background image

Estimado cliente:

Ha adquirido un producto de nuestra gama de fi ltros para estanques Filtramax. En estas instrucciones encontrará información útil para la instalación, puesta en marcha y funcionami-

ento, y también para el mantenimiento del fi ltro para estanque Filtramax.

Suministrado 

Contiene/Suministrado

Filtramax 9000 

BasicSet

Filtramax 9000 

Plus Set

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Alojamiento del fi ltro (28 l) Filtramax 9000

1

1

Alojamiento del fi ltro (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Pared de partición de la cámara para Filtramax 9000

1

1

Pared de partición de la cámara para Filtramax 12500

 

 

1

1

Cubierta del fi ltro, grande - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Tapón obturador de UVC - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W ) especial para Filtramax 9000 

1

1

AlgClear UVC 10000 (11 W) especial para Filtramax 125000 

 

 

1

1

Bloque de espuma del fi ltro, 35 mm, grueso, azul oscuro (Cámara 1)

2

2

2

2

Núcleos biológicos (Cámara 2, inferior)

40

40

60

60

Substrato de fi ltrado (Cámara 2, central)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolita (Cámara 2, central)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Bloque de espuma del fi ltro, 35 mm, fi no, azul claro (Cámara 2, superior)

1

1

1

1

Válvula globo 1” (grifo de evacuación de suciedad), tuerca y junta

2

2

2

2

Empalme de desagüe 1 ½“ x 50/40 mm, tuerca y junta

1

1

1

1

Manguera del estanque, 40 mm, negro (para desagüe del fi ltro)

1 m

1 m

1 m

1 m

Conector T, 40 x 40 x 40 mm (diámetro interno 1 pulgada) 

1

1

1

1

Clavija ciega de 1 pulg. para conector T

1

1

1

1

Bomba de fi ltrado Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Bomba de fi ltrado Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Manguera del estanque, 32 mm, negro (para suministro del fi ltro)

 

3 m

 

3 m

Pinza de la manguera 30-34 mm

 

2

 

2

Pinza de la manguera 38-42 mm   

1

1

1

1

Juego de tornillos (2 x M3 x 13 para fi jación del transformador UVC)

1

1

1

1

Juego de tornillos (2 M3x18) para atornillar el tapón obturador de UVC

1

1

1

1

Instrucciones

1

1

1

1

 

Sujeto a cambios técnicos y sustitución por artículos con propiedades de producto mejoradas.

Seguridad 

Siga rigurosamente las instrucciones de uso de las bombas utilizadas junto con el Filtro para Estanque Filtramax y el dispositivo UVC.

Para evitar el sobrecalentamiento, active el dispositivo UV-C sólo en caso de que fl uya agua a través del alojamiento del dispositivo UVC.  

Realice una inspección visual de la lámpara UVC a través de la ventana de inspección incluida para este fi n en el dispositivo. No mire nunca directamente a la luz UV, ya que el contacto 

directo con los rayos UVC puede causar daños en los ojos y/o en la piel. 

Mise en service

•      Préparez les deux chambres de fi ltration pour l’installation (voir Figures B, C, D, F)

-  Insérez la paroi de séparation 

-  Installez les médias du fi ltre dans les chambres 1 et 2 

-  Vissez les clapets à bille (pour l’évacuation des saletés) sur les chambres de fi ltration 1 et 2

•      Vissez fermement, sur le boîtier du fi ltre, le raccord d’évacuation (buse pour tuyau 1½“ x 50/40 mm) avec un écrou et une rondelle (à l’intérieur du boîtier). Enfi lez le pièce de 

tuyau 40 mm (fournie) sur la buse et sécurisez le raccord d’évacuation avec le collier pour tuyau 38-42 mm fourni.  Pour installer un autre raccord d’évacuation avec des tuyaux PVC 

standard, il vous faudra un raccord à visser/adhésif 1½“ x 50/40 mm, ainsi qu’un élément de tuyau en PVC correspondant. 

•      Installez le dispositif UVC fourni dans le couvercle du fi ltre (voir Figures A, E) :

-  Dévissez le couvercle d’étanchéité et branchez la lampe UVC dans la base de lampe

-  Dévissez de nouveau le couvercle d’étanchéité, et vérifi ez le bon positionnement de la rondelle.

-  Branchez maintenant le dispositif UVC dans le grand couvercle de fi ltre, positionnez les deux câbles électriques dans les renfoncements prévus à cet eff et, et vissez fermement 

dans l’unité de raccordement. 

-  Couvrez le dispositif UVC avec le petit couvercle, et serrez fermement avec 2 vis dans le grand couvercle de fi ltre, depuis le dessous.

•   Placez le fi ltre près ou à proximité de votre bassin, de telle sorte qu’il soit aisément accessible pour les opérations d’entretien. Afi n d’obtenir une puissance maximum, le fi ltre pour 

bassin doit être placé dans un endroit qui est ombragé ou partiellement ombragé pendant la journée. Le fi ltre pour bassin doit être positionné horizontalement sur une surface 

dure et légèrement surélevé, afi n que les clapets à billes soient facilement accessibles. Préparez maintenant le fi ltre de la pompe pour le raccord d’alimentation (UVC) du Filtramax. 

Pour cette opération, suivez les instructions fournies avec la pompe.

•      Raccordez la pompe et le fi ltre pour bassin au tuyau pour bassin préalablement coupé à la bonne longueur. Pour cela, utilisez les buses adaptées pour le tuyau. Les buses 

universelles pour tuyau doivent être raccourcies en conséquence.

•      Placez maintenant la pompe du fi ltre dans le bassin. Suivez les instructions relatives à la profondeur minimum de l’eau et placez la pompe sur un sol solide, sans boue ni sable.

•      Avant la première mise en marche du Système de fi ltre pour bassin Filtramax contrôlez une nouvelle fois si :

-  Le couvercle de fermeture et les raccords d’alimentation du fi ltre sont correctement vissés,

-  les clapets à billes pour l’évacuation des saletés sont fermés,

-  les raccordements des tuyaux pour l’alimentation et les déchets du fi ltre sont parfaits,

-  vous avez lu et respecté les instructions d’utilisation de la pompe du fi ltre ainsi que du dispositif UVC.

•      La séquence suivante permet la mise en œuvre du système de fi ltre pour bassin Filtramax :

1.  Allumez toujours la pompe en premier et vérifi ez si l’eau s’écoule régulièrement par le dispositif UVC et le fi ltre pour bassin Filtramax.

2.   Contrôlez de nouveau la présence éventuelle de fuites sur tout le système de fi ltre pour bassin. Nous recommandons d’étancher les raccordements de tuyauterie qui fuient avec 

des colliers adaptés à la tuyauterie ou de la bande en téfl on standard.

3.   Maintenant seulement, allumez le dispositif UVC (si présent) et contrôlez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant, avec prudence, la fenêtre 

d’inspection du dispositif (lumière bleue)

        

Remarque

 : pendant la période de développement des bactéries dans les chambres de fi ltration (environ 6 à 8 semaines à partir de la mise en service), le dispositif UVC ne 

doit pas être allumé de nouveau.

4.   Il est important que votre  Filtre pour bassin Filtramax fonctionne sans interruption. Le système ne doit être complètement arrêté que pour l’entretien et pendant la période 

hivernale.

5.   Si le fi ltre pour bassin doit être arrêté, éteignez toujours le dispositif UVC en premier. Seulement ensuite, vous pouvez arrêter la pompe et vider l’eau du fi ltre pour bassin.

  

Extension modulaire du système de fi ltre Filtramax 

•   Le raccordement modulaire de plusieurs fi ltres Filtramax doit toujours s’eff ectuer en parallèle.

•   Suivez nos recommandations en matière de pompes en fonction de la taille de votre bassin 

    

Entretien et nettoyage

•      Si les performances de la pompe se détériorent, il se peut que sa partie intérieure soit sale et qu’elle ait besoin d’un nettoyage. Veuillez vous conformer aux instructions pour 

nettoyer la pompe.

•      Si les algues fl ottantes continuent à se développer visiblement dans votre bassin, la cause peut être une réduction des performances du dispositif UVC, provoquée par des dépôts 

sur le tube à quartz et/ou une diminution de l’intensité des radiations de la lampe UVC. Dans ce cas, il convient de nettoyer la lampe UVC ou de la remplacer. Pour cela, veuillez vous 

conformer aux instructions UVC.

•    Selon le niveau de pollution de l’eau du bassin, il peut être nécessaire - en particulier au cours des premières semaines suivant l’installation du fi ltre - de rincer les sédiments 

déposés dans les chambres de fi ltration avec les deux clapets à billes séparés. Pour cela, il n’est pas nécessaire d’arrêter le fi ltre du bassin. 

Garantie

•    Les fi ltres pour bassins Filtramax Ubbink bénéfi cient d’une garantie de 3 ans contre les défauts matériels et de fabrication avérés, et ce à compter de la date d’achat. Pour 

demander une prise sous garantie, le ticket de caisse original doit être présenté comme preuve d’achat. En outre, le fi ltre pour bassin Filtramax Ubbink bénéfi cie, pendant 12 

mois, d’une garantie eau propre, pour une eau propre et saine.   Pour bénéfi cier de la garantie Ubbink®, utilisez des fi ltres Filtramax d’une manière professionnelle et exclusive. La 

garantie eau propre peut être demandée au bout de six semaines (délai nécessaire pour une fi ltration effi  cace après la mise en œuvre initiale) et en cas d’utilisation d’une pompe 

Ubbink®, si l’eau n’est manifestement ni propre ni claire.

•   Les demandes non couvertes par la garantie concernent les erreurs d’installation et d’utilisation, le défaut d’entretien, les eff ets du gel, les tentatives de réparation inadaptées, 

l’emploi de la force, les erreurs dues à des tiers, la surcharge, les dégâts mécaniques ou les eff ets dus à l’introduction de corps étrangers, ainsi que les eff ets entraînés par l’usure, par 

exemple : sur les média du fi ltre, les buses des tuyaux et les tuyaux pour bassins.

•   Les informations relatives à la garantie de la pompe et du dispositif UVC sont disponibles dans les instructions du constructeur.

4

  Ubbink Filtramax – Pond Filter

3

Protection de l’environnement

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez remettre votre appareil usagé à votre point de collecte local. Pour de plus amples renseigne-

ments, adressez-vous à votre revendeur ou à l’entreprise de recyclage. 

Manual Filtramax 11.indd   8

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: