background image

Уважаемый покупатель!

Вы приобрели изделие из нашей серии фильтров для водоемов Filtramax. В этих инструкциях вы найдете 

важную информацию, которая поможет при установке, настройке, эксплуатации и обслуживании вашего фильтра для водоемов Filtramax.

Комплект поставки 

Комплектность

Базовый 

комплект 

Filtramax 

9000

Дополненный 

комплект 

Filtramax 

9000 Plus

Базовый 

комплект 

Filtramax 

12500 

Basic Set

Дополненный 

комплект 

Filtramax 

12500 

Plus Set

Корпус фильтра (28 л), Filtramax 9000

1

1

 

 

Корпус фильтра (60 л), Filtramax 12500

 

 

1

1

Разделительная стенка камеры для Filtramax 9000

1

1

 

 

Разделительная стенка камеры для Filtramax 12500

 

 

1

1

Крышка фильтра, большая — Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Уплотнительная крышка УФ-очистителя — Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Лампа баланса AlgClear УФ-очистителя 7000 (9 Вт) для Filtramax 9000 

1

1

 

 

Лампа баланса AlgClear УФ-очистителя 10000 (11 Вт) для Filtramax 125000 

 

 

1

1

Пенопластовый фильтрующий блок, 35 мм, грубой очистки, темно-голубой (камера 1)

2

2

2

2

Элементы Bio-core (камера 2, внизу)

40

40

60

60

Фильтрующий субстрат (камера 2, в центре)

3 кг

3 кг

6 кг

6 кг

Субстрат Zeolith (камера 2, в центре)

1,8 кг

1,8 кг

1,8 кг

1,8 кг

Пенопластовый фильтрующий блок, 35 мм, тонкой очистки, светло-голубой (камера 2, вверху) 1

1

1

1

Шаровой клапан 1-дюймовый (клапан слива грязной воды), гайка и шайба

2

2

2

2

Сливное соединение 1 ½-дюймовое, 50/40 мм, гайка и шайба

1

1

1

1

Шланг для водоемов, 40 мм, черный (для отфильтрованных стоков)

1 м

1 м

1 м

1 м

Тройниковый соединитель 40 x 40 x 40 мм (внутренний диаметр 1 дюйм) 

1

1

1

1

Заглушка 1-дюймовая для тройникового соединителя

1

1

1

1

Фильтрационный насос Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Фильтрационный насос Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Шланг для водоемов, 32 мм, черный (на входе в фильтр)

 

3 м

 

3 м

Хомут крепления шланга 30-34 мм

 

2

 

2

Хомут крепления шланга 38-42 мм

1

1

1

1

Комплект винтов (2 x M3x13 для крепления трансформатора УФ-очистителя)

1

1

1

1

Комплект винтов (2 шт. M 3x18) для крепления на уплотнительной крышке УФ-очистителя

1

1

1

1

Инструкции

1

1

1

1

В изделие могут быть внесены технические изменения, а также могут быть заменены некоторые элементы с целью улучшения характеристик изделия.

Техника безопасности 

•  Необходимо строго соблюдать инструкции по эксплуатации насосов, используемых с фильтром для водоемов Filtramax и УФ-очистителем.

•  Во избежание перегрева прибор УФ-С должен включаться только при пропускании воды через корпус УФ-очистителя. 

•  Осмотр лампы УФ-С следует проводить через специально предназначенное для этого смотровое окно на приборе. Никогда не смотрите внутрь работающего источника 

ультрафиолетового излучения; непосредственный контакт с лучами УФ-С может стать причиной травмы глаз и/или кожи! 

w

  Инструкции Фильтр для водоемов Filtramax производства компании Ubbink

Bezpieczeństwo 

•  Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji obsługi pomp współpracujących z fi ltrem stawowym Filtramax i urządzeniem UVC.

•  Aby uniknąć przegrzania, należy korzystać z urządzenia UV-C wyłącznie, gdy przez jego obudowę przepływa woda. 

•  Lampę UVC należy sprawdzać patrząc przez specjalnie w tym celu zamontowane na urządzeniu okienko inspekcyjne. Nie wolno nigdy patrzeć bezpośrednio w światło UV, gdyż 

kontakt z promieniowaniem UVC grozi obrażeniami oczu i/lub skóry! 

Przygotowanie do użycia

•   Przygotować obie komory do ustawienia (patrz rysunki B, C, D, F)

-  Włożyć ściankę działową 

-  Umieścić środki fi ltrujące w komorach 1 i 2 

-  Przykręcić zawory kulowe (dla spustu zanieczyszczeń) na komorach 1 i 2

•   Dokładnie przykręcić złącze odpływu zanieczyszczeń (wylot węża 3,81 cm (1½“) x 50/40 mm) za pomocą nakrętki i podkładki (po wewnętrznej stronie obudowy) do obudowy 

fi ltra. Wcisnąć fragment 40 mm węża na dyszę i umocować odpływ zanieczyszczeń za pomocą załączonego zacisku na wąż 38-42 mm. Do alternatywnego montażu odpływu 

zanieczyszczeń ze standardowymi przewodami PVC wymagane jest złącze śrubowe/klejone 3,81 cm (1½“) x 50/40 mm i odpowiadający element przewodu PVC. 

•   Zamontować znajdujące się w zestawie urządzenie UVC na pokrywie fi ltra (patrz rysunki A, E):

-  Odkręcić pokrywę uszczelniającą i włożyć lampę UVC w podstawę lampy

-  Ponownie odkręcić pokrywę uszczelniającą i upewnić się, że podkładka jest poprawnie usadowiona.

-  Następnie podłączyć urządzenie UVC do dużej pokrywy fi ltra, ułożyć oba kable elektryczne w przeznaczonych do tego kanałach i dokładnie dokręcić złącze. 

-  Zakryć urządzenie UVC małą pokrywą i za pomocą 2 śrub mocno przykręcić je do znajdującej się poniżej dużej pokrywy fi ltra.

•   Umieścić fi ltr blisko lub zaraz obok stawu, aby później łatwo można się było do niego dostać i przeprowadzić konserwację. Aby uzyskać maksymalną moc, fi ltr musi znajdować się 

w miejscu całkowicie lub częściowo ocienionym w ciągu dnia. Należy upewnić się, że fi ltr ułożony jest poziomo na twardym podłożu i znajduje się na drobnym wzniesieniu, w celu 

ułatwienia dostępu do obu zaworów kulowych. 

•  Następnie należy przygotować pompę fi ltra do podłączenia do złącza wpustowego (UVC) na module Filtramax. W trakcie tej czynności postępować trzeba zgodnie z instrukcją 

obsługi pompy

•   Połączyć pompę z fi ltrem stawowym za pomocą węża przyciętego na odpowiednią długość. Należy do tego użyć odpowiednich dysz. Uniwersalne dysze wężowe należy w razie 

potrzeby skrócić.

•   Następnie można umieścić pompę fi ltra w stawie. Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi minimalnej dozwolonej głębokości i ustawić pompę na twardym podłożu 

wolnym od mułu i piasku.

•   Przed pierwszym użytkowaniem systemu fi ltra stawowego Filtramax należy ponownie upewnić się, że

-  Pokrywa i złącza wpustowe fi ltra zostały odpowiednio przykręcone,

-  zawory kulowe odprowadzające zanieczyszczenia są zamknięte,

-  połączenia wężowe wpustowe i spustowe są bez zarzutu,

-  przeczytano i zastosowano się do instrukcji obsługi pompy fi ltra i urządzenia UVC.

•   Aby uruchomić system fi ltra stawowego Filtramax, należy:

1.  Zawsze wpierw włączać pompę i sprawdzać, czy woda przepływa równo przez urządzenie UVC i fi ltr stawowy Filtramax.

2.   Sprawdzić cały system fi ltra w poszukiwaniu przecieków. Zalecamy uszczelnienie cieknących złącz wężowych  za pomocą odpowiednich zacisków lub zwyczajnej taśmy 

tefl onowej.

3.   Dopiero wtedy włączyć urządzenie UVC (jeśli jest dostępne) i sprawdzić lampę UV w badaniu wzrokowym korzystając w tym celu z okienka inspekcyjnego urządzenia 

(niebieskie światło)

 

Uwaga

: w okresie rozwoju bakterii w komorach fi ltra (ok. 6-8 tygodni od rozpoczęcia użytkowania) urządzenie UVC nie powinno być ponownie włączane.

 4.   Ważne jest, aby działanie fi ltra stawowego Filtramax nie było zakłócane. System należy całkowicie wyłączać wyłącznie podczas czynności konserwacyjnych i okresu zimowego.

 5.   Jeśli fi ltr stawowy ma zostać wyłączony, należy zawsze najpierw wyłączyć urządzenie UVC. Dopiero wtedy można wyłączyć pompę i spuścić wodę z fi ltra stawowego.

 

Modułowe rozszerzenie systemu fi ltra Filtramax 

•   Modułowego łączenia kilku fi ltrów Filtramax należy zawsze dokonywać równolegle.

•   Prosimy stosować się do naszych zaleceń dot. rodzaju pompy odpowiedniego dla wielkości stawu 

 

Konserwacja i czyszczenie

•   Spadek wydajności pompy może oznaczać, że jej wnętrze jest zabrudzone i musi zostać przeczyszczone. Czyszczenie należy przeprowadzić w zgodzie z instrukcją obsługi pompy.

•   Widoczny przyrost alg w stawie może być spowodowany spadkiem wydajności urządzenia UVC na skutek osadu na rurze kwarcowej i/lub spadku intensywności promieniowania 

lampy UVC. W takim przypadku należy wyczyścić lub wymienić lampę UVC. Należy to zrobić w zgodzie z instrukcją obsługi urządzenia UVC.

•   W zależności od poziomu zanieczyszczenia wody w stawie konieczne może być - szczególnie w ciągu pierwszych kilku tygodni od rozpoczęcia eksploatacji - pozbycie się 

naniesionego brudu w komorach fi ltra za pomocą dwóch zaworów kulowych. W tym celu wyłączenie fi ltra nie jest konieczne. 

Gwarancja

•   Filtry stawowe Filtramax fi rmy Ubbink objęte są trzyletnią gwarancją w zakresie widocznych wad materiałowych i błędów produkcyjnych. Gwarancja wchodzi w życie w dniu 

zakupu. Roszczenia gwarancyjne poparte muszą być dowodem zakupu w postaci oryginalnego rachunku/paragonu. Dodatkowo fi ltr stawowy Filtramax fi rmy Ubbink objęty jest 

12-miesięczną gwarancją czystej wody zapewniającą czystą i zdrową wodę. Aby móc korzystać z gwarancji Ubbink® należy profesjonalnie używać wyłącznie fi ltrów Filtramax. Z 

gwarancji czystej wody skorzystać można po sześciu tygodniach (jest to okres konieczny do wydajnego fi ltrowania przy pierwszym użyciu), jeśli korzysta się z pompy fi rmy Ubbink® 

i jeśli woda wyraźnie nie jest czysta.

 •   Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego montażu i użytkowania,  braku konserwacji, mrozu, nieodpowiednich prób dokonania napraw, użycia 

siły, winy osób trzecich, przeciążenia,  uszkodzeń mechanicznych, w wyniku dostania się do systemu ciał obcych,  lub spowodowanych zużyciem, np. środków fi ltrujących, dysz 

wężowych i węży prowadzących do stawu.

•   Informacje dotyczące gwarancji na pompę i urządzenie UVC znajdują się w podręcznikach dostarczonych przez ich producentów.

q

  Instrukcja Filtr stawowy Ubbink Filtramax

Ochrona środowiska

Urządzeń elektrycznych nie należy usuwać z odpadami domowymi. Prosimy o dostarczenie zużytego urządzenia do lokalnego punktu zbiorczego.   Bliższe informacje 

uzyskasz w Twoim punkcie handlowym lub w fi rmie recyklingowej. 

Manual Filtramax 11.indd   27

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: