background image

5

   Robotclean Accu XL: manual de instrucciones y lista de piezas

Cambio de los cepillos laminares de PVC

Nota: el limpiador de piscinas está equipado con cepillos de láminas de PVC para piscinas con láminas de PV

C

. Para limpiar piscinas embaldosadas, sustituya los cepillos de láminas 

de PVC por rodillos de espuma de PV

A

, disponibles como piezas de repuesto por encargo. 

1.  Afloje la conexión roscada del lado derecho e izquierdo de los cepillos 

de láminas de PVC y retírelos. Véase las ilustraciones. 

2.  Inserte los nuevos cepillos correctamente y enrósquelos de nuevo 

a derecha e izquierda. Véase las ilustraciones.

Limpieza regular de las partes móviles

Revise todas las partes móviles para comprobar que no están bloqueadas por suciedad o pelo. Se pueden limpiar las partes utilizando una manguera de jardín. También retire la 

suciedad acumulada en las ruedas.

Almacenamiento

Una vez terminada la limpieza, el limpiador de piscinas debe secarse completamente. Mientras no se utilice el limpiador de piscinas, este debe almacenarse en un lugar oscuro y con 

buena ventilación. Deben evitarse heladas y la luz solar directa.

2

Los electrodomésticos antiguos no deben desecharse con la basura doméstica. Antes de llevar el dispositivo al punto recogida local, retire las baterías recargables 

insertadas y deséchelas por separado del producto. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o empresa de eliminación de residuos.

GARANTÍA

Este robot de limpieza de piscinas ha sido fabricado, testado e inspeccionado de acuerdo con los requisitos técnicos especificados y las directivas vigentes. Ubbink® garantiza que 

su robot de limpieza de piscinas está libre de defectos de fabricación y de material según las condiciones normales de uso y de servicio, con sujeción a las situaciones y limitaciones 

descritas a continuación. Esta garantía se extiende únicamente al usuario final (el consumidor que compró el dispositivo).

PERIODO DE GARANTÍA:

 2 años para las partes principales, es decir, los motores, los cables de alimentación y la fuente de alimentación (transformador).

Después de que este período de garantía haya expirado, Ubbink® no asume ninguna otra obligación en relación con esta garantía limitada.

PARTES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA:

 las bolsas de filtro, los cepillos, las piezas de plástico y las ruedas deben ser reemplazadas debido al desgaste normal de uso. Por lo tanto, 

no están cubiertos por la garantía.

MANTENIMIENTO:

 este dispositivo debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento adjuntas. El no hacerlo anulará esta garantía.

USO INDEBIDO:

 esta garantía SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada. Quedan excluidos de la garantía los daños, los defectos, las averías o el uso indebido 

en contra de lo indicado en el manual de instrucciones, así como otros daños causados por fuerza mayor, negligencia o control incorrecto. Los daños o fallos causados por reparaciones 

no efectuadas por un agente autorizado del servicio de atención al cliente de Ubbink® no están cubiertos por la garantía.
Las 

OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA

 de Ubbink® se limitan a la reparación o reemplazo del producto con/por partes nuevas o reparadas y la compañía no es bajo ninguna 

circunstancia responsable por daños directos o indirectos, o por lesiones o daños materiales,
en relación con el uso del producto, o por pérdida de ganancias u otros costos o gastos de cualquier tipo. No existen garantías que cubran un uso general, garantías de idoneidad para 

propósitos específicos u otras garantías o representaciones por parte de Ubbink®, aparte de las que se indican aquí, ya sea de forma expresa o implícita, y ninguna persona, compañía o 

empresa tiene derecho a asumir ninguna representación o asumir ninguna obligación en nombre o en representación de Ubbink® más allá de lo aquí descrito.
Póngase en contacto en primer lugar con su representante de servicio al cliente para OBTENER UNA GARANTÍA. Tras la aprobación del representante, envíe el robot debidamente 

envuelto y habiendo pagado por adelantado los gastos de transporte a la dirección indicada. Incluya una copia de la factura con la fecha de compra, el número de serie y la descripción 

del problema.

GUARDAR EL EMBALAJE PARA PODER DEVOLVER EL ROBOT FÁCILMENTE EN CASO NECESARIO

Medio ambiente

De acuerdo con la regulación de las baterías, los usuarios finales están legalmente obligados a devolver las baterías usadas.  Puede entregar la baterías usadas de 

forma gratuita en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier lugar de venta de baterías. ¡Queda totalmente prohibida la eliminación de estas junto a basura 

doméstica!

Declaración de conformidad

UBBINK GARDEN BV declara bajo su propia responsabilidad que la unidad RobotClean Accu XL cumple con los requisitos de las Directivas de la CE 2014/35/UE (Directiva de baja tensión) 

y 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética). Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

EN 60335-2-41:2003+A1:2014+A2:2010; EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 62233:2008

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   20

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   20

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Summary of Contents for Robotclean Accu XL

Page 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Page 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Page 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Page 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Page 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Page 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Page 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Page 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Page 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Page 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Page 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Page 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Page 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Page 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Page 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Page 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Page 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Page 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Page 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Page 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Page 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Page 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Page 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Page 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Page 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Page 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Reviews: