background image

Poštovani korisniče,

Kupili ste proizvod iz naše palete fi ltara za ribnjake Filtramax. Ove upute sadrže važne informacije koje olakšavaju instalaciju, postavljanje, upotrebu i održavanje fi ltra za ribnjak 

Filtramax.

Priloženo 

Sadrži/priloženo

Filtramax 9000 

BasicSet

Filtramax 9000 

Plus Set

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Kućište fi ltra (28 l) Filtramax 9000

1

1

 

 

Kućište fi ltra (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Pregradni zid komore za Filtramax 9000

1

1

 

 

Pregradni zid komore za Filtramax 12500

 

 

1

1

Poklopac fi ltra, veliki – Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

Brtveni poklopac UVC uređaja – Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W) posebno za Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W) posebno za Filtramax 125000 

 

 

1

1

Spužva za fi ltar, 35 mm, gruba, tamnoplava (1. komora)

2

2

2

2

Biološke jezgre (2. komora, donja)

40

40

60

60

Supstrat za fi ltar (2. komora, središnja)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolith (2. komora, središnja)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Spužva za fi ltar, 35 mm, fi na, svijetloplava (2. komora, gornja)

1

1

1

1

Kuglasti ventil od 1 inča (drenažni ventil za prljavštinu), pritezna matica i brtveni prsten

2

2

2

2

Odvodna spojnica dimenzija 1,5 inča x 50/40 mm, pritezna matica i brtveni prsten

1

1

1

1

Crijevo promjera 40 mm za ribnjak, crno (za odvod iz fi ltra)

1 m

1 m

1 m

1 m

T-spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm (unutrašnjeg promjera 1 inč) 

1

1

1

1

Završni utikač promjera 1 inč za T-spojnicu

1

1

1

1

Pumpa za fi ltar Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Pumpa za fi ltar Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Crijevo promjera 32 mm za ribnjak, crno (za dovod do fi ltra)

 

3 m

 

3 m

Obujmica crijeva promjera 30 – 34 mm

 

2

 

2

Obujmica crijeva promjera 38 – 42 mm

1

1

1

1

Komplet vijaka (2 x M3x13 za pričvršćivanje transformatora UVC uređaja)

1

1

1

1

Komplet vijaka (2 x M3x18) za pričvršćivanje brtvenog poklopca UVC uređaja

1

1

1

1

Upute

1

1

1

1

Podložno tehničkim izmjenama i zamjeni člancima s poboljšanim svojstvima proizvoda.

Sigurnosne mjere 

•  Upute za upotrebu pumpi koje se koriste s fi ltrom za ribnjak Filtramax i UVC uređajem moraju se striktno slijediti.

•  Da biste izbjegli pregrijavanje, koristite UV-C uređaj samo kada kroz njegovo kućište protječe voda. 

•  UVC žarulju možete provjeriti tako da pogledate kroz prozorčić te namjene na samom uređaju. Nikad nemojte izravno gledati ultraljubičastu svjetlost – izravan kontakt s UVC 

zrakama može izazvati oštećenja očiju i kože! 

e

  Upute Ubbink Filtramax – fi ltar za ribnjak

Ввод в эксплуатацию

•   Подготовьте для установки обе камеры фильтра (см. рис. B, C, D, F)

-  Вставьте разделительную стенку 

-  Поместите фильтрующую среду в камеры 1 и 2 

-  Привинтите шаровые клапаны (для слива грязной воды) на камерах 1 и 2 фильтра

•   Плотно закрепите с помощью гайки и шайбы (внутри корпуса) сливное соединение (шланговый наконечник 1½ дюйма, 50/40 мм) на корпусе фильтра. Наденьте 

шланговый наконечник на поставляемый шланг (40 мм) и закрепите сливное соединение поставляемым шланговым зажимом (38–42 мм). В качестве 

альтернативного варианта крепления сливного соединения к стандартным полихлорвиниловым трубам вы можете воспользоваться винтовым/адгезионным 

соединением 1½ дюйма,50/40 мм, и соответствующим полихлорвиниловым трубным элементом. 

•   Установите входящий в комплект поставки УФ-очиститель на крышку фильтра (см. рисунки A,E):

-  Отвинтите уплотнительную крышку и вкрутите лампу УФ-С в цоколь

-  Снова отвинтите уплотнительную крышку и проверьте правильность установки шайбы.

-  Теперь вставьте УФ-очиститель в большую крышку фильтра; при этом электрические кабели следует уложить в специальные выемки и плотно затянуть винты 

соединения. 

-  Закройте УФ-очиститель малой крышкой и плотно прикрепите 2 винтами к большой крышке фильтра снизу.

•   Установите фильтр рядом с вашим водоемом так, чтобы обеспечить в будущем удобный доступ для технического обслуживания. Фильтр для водоемов следует 

устанавливать в частично или полностью затененных местах, что позволит обеспечить максимальную эффективность. Убедитесь, что фильтр для водоемов установлен 

на горизонтальной твердой поверхности и немного наклонен для обеспечения удобного доступа к обоим шаровым клапанам. 

•  Теперь подготовьте насос фильтра к подключению к соединению подачи (УФ-С) на фильтре Filtramax. При этом соблюдайте инструкции по эксплуатации насоса.

•   Присоедините насос к фильтру для водоемов специальным шлангом, который нужно обрезать до необходимой длины. Воспользуйтесь для этого соответствующими 

шланговыми наконечниками. Размеры универсальных наконечников следует соответственно уменьшить.

•   Теперь опустите насос фильтра в водоем. Установите насос на твердом участке дна без ила и песка, соблюдая при этом инструкции в отношении минимального уровня 

воды.

•   Перед первым включением системы фильтрования для водоемов Filtramax проверьте еще раз следующее:

-  закрывающая крышка и соединения подачи фильтра затянуты правильно,

-  шаровые клапаны для слива грязной воды закрыты,

-  шланговые соединения системы подачи в фильтр и отвода стоков из фильтра в отличном состоянии,

-  инструкции по эксплуатации насоса фильтра и УФ-очистителя прочитаны соблюдены.

•   Последовательность ввода в действие системы фильтрования для водоемов Filtramax:

1.  Всегда сначала включайте насос и проверяйте равномерность потока воды через УФ-очиститель и фильтр для водоемов Filtramax.

2.   Еще раз проверьте всю систему фильтрования для водоемов на наличие утечек. Для негерметичных шланговых соединений рекомендуется использовать 

подходящие хомуты для шлангов или стандартную тефлоновую ленту.

3.   Только после этого следует включить УФ-очиститель (при наличии) и проверить функционирование УФ-лампы, осмотрев ее через специальное смотровое окно 

(голубого цвета)

Примечание

: в течение периода развития бактерий в камерах фильтра (приблизительно 6-8 недель с момента ввода в эксплуатацию) УФ-очиститель не следует снова 

включать.

4.   Важно, чтобы поддерживался непрерывный режим работы вашего фильтра для водоемов Filtramax . Полное отключение системы следует производить только для 

технического обслуживания и на зимний период.

5.   При выводе фильтра для водоемов из эксплуатации сначала необходимо выключить УФ-очиститель. Только после этого можно отключить насос и слить воду из 

фильтра для водоемов.

 

Подключение модулей к системе фильтрования Filtramax 

•   Модульное подключение нескольких фильтров Filtramax следует всегда осуществлять параллельно.

•   Следуйте нашим рекомендациям по эксплуатации насоса в водоеме соответствующего размера. 

 

Техническое обслуживание и очистка

•   Снижение эффективности насоса может быть вызвано тем, что его внутренние элементы загрязнены и должны быть очищены. Очистите насос в соответствии с 

инструкциями.

•   Если снова увеличился рост плавучих водорослей в вашем водоеме, причиной может быть снижение эффективности УФ-очистителя, что может быть вызвано 

наличием отложений в кварцевой трубке и/или уменьшением интенсивности излучения лампы УФ-С. В этом случае следует очистить лампу УФ-С или заменить ее. Для 

этого следуйте инструкциям по эксплуатации УФ-очистителя.

•   В зависимости от уровня загрязнения воды в водоеме может возникнуть необходимость, особенно в течение нескольких первых недель после установки фильтра, в 

сливе загрязнений из камер фильтра через два отдельных шаровых клапана. Для этого вам не нужно отключать фильтр для водоемов. 

Гарантия

•   Для фильтров для водоемов Filtramax производства компании Ubbink мы предоставляем трехлетнюю гарантию при наличии очевидных доказательств неисправности 

и производственных дефектов, которая вступает в силу с момента покупки. При предъявлении претензий в соответствии с гарантией в качестве доказательства 

покупки следует представить оригинальный кассовый чек. Кроме того, для фильтров для водоемов Filtramax производства компании Ubbink мы предоставляем 

12-месячную так называемую гарантию чистой воды на подачу очищенной воды. Чтобы воспользоваться гарантией компании Ubbink®, следует профессионально 

использовать только Filtramax. Претензии по гарантии чистой воды могут предъявляться через шесть недель (временной промежуток, необходимый для 

эффективного фильтрования при первом использовании) и при использовании насоса Ubbink®, если вода явно не является чистой и прозрачной.

•   Под действие гарантии не подпадают претензии, которые относятся к неправильной установке и эксплуатации, отсутствию технического обслуживания, замерзанию, 

попыткам неправильного ремонта, применению силы, ошибке третьей стороны, чрезмерной нагрузке, механическому повреждению или воздействию посторонних 

предметов, а также претензии, которые относятся к износу, например, фильтрующей среды, шлангов для водоемов и шланговых наконечников.

•   Информация о гарантии на насос и УФ-очиститель может содержаться в инструкциях изготовителя.

w

  Инструкции Фильтр для водоемов Filtramax производства компании Ubbink

Охрана окружающей среды

Электроприборы нельзя выбрасывать в мусор вместе с домашними отходами. Просьба сдавать старую аппаратуру на Вашем местном сборном пункте. 

Дополнительную информацию Вы можете получить в специализированном магазине или на предприятии по утилизации отходов. 

Manual Filtramax 11.indd   29

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: