66
Ubiflux F300 / F300+
9
Aansluitschema / Wiring diagram
Gesamtschaltplan / Les schémas de câblage
L
D
F300
F300+
C1
C2
C3
C5
C6
C7
C10
C11
NL
bruin
blauw
groen/geel
wit
nr.1
nr.2
geel groen
GB
brown
blue
green/yellow white
nr.1
nr.2
green yellow
DE
braun
blau
grün/gelb
weiß
Nr.1 Nr.2
grün
gelb
FR
brun
bleu
vert/jaune
blanc N °1 N °2
vert
jaune
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
NL
standen-
schakelaar
voorver-
warmer
buitentemp.
voeler
regel-
unit
toevoer-
vent.
afvoer-
vent.
binnentemp.
voeler
service
aansluiting
motor
bypas-
klep
bedie-
ningsmo-
dule
niet van
toepas-
sing
naver-
warmer
uitgang
0-10V
sensor
naverwar-
mer
24V ingang
0-10V
maak-
contact
GB
multiple
switch
post-
heater
outdoor
temp.
sensor
Control
board
Supply
fan
Extract
fan
Indoor temp.
sensor
service
connector
Motor
bypass
valve
control
unit
not ap-
plicable
post-
heater
output
0-10V
sensor
postheater 24V
0-10 V
input
external
switch
contact
DE
Stufen-
schalter
Vorheiz-
register
Außentemp.
fühler
Steuer-
platine
Zuluft
ventilator
Abluft-
vent.
Raumluft-
temp.fühler
Service-
Anschluss
Motor
der
Bypass
klappe
Bedien-
modul
nicht an-
wendbar
Nach-
heiz
register
Aus-
gang
0-10V
Fühler
nachheiz-
register
24V 0-10V-
Eingang
externer
Schalt-
kontakts
FR
sélecteur de
position
préchauf-
feur
Sonde
de temp.
extérieure
Circuit
de
réglage
Ventilateur
d’amenée
Vent.
d’extrac-
tion
Sonde
thermosta-
tique
intérieure
connexion
de main-
tenance
Moteur
clapet de
bypass
Module
de
reglagé
ne s’ap-
plique
pas
réchauf-
feur
sortie
0-10V
réchauffeur
de capteur 24V
l’entrée
0 - 10 V
contact de
commutation
externe
Elektrische schema / Electric connections
Elektroanschlüsse / Schémas électriques
9