background image

Pool Filter 300  - Pool Filter Set  300-2,5 m3/h  

4

22

  

IN

S

TALLATION 

1 - IM

P

LANTATION

I

nsta

ll

ez

 l

e

 

fi

l

tre

 

s

u

r

 u

ne

 

s

u

rface

 

pl

ane

 p

ro

p

re

 

to

u

t

 

en

 

ass

u

rant

 u

n

 

acc

è

s

 

ais

é p

o

u

r

 l

es

 m

ani

pul

ations

 

de

 l

a

 v

anne

ainsi

 qu

e

 p

o

u

r

 l

es

 

diff

é

rentes

 

inter

v

entions

 

de

 m

ain

-

tenance.

 

La

 p

o

mp

e

 

doit

 ê

tre

 

de

 

p

r

é

f

é

rence

 

en

 

charge

c

est

-à-

dire

 

en

 

desso

u

s

 

d

ni

v

ea

d

ea

u

.

 

 

U

t

i

l

i

sat

io

1.

 P

o

mp

e

La

 p

o

mp

e

 p

e

u

t

 u

ni

qu

e

m

ent

 ê

tre

 u

ti

l

is

é

e

 p

o

u

r

 

des

 p

iscines.

2.

 F

i

l

tre

Le

 

fi

l

tre

 

a

v

ec

 

son

 

sa

bl

e

 

si

l

icie

u

x

 

est

 

con

çu p

o

u

r

 

retenir

 l

es

 

i

mpu

ret

é

s

 p

r

é

sentes

 

dans

 l‘

ea

de

 l

a

 p

iscine

 

(fe

u

i

ll

es

 

d

ar

b

res

, p

o

ll

en

insectes

 

et

 

so

u

i

llu

res

 l

i

é

es

 à l

a

 

fr

équ

ence

 

d

‘u

ti

l

isation

 

de

 l

a

 p

iscine)

Av

er

t

i

ss

eme

nts géné

r

au

x

 

Les

 

e

mb

a

ll

ages

 

(

p

ar

 

ex.

 

sachets

 

en

 pl

asti

qu

e)

 p

e

uv

ent

 ê

tre

 

dangere

u

x

 

et

 

doi

v

ent

 

donc

 ê

tre

 

conser

s

 

hors

 

de

 p

ort

é

e

 

des

 

enfants

des

 

ani

m

a

u

x

 

do

m

esti

qu

es

etc.

2

 - MONTA

G

E

•  Mise en place sur le socle : 

1

- Pl

acer

 l

a

 p

o

mp

e

 

s

u

r

 l

e

 

soc

l

e

 

et

 l

a

 

fixer

 à l‘

aide

 

des

 v

is

 

fo

u

rnies

 

a

v

ec

 l

a

 p

o

mp

e.

 

2

- P

ositionner

 l

a

 

c

uv

e

 

s

u

r

 

son

 

s

upp

ort.

 

3

- F

aire

 p

i

v

oter

 l

a

 

c

uv

e

 

de

 

ga

u

che

 à 

droite

 p

o

u

r

 l

a

 v

erro

u

i

ll

er.

•  Mise en place du système de filtration : 

1

- Pl

acer

 l

e

 

t

uy

a

trans

p

arent

 

anti

-

s

u

s

p

ension

 

s

u

r

 l

a

 b

ase

 

d

t

ub

e

 

co

ll

ecte

u

r.

 

La

 

cr

ép

ine

 v

ers

 l

e

 

ha

u

t.

 

2

- P

asser

 l

e

 

t

ub

e

 

co

ll

ecte

u

r

 

dans

 l

e

 

fi

l

tre

 

et

 

e

mb

o

î

ter

 l

es

 

cr

ép

ines

 

(

¼ 

de

 

to

u

r).

 

3

- C

entrer

 l

e

 

co

ll

ecte

u

r

 

dans

 l

e

 

fond

 

d

fi

l

tre

 

et

 l

e

 m

aintenir

 

a

v

ec

 u

n

 p

e

de

 

sa

bl

e.

 

4

Bo

u

cher

 l

e

 

ha

u

t

 

d

t

ub

e

 

co

ll

ecte

u

r

 

a

v

ec

 l

e

 

co

uv

erc

l

e

 

trans

p

arent

 

fo

u

ni.

•  Mise en place du sable : 

1

- R

e

mpl

ir

 l

a

 

c

uv

e

 

a

1/3

 

a

v

ec

 

de

 l‘

ea

afin

 

de

 p

rot

é

ger

 l

es

 

cr

ép

ines

 l

ors

 

de

 l

a

 

ch

u

te

 

d

sa

bl

e.

 

2

S

ass

u

rer

 qu

e

 l

e

 

t

uy

a

centra

est

 b

ien

 

dans

 l‘

axe

 p

ar

 

ra

pp

ort

 à l‘

orifice

 

s

upé

rie

u

r.

 

3

Verser

 

d

él

icate

m

ent

 l

e

 p

re

m

ier

 

sac

 

de

 

sa

bl

e

 

afin

 

de

 

ne

 p

as

 

d

é

saxer

 l

e

 

t

uy

a

centra

l

.

 

4

V

é

rifier

 l

a

 b

onne

 p

osition

 

d

t

uy

a

centra

l, 

(

p

o

u

r

 

ce

l

a

 u

ti

l

iser

 l

a

 v

anne

 T

o

p p

o

u

r

 

contr

ôl

er

 l‘

a

l

igne

m

ent

 

de

 l‘

ense

mbl

e).

 

     

Maintenir

 l

a

 

cr

ép

ine

 

d

t

ub

e

 

anti

-

s

u

r

p

ression

 

a

dess

u

s

 

d

sa

bl

e.

 

5

Verser

 l

a

 qu

antit

é 

de

 

sa

bl

e

 

restante

 

sans

 

to

u

tefois

 

d

ép

asser

 l

es

 

2/3

 

de

 l

a

 

ha

u

te

u

r

 

de

 l

a

 

c

uv

e.

 

6

- Ô

ter

 l

e

 

co

uv

erc

l

e

 

trans

p

arent.

•   Mise en place de la vanne multivoies : 

1

netto

y

er

 l

a

 

rain

u

re

 

d

joint

 

de

 v

anne

 

et

 l

e

 p

o

u

r

 

to

u

r

 

de

 l

a

 

c

uv

e.

 

2

L

ub

rifier

 l

e

 

joint

 

tori

qu

e

 

et

 l

e

 pl

acer

 

s

u

r

 l

e

 

desso

u

s

 

de

 l

a

 v

anne.

 

3

Dis

p

oser

, à l‘

aide

 

de

 

t

é

flon

, l

e

 m

ano

tre

 

s

u

r

 l

a

 v

anne

 à l

a

 pl

ace

 

de

 l

a

 v

is

 pl

asti

qu

e.

 

4

- N

etto

y

er

 l

a

 

co

ll

erette

 

de

 l

a

 

c

uv

e

 

et

 pl

acer

 l

a

 v

anne

 

en

 

s

ass

u

rant

 qu

e

 l

e

 

t

ub

e

 

co

ll

ecte

u

r

 

entre

 

correcte

m

ent

     

dans

 l‘

orifice

 

inf

é

rie

u

r

 

de

 

ce

ll

e

-

ci.

 

5

Dis

p

oser

 l

es

 

de

u

x

 

de

m

i

 b

rides

 

de

 p

art

 

et

 

d

a

u

tre

 

de

 l

a

 v

anne

 

en

 p

renant

 

soin

 

de

 pl

acer

 

     l

es

 “

e

mp

reintes

 é

cro

u”  à l‘

o

pp

os

é

.

 

Vei

ll

er

 à b

ien

 

ins

é

rer

 l

es

 

co

ll

erettes

 

de

 l

a

 v

anne

 

et

 

d

fi

l

tre

 

     

dans

 l

a

 b

ride.

 I

ns

é

rer

 v

is

 

et

 é

cro

u

s

 

et

 

serrer

  l

a

 b

ride.

 

A

l

terner

 l

e

 v

issage

 

s

u

r

 l

es

 

de

u

x

 v

is

 

afin

 

d

a

v

oir

 

     u

n

 

co

upl

e

 

de

 

serrage

 

ho

m

og

è

ne.

 

     

Laisser

 

te

mp

oraire

m

ent

 

d

je

dans

 l

e

 

serrage

 p

o

u

r

 l

aisser

 l

a

 p

ossi

b

i

l

it

é à l

a

 v

anne

 

de

 p

i

v

oter.

Un to

u

rne

v

is est 

n

é

cessaire 

p

o

u

r le 

m

ontage d

u

 filtre!

22

Installation de l’unité de filtration :

1

-

 

P

lacer le t

uy

a

u

 ascendant a

v

ec distri

bu

te

u

r d

ea

u

 a

u

 

m

ilie

u

 d

u

 fond d

u

 filtre en le calant a

v

ec 

u

p

e

u

 de sa

b

le.

2

-

 Fer

m

er l

o

uv

ert

u

re s

upé

rie

u

re d

u

 t

uy

a

u

 ascendant a

v

ec le 

b

o

u

chon trans

p

arent fo

u

rni.

Verser le sable :

1

-

 

R

e

mp

lir le r

é

ser

v

oir d

u

 filtre a

v

ec 1/3 d

ea

u

 

p

o

u

p

rot

é

ger le distri

bu

te

u

r d

ea

u

 lors

qu

e le sa

b

le descendra.

2

-

 Le t

uy

a

u

 ascendant doit 

ê

tre 

p

ositionn

é

 

à

 la 

v

erticale et de 

m

ani

è

re centr

é

e

,

 c

est

-à-

dire a

u

 

m

ilie

u

 de l

o

uv

ert

u

re d

u

 

     r

é

ser

v

oir.

3

-

 Verser 

p

r

u

de

mm

ent le 

p

re

m

ier sachet de sa

b

le de 

m

ani

è

re 

à

 ne 

p

as d

ép

lacer le flexi

b

le central.

4

-

 V

é

rifier 

qu

e le t

uy

a

u

 ascendant est correcte

m

ent 

p

ositionn

é

 (

u

tilisez la 

v

anne 

mu

lti

v

oie 

p

o

u

r contr

ô

ler l

aligne

m

ent 

     de l

ense

mb

le). 

5

-

 Verser le reste d

u

 sa

b

le j

u

s

qu’à

 

m

ax. 2/3 de la ha

u

te

u

r d

u

 r

é

ser

v

oir d

u

 filtre.

6

-

 

R

etirer le 

b

o

u

chon trans

p

arent.

•  

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   22

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   22

28.05.21   14:37

28.05.21   14:37

Summary of Contents for PoolFilter

Page 1: ...er Filter Pool Filter 300 Pool Filter 300 Pool Filter Set 300 Pool Filter Set 300 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 1 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 1 28 05 21 14 36...

Page 2: ...Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 2 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 2 28 05 21 14 36 28 05 21 14 36...

Page 3: ...ilities or persons with insufficient knowledge and experience unless a person who is responsible for their safety supervises such persons or unless the persons have been suitably instructed prior to u...

Page 4: ...essure tube above the sand 5 Pour in the remaining sand without however exceeding 2 3 the height of the tank 6 Remove the transparent lid Installingthemultichannelvalve 1 Clean the groove of the valve...

Page 5: ...e pressure gauge is provided with a removable arrow making it possible to indicate the pressure rating Beyond 0 5 bar of overpressure to carry out washing of filter 3b STARTUP The first operation cons...

Page 6: ...ing the vacuum of air Using the brush attachment slowly and uniformly vacuum the floor of the pool to avoid stirring up dirt A skimmer with strainer basket is absolutely necessary if the filtration sy...

Page 7: ...xt season it is imperative that you make sure the filter is properly filled i e ensure there is no air inside it 2 Pump maintenance Swimming pool pumps are designed to operate with very little mainten...

Page 8: ...the preliminary filter with water Air intake during suction Check the tightness of the hydraulic connections Correct disposal of this product This symbol points out inside the EU that this product mu...

Page 9: ...rodukte wie z B Chlor Algenschutzmittel und Klarmachertabletten d rfen auf keinen Fall direkt in den Sandfilter bzw denVorfilterkorb der Pumpe und oder Skimmer gesch ttet werden Diese k nnen das Mater...

Page 10: ...rwegeventils 1 Die Einkerbung derVentildichtung und den u eren Umfang des Beh lters reinigen 2 Die Ringdichtung schmieren und sie an der Unterseite desVentils anlegen 3 Mit Hilfe desTeflonbands den Dr...

Page 11: ...TERUNG Stellen Sie das Ventil auf die Position FILTERN Starten Sie die Pumpe Jetzt wird dasWasser durch die Sandlage gefiltert Anmerkung Stellen Sie beim ersten Gebrauch den Druckwert auf dem Druckmes...

Page 12: ...schal ten und der Sauger neuerlich zu entl ften Fahren Sie nun langsam und gleichm ig den Beckenboden mit Ihrer Bodensaugerb rste ab Zu schnelles Fahren kann den Schmutz aufwirbeln Bei Filteranlagen o...

Page 13: ...er in Betrieb nehmen stellen Sie unbedingt sicher dass der Filter ordnungsgem gef llt ist d h sich keine Luft im Inneren befindet 2 Wartung der Pumpe Schwimmbadpumpen sind so konstruiert um mit einem...

Page 14: ...wertvolle recyclingf hige Materialien die einerVerwertung zugef hrt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsor...

Page 15: ...geplaatst en mag ook niet in het water vallen De pomp is geschikt voor het pompen van water met een temperatuur van maximaal 50 C De pomp mag niet draaien zonder dat er water doorheen stroomt Dat kan...

Page 16: ...uis boven het zand blijft uitsteken 5 Vul het reservoir met de rest van het zand maar ga niet hoger dan 2 3 van de hoogte van het reservoir 6 Verwijder het transparante deksel Bevestigingvanhetmeerweg...

Page 17: ...Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afneembare pijl om de nominale druk aan te geven Zodra de overdruk meer dan 0 5 bar bedraagt moet het filter gereinigd worden 3b INGEBRU...

Page 18: ...en dan moet de filterpomp worden uitgeschakeld en de zuiger ontlucht Ga nu langzaam en gelijkmatig met de bodemzuigborstel over de bodem Te snel bewegen kan het vuil doen opwervelen Bij filterinstalla...

Page 19: ...len Na het in gebruik nemen van het filter komt er geen water uit de terugloopkop De klep bevindt zich niet in de stand filtering FILTER Het apparaat uitschakelen en de klep in de juiste stand brengen...

Page 20: ...nog wel eens gebruikt kunnen worden en ook moeten worden gescheiden om het milieu resp de menselijke gezondheid niet door ongecontroleerde afvalverwerking te schaden Lever oude apparaten daarom in bi...

Page 21: ...tiliser l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin d viter qu ils ne jouent avec l appareil Le filtre ne peut tre utilis s il n est correctement rempli la hauteur du sable ne pouvant pas d pas...

Page 22: ...anti surpression au dessus du sable 5 Verser la quantit de sable restante sans toutefois d passer les 2 3 de la hauteur de la cuve 6 ter le couvercle transparent Miseenplacedelavannemultivoies 1 nett...

Page 23: ...nale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filtre 3b MISE EN SERVICE La premi re op ration consiste enlever toutes les poussi res contenues dans le sable 1 Placer la vanne en position...

Page 24: ...aspirateur doit nouveau tre purg Passez maintenant lentement et de mani re r guli re sur le fond de la piscine avec la brosse de votre aspirateur de fond Un d placement trop rapide peut soulever et f...

Page 25: ...tement rempli c est dire qu il ne contient pas d air 2 Maintenance de la pompe Les pompes pour piscines sont con ues pour fonctionner avec un minimum de maintenance L usure des diff rents composants e...

Page 26: ...t l aspiration V rifier l tanch it des raccords hydrauliques vacuation correcte de ce produit Au sein de l UE ce symbole signale que ce produit ne peut tre jet dans les ordures m nag res Les appareils...

Page 27: ...as por una persona responsable de la seguridad o hayan recibido instrucciones para usar el aparato Deben vigilarse los ni os para asegurar que no jueguen con el aparato El filtro no debe usarse si no...

Page 28: ...de aspiraci n del tubo flexible regulador de la sobrepresi n por encima de la arena 5 Vierta dentro la arena restante sin que sobrepase los 2 3 de la altura del dep sito 6 Retire la tapa transparente...

Page 29: ...r encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN SERVICIO La primera operaci n consiste en quitar todo el polvo contenido en la arena 1 Coloque la v lvula en la posici n de LAVADO 2 Deje...

Page 30: ...reiteradamente el aire del aspirador Seguidamente recorra despacio y de manera uniforme el fondo de la piscina con su cepillo aspirador del fondo Si el recorrido es demasiado r pido la suciedad puede...

Page 31: ...de que el filtro est correctamente llenado es decir que no tenga aire en su interior 2 Mantenimiento de la bomba Las bombas de piscina est n dise adas para funcionar con un m nimo de operaciones de ma...

Page 32: ...del producto Dentro de la UE este s mbolo indica que ese producto no debe ser evacuado como basura dom stica Los aparatos usados contienen valiosos materiales reciclables que deber an llevarse a un p...

Page 33: ...della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso del dispositivo I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Il filtro non si deve utilizzare se non rie...

Page 34: ...anti sovrapressione sotto la sabbia 5 Versare la sabbia restante senza per superare i 2 3 dell altezza del serbatoio 6 Togliere il cappellotto trasparente Installazionedellavalvolamultivie 1 Pulire l...

Page 35: ...sione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZIONE La prima operazione consiste nel rimuovere tutta la polvere contenuta nella sabbia 1 Posizionare la valvola in posizione LAVAGGIO 2 Azionare la...

Page 36: ...e la pompa del filtro e sfiatare di nuovo l aspiratore A questo punto passare lentamente e uniformemente la spazzola dell aspiratore sul fondo della piscina Se si passa troppo velocemente lo sporco qu...

Page 37: ...agione di bagni accertarsi che il filtro sia riempito correttamente vale a dire che non vi sia aria all interno 2 Manutenzione della pompa Le pompe per le piscine sono costruite in modo da funzionare...

Page 38: ...lare l ermeticit degli allacciamenti idraulici Smaltimento corretto del presente prodotto All interno della UE questo simbolo indica che non si deve smaltire questo prodotto gettandolo tra i rifiuti d...

Page 39: ...es Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Living Industries Deutschland GmbH Outside Living Industries France Apoll...

Page 40: ...Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 40 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 40 28 05 21 14 38 28 05 21 14 38...

Reviews: