background image

Xtra 3000 Fi ve 6000 Fi fi ltre pompaları, mevcut teknik standartlara uygun üstün kalite ürünlerdir. Pompalar, enerji tasarrufl u, son derece güçlü ve güvenilir asenkron motor ve 

seramik mil ile donatılmışlardır. Pompalar, özel olarak fi ltre pompaları şeklinde kullanıma uygundur.

Emniyet kuralları

•  Elektrik beslemesinin ürün niteliklerine uygun olması gerekmektedir. Gerekli olması halinde, bağlantı kuralları hakkında bölgenizdeki elektrik işletmesinden bilgi alınız. Bu 

kurallara uygun olmaması halinde pompayı bağlamayınız veya şebeke kablosunu prize takmayınız!

•  Avrupa Emniyet Standartları nedeniyle pompanın her zaman temas korumalı emniyetli prize takılması gerekmektedir. Elektrik devresinin toprak arızası şalterine (FI koruyucu şalter 

/ 30mA) sahip olması gerekmektedir. Daha ayrıntılı bilgiyi bölgenizdeki elektrik teknisyeninden edinmeniz mümkündür.

•  Pompa yüzme havuzlarında, yüzme göletlerinde veya insanların suyla temas ettiği buna benzer yerlerde kullanıma uygun olmayıp, o nedenle buralarda kullanılması yasaktır.

•  Hiç bir zaman kabloyu pompayı taşıma amaçlı olarak kullanmayınız ve pompayı göletten çıkarmak için asla kablosundan tutarak çekmeyiniz.

•   Hiç bir zaman elektrik kablosundan kesmek suretiyle fi şi koparmayınız ve asla kabloyu kısaltmayınız. Buna riayet edilmemesi halinde garanti hakkınız yanar!

•   Gerek fi şin gerekse prizin çalıştırma anında kuru olmalarına dikkat ediniz.

•   Gölette bakım işlemleri yaparken ya da pompayı temizlemek için öncelikle elektrik kablosunu prizden çekiniz.

•   Bu pompa, asgari 4°C ve azami 35°C sıcaklıkta suyu pompalayarak boşaltmak içindir.

• Pompanın kuru çalıştırılması yasaktır. Aksi takdirde tamiri mümkün olmayan hasarlar meydana gelebilir.

•   Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi olmaksızın ya da bu kişi tarafından aletin nasıl kullanılacağı tarif edilmeden sınırlı fi ziksel, duyusal veya zihinsel yetilere 

sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafından ya da tecrübesizce ve/veya bilgisizce kullanılamaz. Çocukların cihazla oynamamalarının sağlanması açısından kontrol altında tutulması 

gerekmektedir.

•  

Şebeke kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Elektrik kablosunun hasar görmesi halinde, muhtemel tehlikelerden kaçınmak için pompanın devre dışı bırakılması ve imha 

edilmesi gereklidir.

Genel uyarılar

Ambalaj parçaları tehlikeli olabilirler (örn. plastik torbalar), bu nedenle çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutunuz.

Kullanım

Pompalar göletlerde ve fi ltre sistemleriyle kombine biçimde kullanıma uygundur.

Çalıştırma

Kullanma talimatını dikkatlice okuyunuz.

Pompayı asla susuz, yani içinden su akmaksızın çalıştırmayınız.

Pompayı, balçık, çamur ya da başka kirler içermeyen sabit bir zemine su sathının en az 30 cm ve en fazla 100 cm altına yerleştiriniz.

Alet beraberinde verilen ağızlığı pompanın basınç parçasına takınız.

Bakım ve temizleme

Pompanın yağlanmaya ya da başka tür özel bir bakım işlemine ihtiyacı yoktur. Sadece zaman zaman pompa kasasındaki koruyucu başlığın deliğinin kirlenmiş veya tıkanmış olup 

olmadığını kontrol edip, icabı halinde temiz suyla temizleyiniz. 

Pompanın aşırı kirlenmesi halinde pompa kasasının temizlenmesi gerekir. Bunun için şu şekilde sökmeniz gerekir:

1.  Hortum bağlantısını hortum ağzı ve çiftli rakorla beraber çıkarınız.

2.  Koruyucu başlığı pompa kasasından çıkarınız (Şekil 1)

3.  Pompa kasasından vidaları söküp bunu motor bölümünden çıkarınız (Şekil 2+3). Ardından rotoru motordan çıkarınız

 (bkz. 

Şekil 4+5) Şimdi motoru ve rotoru temizleyebilirsiniz.

4.  Temizleme işlemi bittikten sonra pompayı bu adımları tersine izleyerek yeniden monte ediniz.

Ne kadar sıklıkla temizleme yapılması gerektiği, kullanım durumuna ve göletinizin kirlilik derecesine bağlıdır.

Kış aylarında pompanın donmamasına dikkat ediniz. O nedenle pompayı zamanında göletten çıkarıp temizleyiniz ve örneğin içi su dolu bir kovada donmayacak bir yerde muhafaza 

ediniz.

Rotorun temizlenmesi / değiştirilmesi

Rotoru yumuşak bir bezle temizleyiniz. Asla (kimyasal) temizlik maddesi kullanmayınız.

Seramik aksa hasar vermemek için buna temas etmekten kaçınınız.

Dikkat: Motordaki 8 vida sökülemez. Bu vidaların sökülmesi halinde garanti hakkı yanar.

Garanti

Malzeme ve üretim hataları olması halinde bu ürüne, satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 2 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma 

makbuzunun orjinalinin ibraz edilmesi gerekmektedir. Garanti kapsamına, montaj ve kullanım hatasından, yetersiz bakımdan, cihazın donmaya maruz bırakılmasından, usulsüz tamirl-

erden, zorlamadan, üçüncü kişilerin suçundan, aşırı yüklenmeden, mekanik hasarlardan veya yabancı cisimler kullanılmasından doğan hasarlara ilişkin reklamasyonlar dahil değildir.

Yine aynı şekilde, yıpranmadan dolayı meydana gelebilecek parça hasarları ve/veya sorunlara ilişkin reklamasyonlar da garanti kapsamı dışındadır.

a

  Xtra 3000 Fi ve Xtra 6000 Fi Filtre pompaları kullanma talimatı

2

Ürünün usulüne uygun imha edilmesi

AB içerisinde bu işaret, bu ürünün normal ev çöpü üzerinden imha edilemeyeceğine dikkat çeker. Kullanılmış aletler geri dönüşüme uygun değerli malzemeler içermekte 

olup, bunların yeniden değerlendirmeye verilmeleri gerekmektedir. Bu sayede çevreye ve insan sağlığına kontrolsüz çöp imhası yüzünden zarar verilmemiş olur. O 

nedenle kullanılmış aletleri uygun bir toplama sistemi üzerinden imha ediniz veya imha edilmek üzere almış olduğunuz yere geri gönderiniz. Alet buradan yeniden 

değerlendirme sistemine verilecektir.

xtra Fi manual 2012-2.indd   25

20-11-12   10:31

Summary of Contents for Xtra 3000 Fi

Page 1: ...0 m 62Watt 70Watt 3200 l h 6000 l h 2 35 m 2 40 m 1 1 double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm Xtra Filte...

Page 2: ...29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254...

Page 3: ...that the inlet slits in the protective cap on the pump housing are free of soiling If these have become clogged clean them out with clean water In case the pump has become more heavily soiled the pum...

Page 4: ...chlaucht lle und Doppelmu e 2 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Pumpengeh use ab Abb 1 3 L sen Sie die Schrauben vom Pumpengeh use und nehmen Sie dieses vom Motorteil ab Abb 2 3 Ziehen Sie dann das Rotor...

Page 5: ...vervuilingen en verwijder deze met schoon water Bij een sterke vervuiling van de pomp moet de behuizing van de pomp worden gereinigd Daarvoor moet u deze demonteren 1 Verwijder de slangverbinding met...

Page 6: ...mission du recouvrement de protection sur le carter de la pompe et les obstructions et le cas ch ant de les liminer avec de l eau propre En cas de fortes salissures de la pompe le carter de la pompe d...

Page 7: ...montarse como sigue 1 Extraiga la uni n para tubos flexibles junto al manguito y la tubuladura doble 2 Extraiga la trampilla protectora del armaz n de la bomba fig 1 3 Suelte los tornillos del armaz n...

Page 8: ...ta de lubrifica o nem de manuten o especial Verifique unicamente as fendas de entrada da tampa do corpo da bomba de quando em quando quanto a impurezas ou entupimento e limpe as com gua limpa se for n...

Page 9: ...otezione del corpo pompa sono sporche o intasate e pulirle eventualmente con acqua pulita Se la pompa eccessivamente sporca si dovrebbe pulire il corpo pompa A tale scopo occorre smontarlo 1 Rimuovere...

Page 10: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA s 4 C 35 C 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 8 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 8 20 11 12 10 31...

Page 11: ...pumpehuset renses Dertil skal dette bygges ned Tag filterhusets l g ned Fjern derefter pumpehuset fra motordelen bajonetl s L sn rotor og keramikakslen forsigtig og tag dem ned Nu kan de renses Mont r...

Page 12: ...eciella underh llsarbeten Kontrollera bara tidvis skyddshuvans inloppsslitsar p pumph ljet om det finns nedsmutsningar eller tillt ppnin gar och eventuellt rensa dem med rent vatten Vid pumpens h rda...

Page 13: ...il at inngangsslissene p hetten til kapselen ikke er tilskitnet eller tilstoppet og rengj r disse eventuelt med rent vann Ved sterke tilskitninger av pumpen b r pumpens kapsel rengj res Du demontere d...

Page 14: ...mpunpes moottoriosasta kuvat 2 3 Ved nyt roottoriosa moottorista katso kuvat 4 5 Nyt voit puhdistaa moottori ja roottoriosan 4 Puhdistuksen j lkeen kokoa pumppu p invastaisessa j rjestyksess Aikav li...

Page 15: ...cie Pa stwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe kaptura ochronnego przy korpusie pompy pod wzgl dem zanieczyszcze wzgl dnie zapchania W razie potrzeby wyczy ci je czyst wod Przy du ym zanieczy...

Page 16: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi Fl 30 4 C 35 C 20 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 w Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi xtra Fi manual 2012 2 indd 14 20 11 12 10 31...

Page 17: ...Odr avanje i i enje Crpku nije potrebno ni podmazivati niti su potrebni posebni radovi odr avanja Povremeno samo pregledajte ulazne otvore na za titnom poklopcu na ku i tu filtra na one i enja tj za...

Page 18: ...l motoru a rotoru vy istit 4 Po vy i t n namontujte erpadlo op t v obr cen m po ad etnost i t n z vis od dan situace pou it a stupn zne i t n Va eho rybn ku V zim dbejte na to aby erpadlo nezamrzlo P...

Page 19: ...d miery zne istenia jazierka V zime d vajte pozor na to aby erpadlo nezamrzlo Preto erpadlo v as vyberte z jazierka vy istite ho a uschovajte na mieste bez v skytu mrazov napr klad vo vedre s vodou is...

Page 20: ...montirajte v obratnem vrstnem redu Kako pogosto je potrebno i enje je odvisno od okoli in uporabe in onesna enosti ribnika Pozimi pazite da rpalka ne zamrzne Zato rpalko pravo asno odstranite iz ribn...

Page 21: ...sok szempontj b l s tiszt tsa el ezeket adott esetben tiszta v zzel A szivatty er s szennyez d se eset n ki kell tiszt tani a szivatty h z t Ehhez a k vetkez ket kell leszerelje 1 T vol tsa el a t ml...

Page 22: ...da 1 Eemaldage voolik hendus koos voolikuotsaku ja kaksikmuhviga 2 V tke pumba korpuselt ra kaitsekuppel joonis 1 3 Keerake lahti pumba korpusel olevad kruvid ja v tke korpus mootori pealt ra joonised...

Page 23: ...to paveiktu nepiecie ams s kni demont t 1 Atvienojiet tenes savienojumu ar tenes uzgali un dubultuzmavu 2 No emiet dro bas apvalku no s k a korpusa 1 att 3 Atskr v jiet s k a korpusa skr ves un no emi...

Page 24: ...vandeniu Jei siurblys labai ne varus reikia nuvalyti siurblio korpus Tam reikia i montuoti ias dalis 1 Atjunkite arnos jungt su arnos antgaliu ir dviguba mova 2 Nuo siurblio korpuso nuimkite apsaugin...

Page 25: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA 4 C 35 C 30 cm 100 cm 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 23 20 11 12 10 31...

Page 26: ...n cu tu pentru furtun i man on dublu 2 Scoate i capacul de protec ie de pe carcasa pompei Fig 1 3 Sl bi i uruburile de pe carcasa pompei i scoate i o de pe partea motorului Fig 2 3 Extrage i apoi roto...

Page 27: ...anm olup olmad n kontrol edip icab halinde temiz suyla temizleyiniz Pompan n a r kirlenmesi halinde pompa kasas n n temizlenmesi gerekir Bunun i in u ekilde s kmeniz gerekir 1 Hortum ba lant s n hortu...

Page 28: ...s 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi F1 30 4 35 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 xtra Fi manual 2012 2 indd 26 20 11 12 10 31...

Page 29: ...lowing harmonised standards have been applied EN 60335 1 2010 11 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 1 A15 2012 03 EN 60335 1 A15 2011 EN 60335 2 41 2010 11 EN 60335 2 41 2003 A1 2004...

Page 30: ...xtra Fi manual 2012 2 indd 28 20 11 12 10 31...

Reviews: