background image

21

MystMaker III,  ultrason tekniği ile suyu püskürten ve böylece gerçek su sisi ve hava nemi üreten bir alettir. MystMaker III iç ve dış alanlarda kullanmak için belirlenmiştir ve 

orada çok çeşitli kullanılabilir, örneğin suni bahçe gölü ve fıskiye için hoş efekt olarak, teraryumlar ve çiçek dekorları için hava nemlendirici olarak veya hoş bir oda ortamını 

sağlamak için. Teslimat kapsamında bulunan yüzer halka sayesinde sislendirici suyun üstünde yüzer şekilde kullanılabilir.

Teknik bilgiler 

Ürün No. EU

1387090

Ürün No. UK

1387590

Trafo    

230 VAC 24 VAC

Nominal gerilim

230 VAC / 50 Hz

Nominal güç 

84 W

Kablo uzunluğu 

1 x  2m + 1 x 10 m

Ultrason frekans 

1700 ± 40 KHz

Sis üretme

ca. 900 ml/h

Asgari daldırma derinliği 

55 – 65  mm

Su ısısı

0 – 40 ° C

Diyafram (Disc)

Ø 20 mm / > 3.000 h

Teslimat kapsamı

MystMaker III  3 seramik disk (Diyafram) dahil Ø 20 mm, yüzer parça, Emniyet transformatörü 24 VAC, Özel anahtar 

Emniyet kuralları 

•   Elektrik kaynağı ürünün özelliklerine uygun olmalıdır. Alet, bir hatalı akım şalteri üzerinden (FI şalteri) nominal hatalı akım ≤ 30mA ile işletilmelidir. Gerektiğinde yerinde bağlantı 

yönetmelikleri hakkında elektrik şirketinizden ilgi alınız. 

•   Mystmaker III sadece beraberinde teslim edilen emniyet transformatörü ile çalıştırılabilir.

•   Alet bağlantılarının (Fiş, priz) her zaman kuru olmasına dikkat ediniz.

•   Her zaman MystMaker III’e ellemeden veya suyun içinde çıkartmadan önce elektriği kapatınız.

•   Vücudunuzun hiç bir kısmını, örneğin parmaklarınızı, MystMaker III’ün su fıskiyesinin içine tutmayınız ve aleti hayvanlar temas edemeyecek şekilde yerleştiriniz.

•   MystMaker III’ün 30 cm çevresinde sudan etkilenebilecek eşyaların olmamasına dikkat ediniz.

•   MystMaker III uzun süre çalışmayacaksa, elektrik fişini prizden çekiniz.

•   Hiç bir zaman kabloyu MystMaker III’ü taşımak için kullanmayınız, ve hiç bir zaman kablodan tutarak bunu suyun içinden çıkartmayınız.

•   Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Eğer kablo hasarlı ise, aleti imha etmeniz gerekmektedir.

Çalıştırma

•   MystMaker III’ü, oda fıskiyenizin veya su kabının içine su ile kaplı olacak şekilde yerleştiriniz.  

•   Beraberinde teslim edilen transformatörü MystMaker III’ün hattına bağlayınız ve uygun bir elektrik prizine takınız. 

•   MystMaker III’deki kontrol lambası yanacak olursa, alet çalışmaktadır ve su sis üretir. Su seviyesi, su seviye kontrol senzorundaki asgari seviyenin altına düşecek olursa, MystMaker 

III otomatik olarak kapanır. 

•   Seramik diskin (Diyafram) dayanma ömrü sınırlıdır ve takriben 3000 saat sonra değiştirilmesi gerekmektedir. Kontrol lambası yandığı halde artık sis üretilmiyorsa, en geç o zaman 

bunun değiştirilmesi gerekmektedir.

Diyaframı değiştirme

Seramik diskler (Diyaframlar) aşınan bir parçadır. Sis efekti azaldıysa veya artık olmuyorsa, seramik diskler değiştirilmelidir. Bunu yedek parça olarak (3 parça takım olarak) uzman 

Ubbink satıcınızdan (Ürün numarası 1387095) temin edebilirsiniz. 

•   Değiştirmek için beraberinde teslim edilen özel anahtarı (1) kullanınız.

•   Elektrik aletinin fişini elektrik prizinden çekiniz ve MystMaker III’ü suyun içinden çıkartınız.

•   Seramik disklerin (Diyaframlar) bölümündeki muhtemel kireç kalıntılarını sirkeli su ile çıkartınız. 

•   Üstüne vidalayarak takmadan önce aletin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz. 

•   Vida yuvası halkalarını (2) özel anahtar (1) yardımı ile saat ibresinin dönüşüne ters istikamette çevirerek çıkartınız.

•   Şimdi seramik diskleri dikkatlice çıkartınız. 

•   Seramik diskler çok hassastır. Bu nedenle yeni seramik diskleri dikkatlice ve doğru taraf ile, yani yuvarlak işaretli taraf aşağıya doğru (5b), MystMaker III’ün içine yerleştiriniz. Lastik 

contaların (4) doğru oturmasına ve hasarlı olmamasına dikkat ediniz.

•   Daha sonra vida yuvası halkalarını (2) tekrar dikkatlice saat ibresinin dönüş istikametinde vidalayınız ve MystMaker III’ü tekrar çalıştırınız.

Garanti

Bu ürüne, malzeme ve üretim hatalarından dolayı satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 2 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için, orjinal satın 

alma belgesinin satın alma kanıdı olarak sunulması gerekmektedir. Montaj ve kullanma hatalarından, yeterince bakım yapılmamasından, don etkisinden, uygun olmayan tamir 

denemelerinden, kaba kuvvet uygulamaktan, başkalarının kusurundan, fazla zorlamadan, mekanik hasarlardan veya yabancı maddelerin etkisinden kaynaklanan bütün şikayetler 

garanti kapsamına girmemektedir. Aynı şekilde aşınmadan kaynaklanan parça hasarları ve/veya sorunları ve bitkilerde ve hayvanlar da oluşan hasarlar da garanti kapsamına 

girmemektedir.

Çevreyi koruma

Eski elektrikli aletler ev çöpü ile imha edilmemelidir. Lütfen eski aleti yerel toplama yerine götürünüz. 

Daha ayrıntılı bilgileri satıcınızdan veya çöp imha etme şirketinden alabilirsiniz.  

 

u

  Kullanma talimatı MystMaker III 

2

Summary of Contents for MystMaker III Outdoor

Page 1: ...MystMaker Outdoor III...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ate mains socket When the control lamp of the MystMaker III illuminates the device is activated and creates water mist If the water level falls below the minimum water level the water level control se...

Page 4: ...olllampe am MystMaker III au euchtet ist das Ger t in Betrieb und erzeugtWassernebel F llt derWasserstand unter den Mindestpegel desWasserstand Kontrollsensors schaltet sich der MystMaker III automati...

Page 5: ...olelampje aan de MystMaker III oplicht is het toestel in werking en wekt een waternevel op Als de waterstand onder het minimumwaterpeil van de waterstand controlesensor komt wordt de MystMaker III aut...

Page 6: ...stMaker III est allum e il produit alors du brouillard d eau Si le niveau d eau tombe en dessous du niveau minimal du d tecteur de contr le de niveau d eau le MystMaker III s arr te automatiquement Le...

Page 7: ...mpara de control del MystMaker III luce es se al de que el aparato funciona y origina niebla Si el nivel del agua desciende por debajo del nivel m nimo del sensor de control de nivel el MystMaker III...

Page 8: ...der o aparelho est em funcionamento e gera nevoeiro de gua Se o n vel de gua passar abaixo do n vel m nimo controlado pelo sensor o MystMaker III desliga se automaticamente Os discos de cer mica Membr...

Page 9: ...adeguata Quando si accende la spia di controllo del MystMaker III signi ca che l apparecchio acceso e che produce nebbia d acqua Se il livello d acqua cala al di sotto del minimo livello del sensore d...

Page 10: ...KHz ca 900 ml h 55 65 mm 0 40 C M Disc 20 mm 3 000 h MystMaker III 3 20 mm 24VAC FI 30mA Mystmaker I MystMaker I MystMaker I 30 MystMaker I MystMaker I MystMaker I MystMaker I MystMaker I MystMaker I...

Page 11: ...ning og til en egnet netstikd se N r kontrollampen p MystMaker III t nder er apparatet i drift og producerer vandt ge Falder vandstanden under vandstandskontrolsensorens min niveau afbryder MystMaker...

Page 12: ...ingen i MystMaker III och till l mpligt uttag N r kontrolllampan p MystMaker III t nds r maskinen ig ng och genererar vattendimma Om vattenniv n sjunker under vattenniv sensorns miniminiv st ngs MystM...

Page 13: ...transformatoren med tilledningen til MystMaker III og med en egnet stikkontakt Hvis kontrollampen p MystMaker III lyser opp er apparatet i bruk og lager vannt ke Hvis vanniv et faller under minsteniv...

Page 14: ...storasiaan Jos MystMaker III n merkkivalo palaa laite on p ll ja tuottaa vesisumua Mik li vedenpinta laskee vedenpinnan kontrollisensorin v himm israjan alle MystMaker III kytkeytyy automaattisesti po...

Page 15: ...iazdem zasilania w MystMaker III i z gniazdkiem sieciowym Je eli zab y nie lampka kontrolna MystMaker III urz dzenie jest w czone i wytwarza mg wodn Je eli poziom wody spadnie poni ej minimalnego pozi...

Page 16: ...0 55 65 0 40 C 20 3000 MystMaker III 3 20 24 30 MystMaker III MystMaker III MystMaker III MystMaker III 30 MystMaker III MystMaker III MystMaker III MystMaker III MystMaker III MystMaker III 3000 3 Ub...

Page 17: ...kladnu uti nicu Kad se upali kontrolna lampica na ure aju ure aj je uklju en i stvara vodenu maglu Ako se razina vode smanji ispod minimuma ozna enog na kontrolnom senzoru za koli inu vode ure aj e se...

Page 18: ...vhodnou s ovou z str ku Kdy se kontroln rovka na p stroji MystMaker III rozsv t pak je p stroj v provozu a vytv vodn mlhu Klesne li stav vody pod minim ln rove vody kontroln ho senzoru potom se MystMa...

Page 19: ...omre no vti nico e se na MystMakerju III pri ge kontrolna lu je naprava zagnana in ustvarja vodno meglo e vodna gladina pade pod minimalni nivo senzorja za kontrolo nivoja vode se MystMaker III samod...

Page 20: ...tMaker III ellen rz l mp ja felvillan a k sz l k m k d sben van s v zk d t termel Ha a v zszint a v zszintet ellen rz szenzor min v zm rc je al esik a MystMaker III automatikusan kikapcsol A ker mia t...

Page 21: ...ve su sis retir Su seviyesi su seviye kontrol senzorundaki asgari seviyenin alt na d ecek olursa MystMaker III otomatik olarak kapan r Seramik diskin Diyafram dayanma mr s n rl d r ve takriben 3000 s...

Page 22: ...22 2 Mystmaker III 3 1387095 1 Mystmaker III 2 1 5 Mystmaker III 2 Mystmaker III...

Page 23: ...90 1387590 230 24 230 50 84 1 x 2 1 x 10 1700 40 900 55 65 0 40 20 3000 Mystmaker III 3 20 24 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III 30 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystm...

Reviews: