicovou spojkou na v tla n hrdlo um st n naho e dr ba a i t n erpadlo nevy aduje maz n ani zvl tn dr bu as od asu zkontrolujt...

Page 19: ...r ba a istenie erpadlo si nevy aduje mazanie ani zvl tnu dr bu Z asu na as iba skontrolujte istotu vstupn ch dr ok na telese a pr padn ne istoty odstr te o istite istou vodou Vpr padesiln hozne isteni...

Page 20: ...zgolj ali se na re i vhoda na ohi ju filtra nahaja umazanija in jo v danem primeru o istite s isto vodo Obmo nionesna enostisepriporo a da rpalkorazstavite glejtesliko a Odstranite regulator pretoka c...

Page 21: ...ivatty t minimum 20 cm s maximum 100 cm el a v zfelsz n al egy stabil fel letre mely iszaplerak d st l s egy b szennyez d sekt l mentes Alkalmaz s f ggv ny ben csavarja a v zhozam szab lyoz t T idom a...

Page 22: ...ldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba lemises osas oleva...

Page 23: ...s knim cauri nepl st dens Uzst diet s kni ne maz k k 20 cm un ne vair k k 100 cm zem dens virsmas uz stabilas pamatnes kas ir br va no d m un cita pies r ojuma Atkar b no izmanto anas veida uzskr v j...

Page 24: ...kada neveikt saus ja eiga t y necirkuliuojant vandeniui Siurbl instaliuokite ne ma iau 20 cm ir ne daugiau 100 cm emiau vandens lygio ant stabilaus pagrindo ant kurio n ra dumblo ir kitoki ne varum Pr...

Page 25: ...Ubbink Elimax FI 30mA 4 C 35 C T 20 cm 100 cm T a 1 2 3 4 a 2 Ubbink ELIMAX Ubbink Elimax 5 Manual elimax 2011 indd 23 05 12 11 10 39...

Page 26: ...racordT cu tubul telescopic i duza de f nt n artezian selectat resp tu ul pentru furtun necesar pe tu ul de presiune ntre inere i cur are Pompa nu necesit nici lubrifiere nici lucr ri speciale de ntr...

Page 27: ...e okuyunuz Pompay asla susuz yani i inden su akmaks z n al t rmay n z Pompay bal k amur ya da ba ka kirler i ermeyen sabit bir zemine su sath n n en az 20 cm ve en fazla 100 cm alt na yerle tiriniz Ku...

Page 28: ...s 5 Ubbink ELIMAX 30 FI 4 35 T 20 100 T 1 2 3 4 5 5 Manual elimax 2011 indd 26 05 12 11 10 39...

Page 29: ...006 95 Low voltage directive The following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2007 02 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 2 41 2004 12 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2...

Page 30: ...Manual elimax 2011 indd 28 05 12 11 10 39...

Reviews: