background image

Kære kunde,

Du har anskaff et et produkt i vores Filtramax serie af damfi ltre. Med disse instruktioner har du vigtig information, som vejleder dig gennem installation, klargøring, drift og vedlige-

holdelse af dit Filtramax damfi lter.

Levering 

Indeholder/Leveret

Filtramax 9000 

BasicSet

Filtramax 9000 

Plus Set

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Filterhus (28 l) Filtramax 9000

1

1

 

 

Filterhus (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Kammer skillevæg til Filtramax 9000

1

1

 

 

Kammer skillevæg til Filtramax 12500

 

 

1

1

Filterlåg, stort - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

UVC dæksel - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W ) specielt til Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W ) specielt til Filtramax 125000 

 

 

1

1

Filter skumblok 35 mm, grov, mørkeblå (Kammer 1)

2

2

2

2

Biokerner (Kammer 2, under)

40

40

60

60

Filtersubstrat (Kammer 2, midt)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolith (Kammer 2, midt)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filter skumblok, 35 mm, fi n, lyseblå (Kammer 2, over)

1

1

1

1

Kuglehane 1” (snavsafl øbshane), møtrik og spændeskive

2

2

2

2

Udløbstilslutning 1 ½“ x 50/40 mm, møtrik og spændeskive

1

1

1

1

Damslange 40 mm, sort (til fi lterudløb)

1 m

1 m

1 m

1 m

T-stykke 40 x 40 x 40 mm (1” indvendig diameter) 

1

1

1

1

Blindprop 1” til T-stykke

1

1

1

1

Filterpumpe Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Filterpumpe Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Damslange 32 mm, sort (til fi lter indgang)

 

3 m

 

3 m

Slangeklemme 30-34 mm

 

2

 

2

Slangeklemme 38-42 mm

1

1

1

1

Sæt skruer (2 x M3 x 13 til fastgøring af UVC transformer)

1

1

1

1

Sæt skruer (2 x M3 x 18) til at skrue UVC dæksel på

1

1

1

1

Instruktioner

1

1

1

1

Med forbehold for ret til tekniske ændringer og udskiftning med artikler, som har vist sig at forbedre produktegenskaber.

Προετοιμασία για τη λειτουργία

•   Προετοιμάστε και τους δύο θαλάμους φίλτρου για την εγκατάσταση (βλ. Εικόνες B, C, D, F)

-  Εισάγετε το διαχωριστικό τοίχωμα 

-  Τοποθετήστε τα μέσα φίλτρου στο θάλαμο 1 και 2 

-  Βιδώστε τις σφαιρικές βαλβίδες (για αποστράγγιση ρύπων) στο θάλαμο 1 και 2 του φίλτρου

•   Βιδώστε τη σύνδεση απορριμμάτων (ακροφύσιο εύκαμπτου σωλήνα 1½“ x 50/40 mm) με το παξιμάδι και τη ροδέλα (στο εσωτερικό της θήκης) σφιχτά στη θήκη του φίλτρου. Πιέστε 

το εσώκλειστο τμήμα του εύκαμπτου σωλήνα 40 mm στο ακροφύσιο του εύκαμπτου σωλήνα και ασφαλίστε τη σύνδεση απορριμμάτων με τον εσώκλειστο σφιγκτήρα του εύκαμπτου 

σωλήνα 38-42mm. Για εναλλακτική τοποθέτηση της σύνδεσης απορριμμάτων με στάνταρ σωλήνες PVC, χρειάζεστε μία σύνδεση με βίδες/κόλλα 1½“ x 50/40 mm και ένα κατάλληλο 

στοιχείο σωλήνα PVC. 

•   Εγκαταστήστε τη συσκευή UVC που παρέχεται στο καπάκι του φίλτρου (βλ Εικόνες A, E)) :

-  Ξεβιδώστε το καπάκι στεγανοποίησης και συνδέστε τη λάμπα UVC στη βάση της λάμπας

-  Ξεβιδώστε ξανά το καπάκι στεγανοποίησης και βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα έχει τοποθετηθεί σωστά.

-   Συνδέστε τώρα τη συσκευή UVC στο καπάκι του μεγάλου φίλτρου, τοποθετήστε και τα δύο ηλεκτρικά καλώδια στις προβλεπόμενες   εσοχές και βιδώστε τη μονάδα σύνδεσης 

σφιχτά. 

-  Καλύψτε τη συσκευή UVC με το μικρό κάλυμμα και βιδώστε με 2 βίδες σφιχτά στο καπάκι του μεγάλου φίλτρου από κάτω.

•   Τοποθετήστε το φίλτρο δίπλα ή κοντά στη λίμνη σας ούτως ώστε να μπορείτε να έχετε πρόσβαση αργότερα για τη συντήρηση του φίλτρου. Για να λάβετε τη μέγιστη ισχύ, το φίλτρο 

λίμνης πρέπει να τοποθετηθεί σε μέρος σκιερό ή μερικώς σκιερό κατά τη διάρκεια της ημέρας. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο λίμνης έχει τοποθετηθεί οριζοντίως και έχει ανεγερθεί 

ελαφρώς σε σκληρή επιφάνεια, ώστε να υπάρχει εύκολη πρόσβαση και στις δύο σφαιρικές βαλβίδες. Τώρα προετοιμάστε την αντλία φίλτρου για σύνδεση με τη σύνδεση παροχής 

(UVC) του Filtramax. Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της αντλίας κατά την προετοιμασία

•   Συνδέστε το φίλτρο αντλίας και λίμνης με τον εύκαμπτο σωλήνα της λίμνης που έχει κοπεί στο απαιτούμενο μήκος. Χρησιμοποιήστε τα κατάλληλα ακροφύσια εύκαμπτου σωλήνα. Τα 

ακροφύσια εύκαμπτου σωλήνα γενικής χρήσης πρέπει να κοπούν ανάλογα.

•   Τώρα τοποθετήστε την αντλία του φίλτρου στη λίμνη. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο ελάχιστο βάθος νερού και τοποθετήστε την αντλία σε σταθερό έδαφος χωρίς λάσπη ή άμμο.

•   Πριν λειτουργήσετε αρχικά το Σύστημα Φίλτρου Λίμνης Filtramax ελέγξτε για μία ακόμη φορά εάν

-  το καπάκι που κλείνει και οι συνδέσεις παροχής του φίλτρου έχουν βιδωθεί σωστά,

-  έχουν κλείσει οι σφαιρικές βαλβίδες για την αποστράγγιση ρύπων,

-  είναι τέλειες οι συνδέσεις του εύκαμπτου σωλήνα για την παροχή φίλτρου και τα απορρίμματα φίλτρου,

-  έχετε διαβάσει και τηρήσει τις οδηγίες χρήσης της αντλίας του φίλτρου και της συσκευής UVC.

•   Μπορείτε να λειτουργήσετε το Σύστημα Φίλτρου Λίμνης Filtramax με την παρακάτω σειρά:

1.  Πάντα ανάβετε πρώτα την αντλία και ελέγχετε εάν η το νερό ρέει ομοιόμορφα στη συσκευή UVC και το Φίλτρο Λίμνης Filtramax.

 2.   Ελέγξτε ξανά ολόκληρο το σύστημα φίλτρου λίμνης για διαρροές. Σας προτείνουμε να στεγανοποιήσετε τις συνδέσεις του εύκαμπτου σωλήνα με διαρροή  με τα κατάλληλα κλιπ 

εύκαμπτου σωλήνα ή με στάνταρ ταινία από τεφλόν.

 3.   Μόνο τότε ανάψτε τη συσκευή UVC (εάν υπάρχει) και ελέγξτε οπτικά τη λειτουργία της λάμπας UV   χρησιμοποιώντας με ασφάλεια το παράθυρο επιθεώρησης της συσκευής 

(μπλε φως)

  

Σημείωση

: κατά τη διάρκεια της περιόδου ανάπτυξης βακτηρίων στους θαλάμους του φίλτρου (γύρω στις 6-8 εβδομάδες από τη δοκιμαστική λειτουργία), η   συσκευή UVC δεν 

θα πρέπει να ανάψει ξανά.

 4.   Έχει σημασία να μη διακόπτεται η λειτουργία του Φίλτρου Λίμνης Filtramax. Μόνο για λόγους συντήρησης και κατά τη διάρκεια της   χειμερινής περιόδου θα πρέπει να 

διακόπτεται εντελώς η λειτουργία του συστήματος.

 5.   Εάν πρόκειται να σταματήσετε τη λειτουργία του φίλτρου λίμνης , πάντα να σβήνετε πρώτα τη συσκευή UVC. Μόνο τότε μπορείτε να σβήσετε την αντλία και το νερό να 

αποστραγγιστεί από το φίλτρο της λίμνης.

 

Τμηματική επέκταση του συστήματος φίλτρου Filtramax 

•   Τμηματική σύνδεση πολλών φίλτρων Filtramax θα πρέπει πάντα να γίνεται παράλληλα.

•   Ακολουθήστε τις συστάσεις μας για την αντλία για το κατάλληλο μέγεθος της λίμνης 

 

Συντήρηση και Καθαρισμός

•   Η πτώση στην απόδοση της αντλίας μπορεί να σημαίνει ότι το εσωτερικό της αντλίας είναι βρώμικο και πρέπει να το καθαρίσετε. Παρακαλούμε καθαρίζετε την αντλία σύμφωνα με τις 

οδηγίες. 

•   Εάν ο όγκος της επιπλέουσας άλγης στη λίμνη αυξηθεί ξανά ορατά, η αιτία μπορεί να είναι μείωση  στην απόδοση της συσκευής UVC, που προκλήθηκε από επικαθίσεις στο σωλήνα 

από χαλαζία και/ή   μείωση της έντασης ακτινοβολίας της λάμπας UVC. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να καθαρίσετε ή  να αντικαταστήσετε τη λάμπα UVC. Γι’ αυτό, παρακαλούμε 

καθαρίζετε σύμφωνα με τις οδηγίες της λάμπας UVC.

•   Ανάλογα με το επίπεδο μόλυνσης του νερού της λίμνης, μπορεί να χρειαστεί - ιδιαίτερα μέσα στις πρώτες εβδομάδες μετά την εγκατάσταση του φίλτρου - να ξεπλύνετε το ίζημα των 

ρύπων από τους θαλάμους του φίλτρου χρησιμοποιώντας τις δύο ξεχωριστές σφαιρικές βαλβίδες. Δε χρειάζεται να σβήσετε το φίλτρο λίμνης γι’ αυτό. 

Εγγύηση

•   Για τα Φίλτρα Λίμνης Filtramax της Ubbink σας δίνουμε εγγύηση 3 χρόνων για αποδεδειγμένα σφάλματα υλικού και κατασκευής, η οποία ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να 

προβάλετε αξίωση υπό την εγγύηση, ως απόδειξη αγοράς  πρέπει να παρουσιάζεται η αρχική απόδειξη αγοράς. Επιπλέον, για το Φίλτρο Λίμνης Filtramax της Ubbink σας δίνουμε 

για 12 μήνες  εγγύηση καθαρού νερού για καθαρό και υγιεινό νερό. Για να εκμεταλλευτείτε την εγγύηση της Ubbink® χρησιμοποιείτε επαγγελματικά και αποκλειστικά τα Filtramax. 

Μπορείτε να προβάλετε αξίωση επί της εγγύησης καθαρού νερού μετά από έξι εβδομάδες (απαιτούμενο χρονικό διάστημα για αποτελεσματικό φιλτράρισμα όταν χρησιμοποιείται για 

πρώτη φορά) και όταν χρησιμοποιείται μία αντλία Ubbink® εάν εντοπιστεί ότι το νερό δεν είναι καθαρό και διαυγές.

•   Οι αξιώσεις που δεν καλύπτονται από την εγγύηση είναι αυτές που οφείλονται σε ελαττώματα στην τοποθέτηση και τη λειτουργία, ελλείψει  συντήρησης, φαινόμενο πάγου, 

λανθασμένης προσπάθειας στην επισκευή, βίαιης χρήσης, λανθασμένης ενέργειας άλλου κατασκευαστή, υπερφόρτωσης,  μηχανικής βλάβης ή φαινόμενο εισόδου ξένων 

αντικειμένων καθώς και οι αξιώσεις  που οφείλονται στη φθορά, όπως π.χ. μέσα φίλτρου, ακροφύσια εύκαμπτου σωλήνα και εύκαμπτοι σωλήνες της λίμνης.

•   Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση για την αντλία και τη συσκευή UVC στις οδηγίες του κατασκευαστή.

8

  Οδηγίες Ubbink Filtramax – Φίλτρο Λίμνης

3

Προστασία Περιβάλλοντος

Να μην πετιούνται οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά σκουπίδια. Παρακαλούμε, να παραδίδετε τις παλιές σας συσκευές στις τοπικές Υπηρεσίες Συλλογής 

Απορριμμάτων. Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τον έμπορό σας ή την Επιχείρηση Απόσυρσης. 

Manual Filtramax 11.indd   16

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: