background image

2

   Robotclean Accu XL Betriebsanleitung und Teileliste

-   Das Gerät darf zum Aufladen nur an eine geerdete AC 230 V- Schutzkontaktsteckdose (Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30  

  mA) angeschlossen werden.

-   Die Stromversorgung für den Ladeadapter muss mindestens 3,5 Meter vom Pool entfernt sein.

-   Der Poolreiniger darf nur zum Reinigen von privaten Schwimmbecken verwendet werden. Jede andere Verwendung führt zum sofortigen Verfall des Garantieanspruchs.

-   Der Poolreiniger ist für Pools mit einer Folienstärke unter 0.4 mm nicht geeignet. Eine Verwendung des Poolreinigers unterhalb dieser Folienstärke erfolgt auf eigenes Risiko.

-   Der Poolreiniger darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Pool befinden.

-   Die abgedichtete Antriebseinheit und der Ladeadapter enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen. Ein Öffnen dieser Teile darf nur von Fachleuten erfolgen, ansonsten  

  erlischt die Garantie.

-   Während dem Reinigungsbetrieb kann etwas Schmiermittel von der Motoröldichtung austreten, was dann ggf. eine leichte Wasserverschmutzung zur Folge haben kann.

-  Die Batterie des Poolreinigers sollte alle drei Monate geladen und entladen werden, wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird. aufgrund der Selbstentladung der Batterie kann  

  sonst die Batteriespannung unter das Niveau der Überentladeschutzspannung sinken, was zu einer Beschädigung der Batterie führt.

-  Der Poolreiniger darf nur mit dem mitgelieferten Original-Ladeadapter betrieben werden.

-  Laden Sie die Batterie des Poolreinigers nur unter den zulässigen Bedingungen auf. Der Poolreiniger sollte beim Aufladen der Batterie an einem kühlen und trockenen Ort platziert  

  werden, um Schäden an internen elektrischen Bauteilen durch Überhitzung zu vermeiden.

-  Der Betrieb des Poolreinigers außerhalb des Wassers kann schwere Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.

-  Lassen Sie den Reiniger nicht ständig im Pool und setzen Sie den Poolreiniger und Ladeadapter niemals hohen Temperaturen (Heizung, etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen,  etc.) aus.

-  Wenn der Ladeadapter oder andere Teile des Poolreingers beschädigt sind, müssen diese ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-  Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung

   und fehlendem Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung im sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen  

  Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die vom Benutzer ausführbaren Wartungsvorgänge dürfen von Kindern nur unter   

  Beaufsichtigung durchgeführt werden.

-   Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterialien fern von Kindern. Gefahr durch Ersticken!

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der RobotClean Accu XL kann für fast alle handelsüblichen 

Pools mit waagerechtem, ebenem Boden eingesetzt werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht 

bestimmungsgemäß und kann zu Sach-und Personenschäden führen. Ubbink Garden BV übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen 

Gebrauch entstanden sind.

 

BETRETEN SIE NICHT DEN SWIMMINGPOOL, WENN DER REINIGER IN BETRIEB IST

 

SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN, WENN ER NICHT IM WASSER IST

ACHTUNG:

 Entfernen Sie vor dem Einsatz Ihres Reinigers alle Gegenstände aus dem Pool, welche die Leistung des Reinigers beeinträchtigen könnten. 

ACHTUNG:

 Nehmen Sie den Reiniger nach jedem Einsatz aus dem Pool. Wenn Sie den Reiniger ständig im Pool belassen, kann dies zu zusätzlichen Serviceanforderungen führen.

Inbetriebnahme

Schieben Sie den Schalter nach rechts: Die blaue Anzeige leuchtet und der Reiniger ist eingeschaltet.
Schieben Sie den Schalter nach links: Die rote Anzeige blinkt einmal und der Reiniger ist ausgeschaltet.

Die Kontrollleuchten

-   Blaues Licht leuchtet konstant: der Reiniger ist eingeschaltet

-   Blaues Licht blinkt: der Reiniger arbeitet

-   Gelbes Licht blinkt: die Batterie ist schwach / der Reiniger bewegt sich zur Poolwand

-   Gelbes Licht leuchtet konstant: der Reiniger ist an der Poolwand und kann aus dem Wasser gehoben werden

-   Grünes Licht leuchtet konstant: Warten auf Laden / der Ladevorgang ist beendet

-   Rotes Licht leuchtet konstant: der Reiniger ist ausgeschaltet / der Akku wird geladen

-   Rotes Licht blinkt: Fehler

1.   Stellen Sie sicher, dass der Reiniger vor dem Aufladen ausgeschaltet ist.

2.   Reinigen Sie den Ladeanschluss vor dem Aufladen.

3.   Stellen Sie den ausgeschalteten Reiniger zum Aufladen mindestens 3,5 m vom Schwimmbad entfernt auf

4.   Stecken Sie das Ladekabel in den Ladeanschluss des Poolreinigers , um die Batterie aufzuladen.

  - Die rote Ladekontrollleuchte zeigt an, dass die Batterie geladen wird.

  - Die grüne Ladekontrollleuchte leuchtet, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

5.   Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, können Sie den Reiniger vorsichtig und langsam in den Pool sinken lassen. Achten Sie darauf, dass vor dem Absinken auf den  

  Grund alle Luft aus dem Gehäuse entweichen konnte.

Ein- und Ausschalter

Ladeanschluss

Kontrollleuchten

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   6

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   6

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Summary of Contents for Robotclean Accu XL

Page 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Page 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Page 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Page 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Page 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Page 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Page 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Page 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Page 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Page 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Page 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Page 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Page 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Page 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Page 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Page 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Page 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Page 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Page 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Page 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Page 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Page 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Page 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Page 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Page 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Page 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Reviews: