background image

Szanowni Klienci,

Nabyli Państwo produkt z naszej oferty fi ltrów stawowych Filtramax. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje pomocne w instalacji, przygotowaniu, użytkowaniu i konserwacji 

Państwa fi ltra stawowego Filtramax.

Skład zestawu 

W skład zestawu wchodzą

Zestaw 

Filtramax 9000 

BasicSet

Zestaw 

Filtramax 9000 

Plus Set

Zestaw 

Filtramax 12500 

Basic Set

Zestaw 

Filtramax 12500 

Plus Set

Obudowa fi ltra (28 l) Filtramax 9000

1

1

 

 

Obudowa fi ltra (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Ścianka działowa komory dla Filtramax 9000

1

1

 

 

Ścianka działowa komory dla Filtramax 12500

 

 

1

1

Pokrywa fi ltra, duża - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Zatyczka uszczelniająca UVC - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W) specjalnie dla Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W) specjalnie dla Filtramax 125000 

 

 

1

1

Blok gąbki fi ltra 35 mm, szorstki, ciemnoniebieski (Komora 1)

2

2

2

2

Rdzenie biologiczne (Komora 2, spód)

40

40

60

60

Substrat fi ltra (Komora 2, środek)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolith (Komora 2, środek)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Blok gąbki fi ltra, 35 mm, gładki, jasnoniebieski (Komora 2, góra)

1

1

1

1

Zawór kulowy 2,54 cm (1”) (zawór spustu zanieczyszczeń), nakrętka i podkładka

2

2

2

2

Złącze odpływu zanieczyszczeń 3,81 cm (1 ½”) x 50/40 mm, nakrętka i podkładka

1

1

1

1

Wąż prowadzący do stawu 40mm, czarny (odpływ zanieczyszczeń z fi ltra)

1 m

1 m

1 m

1 m

Złącze trójnikowe 40 x 40 x 40 mm (wewnętrzna średnica 2,54 cm (1”)) 

1

1

1

1

Zaślepka 2,54 cm (1”) do złącza trójnikowego

1

1

1

1

Pompa fi ltra Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Pompa fi ltra Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Wąż prowadzący do stawu 32mm, czarny (wpustowy)

 

3 m

 

3 m

Zacisk do węża 30-34 mm

 

2

 

2

Zacisk do węża 38-42 mm

1

1

1

1

Zestaw śrub (2 x M3x13 do mocowania transformatora UVC)

1

1

1

1

Zestaw śrub (2 x M3x18) do mocowania zatyczki uszczelniającej UVC

1

1

1

1

Instrukcja

1

1

1

1

Może nastąpić zmiana danych technicznych podzespołów lub ich wymiana na podzespoły wyższej jakości.

Turvallisuus

•  Filtramax-allassuodatinten ja UVC- laitteiden kanssa käytettävien pumppujen käyttöohjeita on noudatettava tarkasti.

•  Ylikuumenemisen estämiseksi UVC-laitetta saa käyttää vain jos vesi virtaa UVC-laitteen kotelon läpi. 

•  UVC-lamppu on tarkastettava visuaalisesti katsomalla laitteessa sitä varten olevasta tarkastusikkunasta. Älä koskaan katso suoraan UV-valoon. Suora altistuminen UVC-säteille 

saattaa vahingoittaa silmiä ja/tai ihoa! 

Käyttöönotto

•   Valmistele molemmat suodatinkammiot asennusta varten (ks. kuvia B, C, D, F).

-  Pane väliseinä paikoilleen.

-  Pane suodatinainetta kammioihin 1 ja 2.

-  Ruuvaa palloventtiilit (lian poistamiseksi) suodatinkammioihin 1 ja 2.

•   Ruuvaa poistoliitin (letkun suutin 1½“ x 50/40 mm) tiukasti suodatinkoteloon käyttäen mutteria ja aluslaattaa (kotelon sisäpuolella). Työnnä 40 mm:n letkukappale letkun 

suuttimeen ja kiinnitä poistoliitin 38–42 mm:n letkunpuristimella. Letkukappale ja letkunpuristin kuuluvat pakkaukseen. Poistoliittimen voi vaihtoehtoisesti tehdä myös 

vakiomallisilla PVC-putkilla. Tällöin tarvitset 1½“ x 50/40 mm:n ruuvi/liimaliittimen ja vastaavan PVC-putkielementin. 

•   Asenna UVC-laite suodatinkanteen (ks. kuvia A, E):

-  Irrota tiivistyskansi ja kiinnitä UVC-lamppu lampun kantaan.

-  Irrota tiivistyskansi uudestaan ja varmista, että aluslaatta on kunnolla paikoillaan.

-  Kytke UVC-laite suureen suodatinkanteen, pane molemmat sähköjohdot siinä oleviin  koloihin ja ruuvaa liitosyksikkö tiukasti kiinni. 

-  Peitä UVC-laite pienellä kannella ja ruuvaa se tiukasti kiinni suureen suodatinkanteen molemmilla ruuveilla alta käsin.

•   Sijoita suodatin lähelle allasta, niin että siihen pääsee helposti käsiksi, kun suodatinta on huollettava. Täyden tehon saamiseksi allassuodatin on sijoitettava paikkaan, joka on 

päivällä varjossa tai puolivarjossa. Varmista, että allassuodatin on vaakasuorassa ja hieman korotetulla kovalla pinnalla, niin että molempiin palloventtiileihin on helppo päästä 

käsiksi. 

•  Valmistele suodatinpumppu liitettäväksi Filtramaxin tuloliittimeen (UVC). Noudata tällöin pumpun käyttöohjeita.

•   Liitä pumppu ja allassuodatin altaan letkuun, joka on leikattu sopivan pituiseksi. Käytä asianmukaisia letkun suuttimia. Yleiskäyttöisiä letkun suuttimia on lyhennettävä sopivasti.

•   Pane suodatinpumppu altaaseen. Noudata veden vähimmäissyvyydestä annettuja ohjeita ja pane pumppu tukevalle alustalle, joka ei ole mutainen tai hiekkainen.

•   Ennen kuin käytät Filtramax-allassuodatinjärjestelmää ensimmäistä kertaa, tarkista vielä kerran, että

-  suodattimen kansi ja tuloliitännät on ruuvattu kunnolla paikoilleen,

-  lianpoistoon tarkoitetut palloventtiilit ovat kiinni,

-  suodattimen tulo- ja poistokohtien letkuliittimet ovat moitteettomassa kunnossa,

-  olet lukenut suodatinpumpun ja UVC-laitteen käyttöohjeet ja noudattanut niitä.

•   Voit käynnistää Filtramax-allassuodatinjärjestelmän seuraavassa järjestyksessä:

1.  Käynnistä aina ensin pumppu ja tarkista, virtaako vesi tasaisesti UVC-laitteen ja Filtramax-allassuodattimen läpi.

2.   Tarkista, ettei allassuodatinjärjestelmän missään kohdassa ole vuotoja. Suosittelemme vuotavien letkuliitäntöjen tiivistämistä sopivilla letkunpuristimilla tai tefl onteipillä.

3.   Käynnistä vasta sitten UVC-laite (jos se on käytössä), ja tarkasta UV-lampun toiminta katsomalla turvallisesti laitteen tarkastusikkunasta (sininen valo).

Huom

: sinä aikana, kun suodatinkammioissa tapahtuu bakteerien kehitystä (noin 6 - 8 viikkoa käyttöönoton jälkeen), UVC-laitetta ei tule käynnistää uudelleen.

4.   On tärkeää, että Filtramax-allassuodatin käy keskeytymättä. Järjestelmää ei tule sammuttaa kokonaan muutoin kuin huollon ajaksi ja talvikaudeksi. 

5.   Jos allassuodatin on otettava pois käytöstä, katkaise aina ensin UVC-laitteen virta. Vasta sitten saa katkaista pumpun virran ja poistaa veden pumppusuodattimesta.

 

Filtramax-suodatinjärjestelmän modulaari jatkoliitin

•   Jos järjestelmään liitetään useita Filtramax-suodattimia modulaariliittimellä, ne on kytkettävä rinnakkain.

•   Varmista suosituksista, että pumppu vastaa altaan kokoa.

 

Huolto ja puhdistus

•   Jos pumpun toiminta heikkenee, se saattaa johtua siitä, että pumppu on sisältä likainen  ja se täytyy puhdistaa. Puhdista pumppu ohjeiden mukaisesti.

•   Jos vedenpinnalla oleva leväkasvusto lisääntyy jälleen selvästi, syynä saattaa olla UVC-laitteen toiminnan heikkeneminen, mikä johtuu kvartsiputken saostumista ja/tai UVC-

lampun säteilytehon pienenemisestä. Siinä tapauksessa UVC-lamppu on puhdistettava tai vaihdettava uuteen. Tee tämä UVC-laitteen ohjeiden mukaisesti.

•   Riippuen altaan veden likaisuudesta saattaa olla tarpeen – erityisesti ensimmäisten viikkojen aikana suodattimen asettamisesta – huuhdella saostumat suodatinkammioista 

käyttäen molempia palloventtiileitä. Tätä varten ei tarvitse katkaista virtaa allassuodattimesta. 

Takuu

•   Ubbink Filtramix-allassuodattimille annetaan osoitettavissa olevat materiaali- valmistusvirheet kattava 3 vuoden takuu.  Takuu astuu voimaan ostopäivänä. Takuuvaatimuksen 

tueksi on esitettävä alkuperäinen ostokuitti. Ubbink Filtramax-allassuodattimen takuun lisäksi annamme 12 kuukauden kirkkaan veden takuun puhtaasta ja terveestä vedestä. 

Ubbink®-takuu edellyttää, että järjestelmässä käytetään vain Filtramax ja niitä käytetään asiantuntevasti. Jos vesi ei selvästikään ole puhdasta ja kirkasta, kirkkaan veden 

takuuvaatimuksia voi esittää kuuden viikon kuluttua laitteen käyttöönotosta (aika, joka tarvitaan tehokkaaseen suodatukseen ensikäytössä), edellyttäen että järjestelmässä 

käytetään Ubbink®-pumppua.

 •   Takuu ei kata vaatimuksia, jotka johtuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä, huollon puutteesta, pakkasen vaikutuksesta, virheellisistä korjausyrityksistä, voiman 

käytöstä, kolmansien osapuolten virheistä, ylikuormituksesta, mekaanisesta vauriosta tai vieraiden esineiden vaikutuksesta, eikä vaatimuksia, jotka johtuvat kulumisesta, esim. 

suodatinaineen, letkun suutinten ja altaan letkujen kulumisesta. 

•   Takuutietoa pumpusta ja UVC-laitteesta löytyy valmistajan ohjeista.

=

  Ohjeet Ubbink Filtramax -allassuodatin

3

Ympäristösuojelu

Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Vie vanha laite paikalliseen keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kauppiaaltasi tai kodinkoneiden 

keräyspisteistä. 

Manual Filtramax 11.indd   24

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: