background image

Cienījamo klient,

jūs esat iegādājies produktu no mūsu Filtramax dīķu fi ltru sērijas. Šajās instrukcijās ir atrodama svarīga informācija, kas ir noderīga, lai uzstādītu, noregulētu un iedarbinātu, kā arī 

veiktu apkopi jūsu Filtramax dīķu fi ltram.

Komplektācija 

Iekļauts komplektācijā

Filtramax 9000 

standarta 

komplekts

Filtramax 

9000 papildu 

komplekts

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Filtra korpuss (28 l) Filtramax 9000

1

1

 

 

Filtra korpuss (60 l) Filtramax 12500

 

 

1

1

Kameras starpsiena Filtramax 9000 fi ltram

1

1

 

 

Kameras starpsiena Filtramax 12500 fi ltram

 

 

1

1

Filtra vāks, liela izmēra - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

UVC blīvējuma vāks - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W ), kas īpaši paredzēts Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W ), kas īpaši paredzēts Filtramax 125000 

 

 

1

1

Filtra putu bloks 35 mm, rupjš, tumši zilā krāsā (1. kamera)

2

2

2

2

Bioloģiskie elementi (2. kamera, apakšā)

40

40

60

60

Filtra substrāts (2. kamera, centrā)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolith (2. kamera, centrā)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtra putu bloks, 35 mm, smalks, gaiši zilā krāsā (2. kamera, augšpusē)

1

1

1

1

Lodveida vārsts 1” (netīrumu novadīšanas vārsts), uzgrieznis un paplāksne

2

2

2

2

Noplūdes savienojums 1 ½“ x 50/40 mm, uzgrieznis un paplāksne

1

1

1

1

Dīķa šļūtene 40mm, melna (fi ltra izvadei)

1 m

1 m

1 m

1 m

T veida savienojums 40 x 40 x 40 mm (iekšējais diametrs 1”) 

1

1

1

1

1” noslēgs T veida savienojumam

1

1

1

1

Filtra sūknis Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Filtra sūknis Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Dīķa šļūtene 32mm, melna (fi ltra pievadei)

 

3 m

 

3 m

Šļūtenes skava 30-34 mm

 

2

 

2

Šļūtenes skava 38-42 mm

1

1

1

1

Skrūvju komplekts (2 x M3 x 13 UVC transformatora piestiprināšanai)

1

1

1

1

Skrūvju komplekts (2 M 3x18) uzskrūvēšanai uz UVC blīvējuma vāka

1

1

1

1

Instrukcijas

1

1

1

1

Instrukcijās var ieviest tehniskas izmaiņas un aizstāt tā punktus līdz ar produkta īpašību uzlabošanu.

o

  Instrukcijas Ubbink Filtramax – dīķu fi ltrs

Ohutus 

•  Pumpade ning nendega koos kasutatavate Filtramax tiigifi ltri ja UVC-seadme kasutusjuhiseid tuleb rangelt järgida.

•  Ülekuumenemise vältimiseks võib UVC-seadet kasutada üksnes siis, kui UVC-seadme korpusest voolab vett läbi. 

•  UVC-lampi tuleks visuaalselt kontrollida läbi seadmel oleva selleks ettenähtud kontrollakna. Ärge vaadake kunagi otse UV-valgusesse, otsekontakt UVC-kiirgusega võib tekitada 

silma- ja/või nahakahjustusi. 

Töösse lülitamine

•   Valmistage mõlemad fi ltrikambrid seadistamiseks ette (vt joonised B, C, D, F)

-  Sisestage vahesein; 

-  paigutage kambritesse 1 ja 2 fi ltrielemendid; 

-  kruvige kuulkraanid (tühjenduskraanid) fi ltrikambritele 1 ja 2.

•   Kruvige tühjendusliitmik (voolikuotsik 1½“ x 50/40 mm) mutri ja seibi abil (korpuse sees) tugevalt fi ltri korpuse külge. Lükake kaasasolev 40 mm voolik voolikuotsikule ning 

kinnitage tühjendusliitmik kaasasoleva 38-42 mm voolikuklambri abil. Alternatiivselt on võimalik tühjendusliitmikku ühendada standardse PVC-toruga. Selleks on vaja kruvi-/

liimliidet suuruses 1½“ x 50/40 mm ning sobivat PVC-st toruelementi. 

•   Paigaldage kaasasolev UVC-seade fi ltri kaande (vt jooniseid A, E) :

-  Kruvige tihendkork lahti ja sisestage UVC-lamp lambipesasse.

-  Keerake tihendkork uuesti lahti ja veenduge, et seib oleks korrektselt paigutunud.

-  Seejärel sisestage UVC-seade suurde fi ltrikaande, ühendage mõlemad elektrikaablid süvenditesse ning keerake ühenduskarp tugevalt sisse. 

-  Katke UVC-seade väikse kaanega ning kinnitage see 2 kruvi abil tugevalt suure fi ltrikaane alumisele küljele.

•   Asetage fi lter tiigi kõrvale selliselt, et sellele oleks võimalik fi ltri hooldamiseks hõlpsalt juurde pääseda. Maksimaalse jõudluse saavutamiseks peab tiigifi lter olema kohale 

paigutatud selliselt, et see asuks päevasel ajal varjulises või osaliselt varjulises kohas. Veenduge, et tiigifi lter paikneks horisontaalselt ning asuks maapinnast veidi kõrgemal, et 

mõlemat kuulkraani oleks võimalik käsitseda. 

•  Seejärel valmistage fi lterpump ette Filtramaxi pealevooluliidesga (UVC) ühendamiseks. Seda tehes tuleb järgida pumba kasutusjuhiseid.

•   Ühendage pump ja tiigifi lter tiigivoolikuga, mis on eelnevalt parajaks lõigatud. Kasutage selleks sobivat voolikuotsikut. Universaalseid voolikuotsikuid tuleb sobivalt lühendada.

•   Seejärel paigaldage fi lterpump tiiki. Järgige juhiseid, mis puudutavad minimaalset veesügavust ning pumba paigutamist tugevale ilma muda ja liivata aluspinnale.

•   Enne Filtramax tiigifi ltri süsteemi esmakordset kasutamist kontrollige uuesti järgnevat:

-  sulgur ja fi ltri pealevooluliitmikud on korrektselt kinnitatud,

-  mustusest tühjendamise kuulkraanid on suletud,

-  vooliku ühendused fi ltri pealevooluga ja jääkvedelikuga on laitmatud,

-  olete lugenud ja järginud fi lterpumba ja UVC-seadme kasutusjuhiseid.

•   Filtramax tiigifi ltri süsteem lülitatakse kasutamisse järgmises järjestuses:

1.  Kõigepealt tuleb alati pump sisse lülitada ning kontrollida, kas vesi voolab ühtlaselt läbi UVC-seadme ning Filtramax tiigifi ltri.

2.  Kontrollige kogu tiigifi ltri süsteemi uuesti lekete osas. Lekkivaid voolikühendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite või standardse tefl onteibi abil.

3.   Alles siis võite UVC-seadme (olemasolu korral) sisse lülitada ning visuaalselt UV-lambi töökorras olekut ohutult kontrollida, kasutades selleks seadme kontrollaknakest (sinine 

valgus).

 

Märkus

. fi ltri kambrites bakterite arenemise perioodi vältel (ligi 6-8 nädalat pärast töösselülitamist) ei tohiks UVC-seadet uuesti sisse lülitada.

4.   Tuleb tagada Filtramax tiigifi ltri katkematu töö. Filtrit võib täielikult välja lülitada üksnes hoolduseks  ja talveperioodiks.

5.   Kui tiigifi lter tuleb välja lülitada, lülitage alati kõigepealt välja UVC-seade. Alles seejärel võite pumba välja lülitada ning tiigifi ltri veest tühjendada.

 

Filtramax fi ltrisüsteemi modulaarne pikendus 

•   Mitme Filtramax fi ltri modulaarset ühendamist tuleks alati teha samaaegselt.

•   Järgige pumba valimisel meie soovitusi tiigi suuruse osas. 

 

Hooldus ja puhastamine

•   Kui pumba jõudlus langeb, võib see tähendada, et pumba sisemus on must ning seda tuleks puhastada. Puhastage pumpa vastavalt juhistele.

•   Kui teie tiigis tõuseb uuesti hõljuvate vetikate kasv, võib selle põhjus olla selles, et UVC-seadme jõudlus on vähenenud, mida võib põhjustada kvartstorusse sattunud jäätmed ja/või 

UVC-lambi kiirguse intensiivsuse vähenemine. Sellisel juhul tuleb UVC-lampi puhastada või UVC-lamp välja vahetada. Seda tehes järgige vastavaid UVC-seadme juhiseid.

•   Vastavalt tiigivee saastatuse astmele võib osutuda vajalikuks – eriti fi ltri paigaldamise esimesel nädalal - fi ltrikambrite puhtaksloputamine ladestunud jääkidest, kasutades selleks 

kahte eraldiasuvat kuulkraani.  Selleks pole vaja tiigifi ltrit sisse lülitada. 

Garantii

•   Ubbink Filtramax tiigifi ltritele anname 3-aastase garantii materjalist ja tootmisest põhjustatud vigade suhtes, alates ostuhetkest. Garantiikaebuse esitamisel tuleb ostu tõendada 

originaalse ostutšeki esitamisega. Lisaks sellele anname Ubbink Filtramax tiigifi ltritele12-kuulise üuhta vee garantii, mis tagab vee puhtuse ja tervislikkuse. Ubbink® garantii 

täisväärtuse nautimiseks kasutage ainult professionaalseid Filtramax® survefi ltreid. Puhta vee garantii jõustub kuus nädalat pärast paigaldamist (ajavahemik, mis on nõutav 

esmakordsel kasutamisel efektiivse fi ltreerimisvõime saavutamiseks) ning garantiinõuet võib esitada kui Ubbink® pumpa kasutades ei ole vesi puhas ja selge.

 •   Garantiiga ei ole kaetud ebakorrektse paigaldamise ja kasutamisega seotud vead ning hooldusnõuete mittetäitmisest, külmumisest, ebakorrektsest remontimisest, jõule 

allutamisest, kolmandate osapoolte vigadest, ülekoormusest, mehaanilistest vigastustest või võõrosadest tingitud defektidest põhjustatud vead ega ka tavapärasest kulumisest, 

nagu nt fi ltrielemendid, voolikuotsikud ja ja voolikud, tingitud tõrked.

•   Pumba ja UVC-seadme garantiialast informatsiooni leiate tootjate kasutusjuhistest.

i

  Juhised Ubbink Filtramax – tiigifi lter

Keskkonnakaitse

Vanu elektriseadmeid ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Palun viige ana seade lähimasse kogumispunkti. Täiendavat teavet saate turustajalt või jäätmekäitluset-

tevõttest. 

Manual Filtramax 11.indd   41

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: