background image

4

   Mode d’emploi et liste des pièces pour le Robotclean Accu XL

Remplacement des brosses à lamelles en PVC

Remarque : le nettoyeur de piscine est équipé de brosses à lamelles en PVC. Pour nettoyeur les piscines carrrelées, remplacez les brosses à lamelles en PVC par des rouleaux de mousse 

en PVA disponibles sur commande. 

1.   Desserrez les vis qui se trouvent à droite et à gauche sur les brosses 

  à lamelles en PVC et retirez les brosses à lamelles en PVC. Voir schémas

2.   Installez correctement les nouvelles brosses et resserrez les vis à 
  droite et à gauche. Voir schémas.

Nettoyage régulier des pièces mobiles

Contrôlez toutes les pièces mobiles pour vous assurer qu’elles ne sont pas bloquées par de la saleté ou des cheveux. Ces pièces peuvent être nettoyées en les rinçant avec un tuyau 

d’arrosage. Éliminez la saleté qui s’est accumulée sur les bords.

Stockage

Une fois le robot nettoyé à l’eau claire, il doit être rangé dans un local ombragé et bien aéré. Le gel et l’exposition directe au soleil doivent être évités.

2

Ne pas jeter les appareils électriques usagés dans les ordures ménagères. Avant de déposer l’appareil usager dans un point de collecte, retirez les piles et jetez-les 

séparément ! Vous obtiendrez de plus amples renseignements auprès de votre revendeur ou de l’entreprise chargée de la collecte des déchets.

Garantie

Ce robot nettoyeur de piscine a été fabriqué, testé et contrôlé avec soin et conformément aux exigences techniques spécifiques et aux directives applicables. Ubbink® garantit que 

dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, votre robot nettoyeur de piscine ne présente pas de défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des conditions et 

restrictions décrites ci-dessous. Cette garantie est uniquement valable pour l’utilisateur final (le consommateur qui a acheté l’appareil).

DURÉE DE LA GARANTIE :

 2 ans pour les pièces principales, c.-à-d. le moteur, le câble d’alimentation et l’unité d’alimentation électrique (transformateur).

Au terme de la période de garantie, Ubbink® décline toute responsabilité en lien avec cette garantie limitée.

PIÈCES EXCLUES DE LA GARANTIE :

 les inserts de filtre, les brosses à lamelles, les courroies, les pièces en plastique dont l’usure est normale et non couverte par la garantie. 

AVERTISSEMENT :

 cet appareil doit être entretenu conformément au mode d’emploi fourni. Le non-respect du mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie.

UTILISATION NON CONFORME :

 cette garantie couvre UNIQUEMENT l’utilisation normale pour une piscine privée. Les dommages, défauts, dysfonctionnements causés par une 

utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d’emploi ou les dommages causés par une force majeure, par négligence, par une utilisation abusive ou par une mauvaise 

utilisation sont exclus de la garantie. Les dommages ou les pannes causés par des réparations qui n’ont pas été effectuées par un service après-vente agréé d’Ubbink® ne sont pas 

couverts par la garantie.
Les 

OBLIGATIONS DE GARANTIE

 d’Ubbink® sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit avec/par de nouvelles pièces ou des pièces réparées et l’entreprise n’est en 

aucun cas responsable des dommages consécutifs ou indirects ou des blessures ou dommages physiques ou matériels.
En lien avec l’utilisation du produit ou pour les pertes de profits ou d’autres coûts ou dépenses de quelque type que ce soit. Ubbink® ne donne aucune garantie quant à la fonctionnalité, 

l’adéquation à certains usages et ne fournit pas d’autres garanties ou représentations que celles indiquées ici, que ce soit de manière formelle ou tacite et aucune personne, société ou 

entreprise n’est en droit de représenter Ubbink® ou de prendre des engagements en son nom.
Adressez-vous toujours d’abord à votre service après-vente pour obtenir une INTERVENTION DE LA GARANTIE. Après validation du service après-vente, envoyez le robot correctement 

emballé et en payant les frais de port à l’adresse indiquée. Joignez une copie de la facture en indiquant la date d’achat, le numéro de série et en décrivant le problème.

CONSERVEZ VOTRE EMBALLAGE POUR POUVOIR RENVOYER PLUS FACILEMENT LE ROBOT EN CAS DE PROBLÈME.
Environnement

Conformément à la directive sur les batteries, les consommateurs finaux sont légalement tenus de restituer les batteries usagées !  Vous pouvez déposer gratuitement les 

batteries usagées dans un point de collecte de votre commune ou partout où l’on vend des batteries. Il est interdit de jeter l’appareil dans les ordures ménagères !

Déclaration de conformité

La société soussignée UBBINK GARDEN BV certifie sous sa propre responsabilité que l’appareil RobotClean Accu  XL est conforme aux exigences des directives européennes 2014/35/UE 

(directive sur les basses tensions) et 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

EN 60335-2-41:2003+A1:2014+A2:2010; EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 62233:2008

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   16

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   16

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Summary of Contents for Robotclean Accu XL

Page 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Page 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Page 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Page 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Page 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Page 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Page 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Page 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Page 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Page 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Page 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Page 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Page 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Page 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Page 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Page 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Page 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Page 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Page 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Page 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Page 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Page 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Page 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Page 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Page 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Page 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Reviews: