background image

Уважаеми клиенти!

Вие закупихте изделие от нашата гама езерни филтри Filtramax. Настоящите инструкции съдържат важна полезна информация относно инсталирането, настройката, 

експлоатацията и поддръжката на езерния филтър Filtramax.

Доставката включва: 

Съдържание/Доставено

Filtramax 9000 

BasicSet

Filtramax 9000 

Plus Set

Filtramax 12500 

Basic Set

Filtramax 12500 

Plus Set

Филтърен корпус (28 литра) Filtramax 9000

1

1

 

 

Филтърен корпус (60 литра) Filtramax 12500

 

 

1

1

Камерна разделяща преграда за Filtramax 9000

1

1

 

 

Камерна разделяща преграда за Filtramax 12500

 

 

1

1

Филтърен капак, голям - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

UVC херметизираща капачка - Filtramax 9000/12500

1

1

1

1

AlgClear UVC 7000 (9 W) специално за Filtramax 9000 

1

1

 

 

AlgClear UVC 10000 (11 W) специално за Filtramax 125000 

 

 

1

1

Филтърен пенопластов блок 35 мм, груб, тъмносин (камера 1)

2

2

2

2

Биоядки (камера 2, отдолу)

40

40

60

60

Филтърен субстрат (камера 2, в средата)

3 kg

3 kg

6 kg

6 kg

Zeolith (камера 2, в средата)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Филтърен пенопластов блок, 35 мм, фин, светлосин (камера 2, отгоре)

1

1

1

1

Поплавков вентил 1” (отходен дренажен вентил), гайка и шайба

2

2

2

2

Отходно съединение 1 ½“ x 50/40 mm, гайка и шайба

1

1

1

1

Маркуч за езеро 40 mm, черен (за филтърни отпадъци)

1 m

1 m

1 m

1 m

Т-образно съединение 40 x 40 x 40 mm (вътрешен диаметър 1”) 

1

1

1

1

Тапа 1” за Т-образно съединение

1

1

1

1

Филтърна помпа Powermax 3200 Fi

 

1

 

 

Филтърна помпа Powermax 5000 Fi

 

 

 

1

Маркуч за езеро 32 mm, черен (за захранване на филтъра)

 

3 m

 

3 m

Скоба за маркуч 30-34 mm

 

2

 

2

Скоба за маркуч 38-42 mm

1

1

1

1

Комплект винтове (2 x M3 x 13 за закрепване на UVC трансформатора)

1

1

1

1

Комплект винтове (2 x M3x18) за завинтване на UVC херметизиращата капачка

1

1

1

1

Инструкции 

1

1

1

1

Запазваме си правото на технически изменения и подмяна с компоненти с подобрени продуктови характеристики.

Безопасност 

•  Инструкциите за експлоатация на помпите, използвани заедно с езерния филтър Filtramax и UVC системата, трябва да бъдат съблюдавани стриктно.

•  За да не се допуска прегряване, UV-C системата трябва да работи единствено когато през корпуса на UVC системата протича вода. 

•  UVC лампата трябва да бъде огледана през предвиденото за целта контролно прозорче. Никога не гледайте право към UV светлина – директният контакт с UVC лъчи 

може да нанесе поражения на очите и/или кожата! 

[

  Инструкции  Езерен филтър Filtramax на Ubbink

Saugumas 

•  Reikia griežtai laikytis „Filtramax“ vandens fi ltrui skirtų siurblių ir UVC įrenginiui naudojimo instrukcijų.

•  Norint išvengti perkaitimo, UV-C įrenginys turi veikti tik tuomet, kai vanduo cirkuliuoja UVC įrenginio korpuse. 

•  UVC lempą reikia apžiūrėti per tam skirtą įrenginyje įmontuotą langelį. Į UV šviesą niekuomet nežiūrėkite tiesiogiai, kadangi tiesioginis kontaktas su UVC spinduliais gali sukelti 

akių ir (arba) odos sužeidimus. 

Paleidimas

•   Paruoškite abi fi ltro kameras nustatymui (žiūrėkite paveikslus B, C, D, F)

-  Įstatykite atskiriamąją sieną 

-  Įstatykite fi ltro dalis į 1 ir 2 kameras 

-  Ant 1 ir 2 fi ltro kamerų prisukite rutulinius vožtuvus (nešvarumų išleidimui). 

•   Veržle ir poveržle (korpuso viduje) prie fi ltro korpuso tvirtai prisukite nešvarumų jungtį (žarnos antgalis 1½“ x 50/40 mm). Užmaukite pridėtą 40 mm žarnos dalį ant žarnos 

antgalio ir pritvirtinkite nešvarumų jungtį pridėtu 38 – 42 mm žarnos spaustuku. Alternatyviam nešvarumų nutekėjimo prijungimui naudojant standartinius PVC vamzdžius jums 

reikės varžtinės/lipnios 1½“ x 50/40 mm jungties ir atitinkamo PVC vamzdžio. 

•   Sumontuokite fi ltro dangtelyje pateikiamą UVC įrenginį (žiūrėkite paveikslus A, E) :

-  atsukite sandarinimo dangtelį ir įstatykite UVC lempą į lizdą.

-  dar kartą atsukite dangtelį ir įsitikinkite, kad poveržlė uždėta tinkamai.

-  dabar įstatykite UVC įrenginį į didelį fi ltro dangtelį, įkiškite abu elektros laidus į   įpjovas, ir pritvirtinkite jungtis. 

-  uždenkite UVC įrenginį nedideliu gaubtu ir iš apačios tvirtai prisukite dviem varžtais prie didelio fi ltro dangtelio.

•   Pastatykite fi ltrą prie arba netoli vandens, kad jis galėtų būti lengvai pasiekiamas, kai vėliau teks jį prižiūrėti. Kad pasiektų maksimalią galią, vandenis fi ltrai turi būti pastatyti taip, 

kad dienos metu būtų šešėlyje ar daliniame šešėlyje. Vandens fi ltrą statykite horizontaliai ir šiek tiek pakelkite nuo paviršiaus, kad abu rutuliniai vožtuvai būtų lengvai prieinami. 

•  Paruoškite fi ltro siurblį prijungimui prie ant „Filtramax“ esančio vandens tiekimo šaltinio (UVC). Darydami tai vadovaukitės siurblio instrukcijomis

•   Prie siurblio prijunkite iki reikiamo ilgio nupjautą vandens fi ltrą žarną. Tam naudokite tinkamus žarnų antgalius. Taip pat sutrumpinkite ir universalius žarnų antgalius.

•   Dabar įstatykite fi ltro siurblį į vandenį. Laikykitės minimalaus vandens gylio nurodymų ir pastatykite siurblį ant tvirto, nepurvino, nesmėlėto pagrindo.

•   Prieš įjungdami „Filtramax“ vandens fi ltro sistemą dar kartą patikrinkite, ar

-  ar tinkamai prisuktas fi ltro uždarantysis dangtelis ir tiekimo jungtys;

-  nešvarumų išleidimo rutuliniai vožtuvai yra uždaryti,

-  žarnų tvirtinimai vandens tiekimui ir fi ltro nešvarumams yra geri,

-  perskaitėte ir laikotės fi ltro siurblio ir UVC įrenginio naudojimo instrukcijų.

•   „Filtramax“ vandens fi ltro sistemą galite įjungti tokia tvarka:

1.  visuomet pirma įjunkite siurblį ir patikrinkite, ar vanduo tolygiai cirkuliuoja per UVC įrenginį ir „Filtramax“ vandens fi ltrą.

2.   Patikrinkite visą vandens fi ltro sistemą, ar joje nėra pratekėjimo. Rekomenduojame užsandarinti vandenį leidžiančias žarnų jungtis   tinkamais žarnų spaustukais ar standartine 

tefl onine juosta.

3.   Tik tuomet įjunkite UVC įrenginį (jei toks yra) ir apžiūrėkite, ar UV lempa veikia   naudodami įrenginio apžiūros langelį (šviesiai mėlyną)

  Pastaba

: bakterijų vystimosi metu fi ltro kamerose (apie 6-8 savaites nuo įjungimo) UVC   įrengimo įjungti nereikėtų.

4.   Labai svarbu, kad jūsų „Filtramax“ vandens fi ltras veiktų nepertraukiamai. Remonto ir   žiemos laikotarpiu sistemą reikia visiškai išjungti.

5.   Jei vandens fi ltras turės būti išjungtas, visuomet pirma išjunkite UVC įrenginį. Tik tuomet galite   išjungti siurblį ir išleisti iš vandens fi ltro vandenį.

 

„Filtramax“ fi ltro sistemos moduliniai išplėtimai 

•   Modulinis kelių „Filtramax“ fi ltrų jungimas turėtų būti lygiagretus.

•   Dėl tinkamo vandens telkinio dydžio žiūrėkite siurblio rekomendacijas 

 

Priežiūra ir valymas

•   Jei siurblio našumas sumažėja, tai gali reikšti, kad siurblio vidus purvinas   ir jį reikia išvalyti. Siurblį prašome valyti remiantis instrukcijomis.

•   Jei plaukiojančių dumblių augimas jūsų vandens telkinyje vėl akivaizdžiai padidėja, tai gali būti dėl  blogo UVC įrenginio našumo, kurį sukelia nuosėdos kvarciniame vamzdyje ir 

(arba)  UVC lempos spinduliavimo intensyvumo sumažėjimas. Šiuo atveju reikia išvalyti arba pakeisti  UVC lempą. Norėdami tai atlikti, vadovaukitės UVC instrukcijomis.

•   Priklausomai nuo telkinio vandens užteršimo lygio gali reikėti - ypač pirmosiomis savaitėmis po   fi ltro įjungimo – išskalauti purvo nuosėdas iš fi ltro kamerų naudojant du atskirus 

rutulinius vožtuvus. Kad tai padarytumėte, vandens fi ltro išjungti nereikia. 

Garantija

•   „Ubbink Filtramax“ vandens fi ltramssuteikiame 3 metų garantija nuo įrodomų medžiagų   ir gamybos gedimų, skaičiuojant nuo pirkimo datos. Kad galėtumėte pareikšti pretenzijas 

dėl garantijos, kaip įrodymą reikia   turėti pirkimo čekį. Kartu su „Ubbink Filtramax“ vandens fi ltru suteikiame 12 mėnesių  švaraus vandens garantiją. Norėdami pasinaudoti 

„Ubbink®“ garantija naudokite tik „Filtramax “ fi ltrus. Pretenzijos dėl švaraus vandens garantijos gali būti pareikštos tik po šešių savaičių (laiko tarpas, reikalingas efektyviam 

fi ltravimui naudojant pirmą kartą), naudojant „Ubbink®“ siurblį, jei vanduo yra akivaizdžiai nešvarus ir neskaidrus.

 •   Pretenzijos, kurių garantija neapima, yra tos, kurios kyla dėl montavimo ir veikimo,   priežiūros trūkumo, šalčio, netinkamų bandymų pataisyti, fi zinės jėgos naudojimo, trečiosios 

šalies gedimo, perkrovimo,  mechaninių pažeidimų ar pašalinių kūnų veikimo, taip pat ir pretenzijos dėl  susidėvėjimo, pvz., fi ltro medžiagų, žarnų antgalių ir žarnų.

•   Siurblio ir UVC įrenginio garantinę informaciją galima rasti gamintojo instrukcijose.

p

 Instrukcijos  „Ubbink Filtramax“ – vandens fi ltras

Vides aizsardzība

Nolietotās elektroierīces nedrīkst nodot savākšanai kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu, nododiet nolietoto ierīci vietējā savākšanas punktā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, 

griezieties pie tirgotāja vai atkritumu savākšanas uzņēmumā. 

Manual Filtramax 11.indd   45

09-03-11   15:46

Summary of Contents for Filtramax Series

Page 1: ...9000 Set incl Powermax 3200 Fi 1355066 EU 1355666 UK Filtramax 12500 Basic Set 11Watt 10 000 L 5 000 L 1x Filtramax 12500 2 500 5 000 l h Powermax 3200 Fi 12 500 L 6 000 L 1x Filtramax 12500 3 125 6...

Page 2: ...1 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living I...

Page 3: ...black Chamber 1 2 2 2 2 Bio cores Chamber 2 below 40 40 60 60 Filter substrate Chamber 2 centre 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Chamber 2 centre 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter foam block 35 mm fine li...

Page 4: ...gh the UVC device and the Filtramax Pond Filter 2 Check the entire pond filter system again for leaks We recommend sealing leaky hose connections with suitable hose clips or standard teflon tape 3 Onl...

Page 5: ...0mm schwarz f r Filterauslauf 1 m 1 m 1 m 1 m T St ck 40 x 40 x 40 mm mit 1 Innengewinde 1 1 1 1 Blindverschluss 1 f rT St ck 1 1 1 1 Filterpumpe Powermax 3200 Fi 1 Filterpumpe Powermax 5000 Fi 1 Teic...

Page 6: ...Teflonband abzudichten 3 Danach erst das UVC Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kontrollieren blaues Licht Hi...

Page 7: ...st 60 st Filtersubstraat net kamer 2 midden 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeoliet net kamer 2 midden 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterschuimblok 35 mm fijn lichtblauw kamer 2 boven 1 1 1 1 Kogelkraan 1 vuilafv...

Page 8: ...het UVC apparaat en de Filtramax vijverfilter loopt 2 Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of tef...

Page 9: ...vacuation 1 x 50 40 mm crou et rondelle 1 1 1 1 Tuyau pour bassin 40 mm noir pour les d chets du filtre 1 m 1 m 1 m 1 m Raccord enT 40 x 40 x 40 mm diam tre interne 1 1 1 1 1 Bouchon borgne 1 pour rac...

Page 10: ...tuyauterie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec pruden...

Page 11: ...e 1 x 50 40 mm tuerca y junta 1 1 1 1 Manguera del estanque 40 mm negro para desag e del filtro 1 m 1 m 1 m 1 m ConectorT 40 x 40 x 40 mm di metro interno 1 pulgada 1 1 1 1 Clavija ciega de 1 pulg pa...

Page 12: ...gas Le recomendamos sellar los acoplamientos de la manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visua...

Page 13: ...nilha 1 1 1 1 Mangueira do lago 40mm preta para filtragem de res duos 1 m 1 m 1 m 1 m Conector emT 40 x 40 x 40 mm 1 di metro interno 1 1 1 1 Buj o roscado 1 para conector emT 1 1 1 1 Bomba de filtrag...

Page 14: ...fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se existir e verifique o funcionamento da l mpada UV visualmente utilizando de forma segura a janela de inspec o do apar...

Page 15: ...2 2 2 2 Raccordo d uscita da 1 x 50 40 mm dado e rondella 1 1 1 1 Tubo flessibile da 40 mm per laghetti nero per uscita filtraggio 1 m 1 m 1 m 1 m Raccordo aT 40x40x40 mm diametro interno 1 1 1 1 1 Ta...

Page 16: ...ollare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione dell unit luce azzurra Nota nel periodo necessario allo sviluppo dei batteri nelle camere filtro circa 6 8...

Page 17: ...amax 125000 1 1 35 mm 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x 40 mm 1 1 1 1 1...

Page 18: ...nge S t sk S t sk Instru Med for B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC 2 UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtra...

Page 19: ...Kammer 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat Kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filter skumblok 35 mm fin lysebl Kammer 2 over 1 1 1 1 Kuglehane 1 snavsaf...

Page 20: ...amfilteret for l kager Det anbefales at t tne ut tte slangetilslutninger med passende slangeklemmer eller standard teflontape 3 F rst derefter t ndes for UVC apparatet hvis forefindes og UV lampen tje...

Page 21: ...mare 2 under 40 40 60 60 Filtersubstrat kammare 2 mitt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolit kammare 2 mitt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Kammare 2 topp 1 1 1 1 Kulventil 1 ventil smutsutsl pp mutter och bricka 2...

Page 22: ...dammfiltersystem 1 S tt f rst p pumpen och kontrollera att vattnet rinner j mnt genom UVC apparaten och Filtramax dammfiltret 2 Kontrollera att hela dammfiltersystemet r helt och inte l cker Vi rekomm...

Page 23: ...2 nede 40 40 60 60 Filtersubstrat kammer 2 midt 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolitt kammer 2 midt 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filterskumblokkering 35 mm fin lys bl kammer 2 oppe 1 1 1 1 Kuleventil 1 smusstapp...

Page 24: ...f rst p pumpa og kontroller om vannet str mmer jevnt gjennom UVC utstyret og Filtramax damfilter 2 Sjekk hele damfiltersystemet p nytt for lekkasje Vi anbefaler tette slangeforbindelser som lekker me...

Page 25: ...nsubstraatti kammio 2 keskell 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kammio 2 keskell 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Suodattimen vaahtomuovipala 35 mm hienorakenteinen vaaleansininen kammio 2 ylh ll 1 1 1 1 Pallove...

Page 26: ...si tasaisesti UVC laitteen ja Filtramax allassuodattimen l pi 2 Tarkista ettei allassuodatinj rjestelm n miss n kohdassa ole vuotoja Suosittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla let...

Page 27: ...60 Substrat filtra Komora 2 rodek 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Komora 2 rodek 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok g bki filtra 35 mm g adki jasnoniebieski Komora 2 g ra 1 1 1 1 Zaw r kulowy 2 54 cm 1 zaw...

Page 28: ...przeciek w Zalecamy uszczelnienie ciekn cych z cz w owych za pomoc odpowiednich zacisk w lub zwyczajnej ta my teflonowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w...

Page 29: ...9 Filtramax 9000 1 1 AlgClear 10000 11 Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 Bio core 2 40 40 60 60 2 3 3 6 6 Zeolith 2 1 8 1 8 1 8 1 8 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 50 40 1 1 1 1 40 1 1 1 1 40 x 40 x 40 1 1 1...

Page 30: ...spoj Zavr n Pump Pump Crijev Obujm Obujm Komp Komp Upute Podlo n Upu Da UVC zrak B C D F 1 2 1 2 1 50 40 40 38 42 1 50 40 A E 2 Filtramax Filtramax Filtramax 1 Filtramax 2 3 6 8 4 Filtramax 5 Filtrama...

Page 31: ...dvodna spojnica dimenzija 1 5 in a x 50 40 mm pritezna matica i brtveni prsten 1 1 1 1 Crijevo promjera 40 mm za ribnjak crno za odvod iz filtra 1 m 1 m 1 m 1 m T spojnica dimenzija 40 x 40 x 40 mm un...

Page 32: ...ljenje spojnica crijeva koje cure obujmicama odgovaraju eg promjera ili standardnom izolacijskom trakom 3 Tek nakon toga uklju ite UVC ure aj ako ga imate i vizualno provjerite funkcionira li ultralju...

Page 33: ...0 40 60 60 Substr t filtru 2 komora st edn st 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 komora st edn st 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35mm blok filtra n p ny jemn sv tle modr 2 komora horn st 1 1 1 1 Kulov ventil...

Page 34: ...C jednotku a rybni n filtr Filtramax 2 Znovu cel syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflon...

Page 35: ...Filtra n substr t komora 2 stred 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith komora 2 stred 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm blok s filtra nou penou jemn svetlomodr komora 2 hore 1 1 1 1 1 Plav kov ventil ventil na...

Page 36: ...rovnomerne cez zariadenie UVC a vodn filter Filtramax 2 Skontrolujte i zo iadneho miesta na syst me na filtr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch s...

Page 37: ...ubstrat prekat 2 sredina 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith prekat 2 sredina 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blok filtrske pene 35 mm fina svetlo modra prekat 2 vrh 1 1 1 1 Krogelni ventil 1 ventil za drena o ne...

Page 38: ...osti Priporo amo da netesne cevne priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite UVC napravo e je vgrajena in vizualno preverite delovanje UV...

Page 39: ...eg 2 es kamra k z ps 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 es kamra k z ps 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm es finomsz r szivacs modul vil gosk k 2 es kamra fels 1 1 1 1 1 es goly sszelep szennyez d sleeresz...

Page 40: ...csolja be el sz r s ellen rizze hogy a v z egyenletesen ramlik e t az UVC berendez sen s a Filtramax sz r n 2 Ism t ellen rizze a teljes rendszer sziv rg smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat ja...

Page 41: ...0 40 60 60 Filtri substraat kamber 2 keskel 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith kamber 2 keskel 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtri vahtelement 35 mm v iksepooriline helesinine kamber 2 pealmine 1 1 1 1 Kuulkr...

Page 42: ...vesi voolab htlaselt l bi UVC seadme ning Filtramax tiigifiltri 2 Kontrollige kogu tiigifiltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i s...

Page 43: ...a apak 40 40 60 60 Filtra substr ts 2 kamera centr 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera centr 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtra putu bloks 35 mm smalks gai i zil kr s 2 kamera aug pus 1 1 1 1 Lodveid...

Page 44: ...rukcijas J s varat iedarbin t Filtramax d u filtra sist mu d sec b 1 Vienm r vispirms iesl dziet s kni un p rbaudiet vai dens vienm r gi pl st cauri UVC ier cei un Filtramax d u filtram 2 V lreiz p rb...

Page 45: ...substratas 2 kamera vidurys 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 kamera vidurys 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Porolonin filtro blokuot 35 mm tanki viesiai m lynos spalvos 2 kamera vir us 1 1 1 1 Rutulinis vo...

Page 46: ...iltr 2 Patikrinkite vis vandens filtro sistem ar joje n ra pratek jimo Rekomenduojame u sandarinti vanden leid ian ias arn jungtis tinkamais arn spaustukais ar standartine teflonine juosta 3 Tik tuome...

Page 47: ...r UVC 10000 11W Filtramax 125000 1 1 35 1 2 2 2 2 2 40 40 60 60 2 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 x 50 40 mm 1 1 1 1 40 mm 1 m 1 m 1 m 1 m 40 x 40 x...

Page 48: ...Setul Setul Instru Docum B C D F 1 2 1 2 1 x 50 40 mm 40 mm 38 42 mm PVC 1 x 50 40 mm PVC UVC A E UVC UVC UVC UVC Filtramax Filtramax UVC Filtramax 1 UVC Filtramax 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 Filtramax 5 UVC...

Page 49: ...40 40 60 60 Substratul de filtrare Camera 2 centru 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Camera 2 centru 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Blocul spum de filtrare 35 mm fin albastru deschis Camera 2 sus 1 1 1 1 Robi...

Page 50: ...tfel 1 ntotdeauna porni i pompa mai nt i i verifica i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i filtrul de bazin Filtramax 2 Verifica i din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a identifica...

Page 51: ...akas Hazne 2 orta 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Zeolith Hazne 2 orta 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Filtre k p k blo u 35 mm ince a k mavi Hazne 2 st 1 1 1 1 K resel vana 1 c ruf drenaj vanas somun ve rondela 2 2...

Page 52: ...vuz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden mavi k UV lambas n n al mas n g zle kontrol edin Not Filt...

Page 53: ...Ubbink Filtramax s 3 alara n ve nt ve vanaya i gibi VC uyu l k zle ekanik k hak nden Manual Filtramax 11 indd 51 09 03 11 15 46...

Page 54: ...Ubbink Filtramax s Manual Filtramax 11 indd 52 09 03 11 15 47...

Reviews: