background image

Caro Cliente,

Adquiriu um produto da nossa gama de fi ltros para lagos Filtramax. Com estas instruções dispõe de informações importantes úteis para a instalação, montagem e funcionamento, e 

manutenção do seu fi ltro para lagos Filtramax.

Fornecido 

Conteúdo/Fornecido

Filtramax 9000 

BasicSet

Filtramax 9000 

Plus Set

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Casa do Filtro (28 l) Filtramax 9000

1

1

Casa do Filtro (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Tabique de separação da câmara para o Filtramax 9000

1

1

Tabique de separação da câmara para o Filtramax 12500

 

 

1

1

Tampa do fi ltro, grande - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Tampa de vedação UVC - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W ) especial para o Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W ) especial para o Filtramax 125000 

 

 

1

1

Bloco de espuma do fi ltro 35 mm, grosseiro, azul escuro (Câmara 1)

2

2

2

2

Núcleos biológicos (Câmara 2, abaixo)

40

40

60

60

Substrato do fi ltro (Câmara 2, centro)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolita (Câmara 2, centro)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Bloco de espuma do fi ltro 35 mm, fi no, azul claro (Câmara 2, topo)

1

1

1

1

Válvula de retenção 1” (válvula de drenagem de resíduos), porca e anilha

2

2

2

2

Ligação de resíduos 1 ½”x 50/40 mm, porca e anilha

1

1

1

1

Mangueira do lago 40mm, preta (para fi ltragem de resíduos)

1 m

1 m

1 m

1 m

Conector em T 40 x 40 x 40 mm (1” diâmetro interno) 

1

1

1

1

Bujão roscado 1” para conector em T

1

1

1

1

Bomba de fi ltragem Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Bomba de fi ltragem Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Mangueira do lago 32mm, preta (para alimentação do fi ltro)

 

3 m

 

3 m

Braçadeira de fi xação 30-34 mm

 

2

 

2

Braçadeira de fi xação 38-42 mm

1

1

1

1

Conjunto de parafusos (2 x M3 x 13 para apertar transformador UVC)

1

1

1

1

Conjunto de parafusos (2 x M 3x18) para apertar a tampa de vedação UVC

1

1

1

1

Instruções

1

1

1

1

Sujeito a alterações técnicas e a substituição por artigos com propriedades de produto melhoradas.

Segurança 

As instruções para a utilização das bombas quando usadas juntamente com o Filtro para lagos Filtramax e o dispositivo UVC devem ser seguidas à risca.

Para evitar o sobreaquecimento, só se deve pôr a funcionar o dispositivo UV-C se a água estiver a fl uir através da casa do dispositivo UVC.  

Deve verifi car a lâmpada UVC visualmente através da janela de inspecção fornecida no dispositivo para este fi m. Nunca olhe directamente para a luz UV, uma vez que o contacto directo 

com os raios UVC pode causar lesões aos olhos e/ou à pele! 

Puesta en marcha

•      Prepare las cámaras de fi ltrado para la instalación (véanse Figuras B, C, D, F)

-  Introduzca la pared de partición 

-  Ajuste los medios de fi ltrado en las cámaras 1 y 2 

-  Atornille las válvulas de bola (para evacuación de suciedad) en las cámaras del fi ltro 1 y 2.

•      Atornille el empalme de desagüe (boquilla de la manguera 1 ½“ x 50/40 mm) con la tuerca y la junta (en el interior del alojamiento) fi rmemente al alojamiento del fi ltro. Inserte 

la pieza adjunta a la manguera de 40 mm en la boquilla de la manguera y asegure el empalme de desagüe con el soporte adjunto de manguera de 38-42 mm.  Para un ajuste 

alternativo del empalme de desagüe a los tubos de PVC estándares, necesita un acoplamiento de rosca/adhesivo de 1 ½“ x 50/40 mm y un tubo de PVC adecuado. 

•      Instale el dispositivo UVC suministrado en la tapa del fi ltro (véanse Figuras A, E) :

-  Desatornille la tapa obturadora y conecte la lámpara UVC a la base de la lámpara.

-  Desatornille la tapa obturadora de nuevo, y asegúrese de que la junta está ajustada correctamente.

 -  Ahora conecte el dispositivo UVC a la tapa grande del fi ltro, coloque los cables eléctricos en los espacios correspondientes y apriete fi rmemente la unidad de conexión. 

-  Cubra el dispositivo UVC con la tapa pequeña y atorníllelo fi rmemente con 2 tornillos a la tapa grande del fi ltro desde abajo.

•     Coloque el fi ltro al lado o cerca del estanque para que pueda acceder a él fácilmente cuando realice el mantenimiento del fi ltro. Para obtener la máxima potencia, el fi ltro del 

estanque debe instalarse en un lugar que esté total o parcialmente a la sombra durante el día. Asegúrese de que el fi ltro del estanque está en posición horizontal y ligeramente 

elevado sobre una superfi cie dura, de forma que pueda acceder fácilmente a las válvulas de bola.  Ahora prepare la bomba de fi ltrado para conectarla al acoplamiento del 

suministro (UVC) del fi ltro Filtramax. Siga las instrucciones de uso de la bomba al realizar esta operación

•  Acople la bomba y el fi ltro del estanque a la manguera del estanque que se ha cortado según la longitud requerida. Utilice las boquillas de manguera adecuadas para ello. Las 

boquillas de manguera universales deben recortarse de la forma correspondiente.

•   Ahora coloque la bomba de fi ltrado en el estanque. Siga las instrucciones acerca de la profundidad mínima del agua y coloque la bomba sobre un terreno fi rme, sin lodo y arena.

•      Antes de poner en funcionamiento por primera vez el Sistema de Filtro para Estanque Filtramax compruebe una vez más que:

-  La tapa de cierre y los acoplamientos de alimentación del fi ltro están adecuadamente atornillados,

-  las válvulas de bola para evacuación de suciedad están cerradas,

-  los acoplamientos de la manguera para el suministro del fi ltro y el desagüe del fi ltro están en perfecto estado, ha leído y seguido las instrucciones de uso de la bomba de 

fi ltrado y el dispositivo UVC.

•      Puede poner el Sistema de fi ltro para Estanque Filtramax  en funcionamiento siguiendo estos pasos en este mismo orden:

1.  Primero ponga en funcionamiento la bomba y compruebe siempre que el agua fl uye uniformemente a través del dispositivo UVC y del Filtro para Estanque Filtramax.

2.   Vuelva a revisar todo el sistema de fi ltro para estanque para ver si hay fugas. Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para 

manguera o cinta de tefl ón estándar.

3.   Ahora puede activar el dispositivo UVC (si lo hay) y comprobar visualmente el funcionamiento de la lámpara UV de forma segura utilizando la ventana de inspección del 

dispositivo (luz azul)

        

Nota

: durante el período de proliferación de bacterias en las cámaras del fi ltro (aproximadamente entre 6 y 8 semanas desde la puesta en marcha) el dispositivo UVC no debe 

volver a activarse.

4.   Es importante que el Filtro para Estanque Filtramax esté en funcionamiento ininterrumpido. El sistema sólo debe estar desactivado cuando se realice el mantenimiento y 

durante el invierno.

5.   Si se va a interrumpir el  funcionamiento del fi ltro del estanque, siempre desconecte el dispositivo UVC antes. Una vez desconectado, puede desconectar la bomba y evacuar el 

agua del fi ltro para estanque.

  

Extensión modular del sistema de fi ltro Filtramax 

•      La conexión modular de varios fi ltros Filtramax debe hacerse siempre en paralelo.

•      Siga las recomendaciones de la bomba para el tamaño adecuado del estanque. 

    

Limpieza y mantenimiento

•      Si disminuye el rendimiento de la bomba, podría deberse a que hay suciedad en su interior, y debe limpiarse. Limpie la bomba según las instrucciones.

•      Si el desarrollo de algas fl otantes en su estanque aumenta de nuevo, podría deberse a una disminución en el rendimiento del dispositivo UVC, provocado por sedimentos en el tubo 

de cuarzo y/o un descenso de la intensidad de radiación de la lámpara UVC. En este caso, debe limpiar la lámpara UVC o reemplazarla. Para ello, siga las instrucciones para UVC.

•    Dependiendo del nivel de contaminación del agua del estanque podría ser necesario, especialmente en las primeras semanas después de la instalación del fi ltro, retirar los 

sedimentos de suciedad de las cámaras del fi ltro utilizando las dos válvulas de bola independientes. No es necesario que desconecte el fi ltro del estanque  para ello. 

Garantía

•    Para los Filtros para Estanque de Filtramax de Ubbink ofrecemos una garantía de 3 años para fallos demostrables del material o de fabricación, en vigor desde el día de la compra. 

Para realizar reclamaciones en garantía, deberá presentar la factura original como prueba de compra. Además, con el Filtro para Estanque de Filtramax de Ubbink ofrecemos una 

garantía de 12 meses de agua clara y saludable.   Para sacar el máximo provecho de la garantía Ubbink®, utilice los fi ltros Filtramax de forma profesional y exclusiva. La garantía de 

agua clara puede reclamarse después de seis semanas (tiempo necesario para un fi ltrado efi ciente en el primer uso) y cuando al utilizar una bomba Ubbink® el agua no esté limpia 

y clara.

•   Se excluyen de la garantía las reclamaciones que se deriven de errores de montaje y uso, falta de mantenimiento, congelación, reparaciones por personal no autorizado, que el 

aparato haya sido forzado, causas externas, sobrecarga, daños de origen mecánico o intervención de objetos extraños, así como reclamaciones que se deriven del desgaste natural 

de los componentes del aparato, como el fi ltro, la boquilla de la manguera o la manguera del estanque.

•   Más información sobre la garantía de la bomba y del dispositivo UVC en las instrucciones del fabricante.

5

  Instrucciones Ubbink Filtramax – Filtro para estanque

3

Protección del medio ambiente

Aparatos eléctricos viejos no deben echarse a la basura normal. Lleve, por favor, el aparato viejo al lugar existente en su localidad para deponer tales aparatos. Más 

informaciones al respecto se las facilita la tienda donde haya comprado el aparato o las empresas de reciclaje.

Manual Filtramax 11.indd   10

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: