background image

Positionnement de l’unité

Le fonctionnement d’un déshumidificateur dans 

un sous-sol aura peu ou pas d'effet sur le séchage 

d’une zone de stockage fermée adjacente, telle 

qu'un placard, à moins qu'il y ait une circulation 

adéquate d'air dans et hors de la zone.

N’utilisez pas à l’extérieur.

Ce déshumidificateur est destiné à un 

usage domestique intérieur, et non pour des 

applications commerciales ou industrielles.

Le déshumidificateur doit être installé sur un 

sol nivelé qui le supportera avec un bac plein 

d'eau.

autour de l’appareil pour avoir une bonne  

circulation d’air.

Placez l'appareil dans une zone où la 

température ne descend pas sous 5  (41    ).

  Les serpentins seront couverts par  le givre

 sous 5

réduire les 

performances.

 (41 ), ce qui peut 

Placez l’appareil loin des sèche-linges, appareils 

de chauffage ou radiateurs.

Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour 

aider à prévenir les dommages de l'humidité.

Le déshumidificateur doit être utilisé dans une zone 

fermée pour être le plus efficace.

Fermez toutes les portes, fenêtres, et autres ouvertures 

extérieures à la pièce.

Fig.4a

Roulettes (à quatre points sur le

fond de l'appareil)

Les roulettes peuvent se déplacer 

    librement.

Ne forcez pas les roulettes à rouler sur 

du tapis et ne déplacez pas l'appareil 

quand le réservoir est plein (il risquerait 

de basculer et l’eau se renverserait.)

Utilisation de l’appareil

Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites fonctionner l'appareil

24 heures.

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un environnement de travail entre 5 (41 )

et 35

(95 ).

Si, après avoir été

l’appareil doit être rapidement remis en marche, prévoyez un laps

d’environ 3 minutes pour que le fonctionnement correct reprenne.

Ne branchez pas le déshumidificateur sur une prise multiple,qui est aussi utilisée pour

d’autres appareils électriques.

Choisissez l’emplacement avec soin, à proximité d’une prise électrique.

Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre.

Positionnez parfaitement le réservoir sans quoi l’appareil ne fonctionnera pas.

REMARQUE

: Lorsque l'eau dans le bac atteint un certain niveau,

pour éviter de le faire tomber.

ou plus

Grille de sortie d’air

Grille
d’aspiration d’air

ou plus

UTILISATION DE L’APPAREIL

19

Prévoyez au moins 8  po (20 cm) d'espace tout  

C

F

C

F

Utilisez l'appareil pour éviter que   l'humidité 

 des livres ou des objets de valeur. 

n'endommage

en continu pendant

arrêté,

C

F

C

F

déplacez  l’appareil avec précaution

15 po (40cm)

8  po (20cm)

ou plus

8  po (20cm)

ou plus

8  po (20cm)

ou plus

8  po (20cm)

Summary of Contents for 87795024

Page 1: ... future reference Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider En cas de problème avec votre achat ou pour obtenir plus d informations à propos de ce produit veuillez composer notre numéro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce manuel avec la facture d origine dans un endroit sûr et sec pour référence future 87795024 MDK 30AEN3 BA4 87795025 MDK 40AEN3 BA5 87795026 M...

Page 2: ...1 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER IDENTIFICATION OF PARTS CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS WAR ANTY R ...

Page 3: ...rd Do not place the unit near a heat source Before cleaning turn off the power and unplug the unit Do not use the machine near flammable gas or combustibles such as gasoline benzene thinner etc CAUTION Do not use the unit in small spaces Lack of ventilation can cause overheating and fire Do not put in places where water may splash onto the unit Water may enter the unit and degrade the insulation I...

Page 4: ... the unit turn the unit off and disconnect the power contact a qualified service technician Do not place flower vases or other water on top of the unit e unit and contains electrical and other specific to this unit Be sure the unit is properly grounded To minimize shock and fire hazards proper grounding is important The power cord is equipped with a three prong grounding plug for protection agains...

Page 5: ...a range of 35 RH Relative Humidity to 85 RH Relative Humidity in 5 increments For drier air press the pad and set to a lower percent value For damper air press the pad and set a higher percent value Press to initiate the Auto start and Auto stop feature in conjuction with the and keypads Low fan indicator light Power on indicator light High fan indicator light Bucket full indicator light Continuou...

Page 6: ...r 3 minutes When frost builds up on the evaporator coils the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears The dehumidifier shuts off after 30 seconds when the bucket is full or when the bucket is removed or not replaced in the proper position When the setting humidity is reached the unit will be shut off automatically For some models the fan motor will cont...

Page 7: ...l panel Air intake grille Water bucket 1 2 3 4 5 1 2 3 4 All pictures in the manual are for explanation purposes only The actual shape of the unit you purchased may be slightly different but its operations and functions are the same 5 1 2 3 4 6 6 Handle both sides 1 2 3 Identification of parts Front Accessories 6 IDENTIFICATION OF PARTS NOTE screw 2pcs ...

Page 8: ... outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area such as a closet unless there is adequate circulation of air in and out of the area applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications enough to support the unit with a full bucke...

Page 9: ... you remove the bucket if there is some water in the unit it must be dried Fig 5 Fig 6 2 Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a water hose Fig 8 Plastic cover Drain hose Adaptor Fig 7 Drain hose subassembly Fig 9 Connector Drain hose Fig 10 Water hose Female threaede end OPERATING THE UNIT 9 5 16 not included with a female threaded en...

Page 10: ...riods Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning 1 Clean the grille and case Use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Do not splash water directly onto the main unit Doing so may cause an electrical shock cause the insulation to deteriorate or cause the unit to rust The air intake and outlet grilles ...

Page 11: ...ay not be set low enough Check that all doors windows and other openings are securely Room temperature is too low below 5 C 41 F There is a kerosene heater or something giving off water vapours in the room O O The unit makes a loud noise when operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is n...

Page 12: ... repair other than by an authorized agent Heavy duty daily professional or hire usage are not guaranteed RONA is not responsible for any costs related to labour injuries or any other loss incurred during the product installation repair or replacement including any indirect or consequential damages Due to continuous product improvement we reserve the right to change the product specification withou...

Page 13: ...mmandes 16 Autres caractéristiques 17 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 18 Informations électriques 15 UTILISATION DE L APPAREIL GARANTIE Positionnement de l unité 19 Évacuation de l eau 20 Vidange continue 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage du déshumidificateur 21 22 13 TABLE DES MATIERES ...

Page 14: ...vriez jamais ten ter de désassembler ou de réparer l unité vous même 6 E D AVERTISSEMENT ATTENTION électrique ou un incendie peut survenir en raison d une trop grande pro duction de chaleur électrique peut survenir Les pièces en plastique peu vent fondre et causer un incendie Un manque d aération peut un incendie L eau peut pénétrer à l inté rieur de l unité et endomma électrique ou un incendie pe...

Page 15: ...iorerait en raison des produits chi miques et des solvants dis sous dans l air ATTENTION La prudence est de mise si l uni té est utilisée dans une pièce où se trouvent les personnes sui vantes G D D 1 1 H D I F D F D J D 1 D 6 Ne pas monter ou s asseoir sur l unité Vous pouvez vous blesser si vous tombez de l unité ou si elle vous tombe dessus Ne pas placer d objets lourds sur le cordon d alimenta...

Page 16: ...our régler la vitesse de ventilation Appuyez pour choisir la vitesse HAUTE ou NORMALE Réglez la vitesse HAUTE pour maximiser la déshumidification Quand l humidité a été réduite et le fonctionnement silencieux est préférable réglez le ventilateur à la vitesse NORMALE 4 Touche Marche Arrêt Appuyez pour mettre l appareil en marche ou l arrêter 5 7 Touche plus moins Touches de réglage d humidité Le ta...

Page 17: ...ctionne La fonction de vérification de filtre ne peut être activée que lorsque le temps de fonctionnement accumulé atteint 250 heures ou plus Le voyant de réinitialisation Voyant de nettoyage filtre clignote par seconde Après avoir nettoyé le filtre à air appuyez sur la touche de filtre et le voyant de réinitialisation Voyant de nettoyage filtre s éteint Redémarrage automatique sur certains modèle...

Page 18: ...au de vidange 2 Roulettes 3 Cordon d alimentation avec fiche 4 Crochet utilisé seulement pour ranger l appareil REMARQUE Toutes les figures dans le manuel sont données à titre explicatif seulement La forme réelle de l unité que vous avez achetée peut être légèrement différente mais les opérations et les fonctions sont les mêmes Fig 2 Fig 3 Accessoire IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 18 vidange vis 2e...

Page 19: ...acer librement Ne forcez pas les roulettes à rouler sur du tapis et ne déplacez pas l appareil quand le réservoir est plein il risquerait de basculer et l eau se renverserait Utilisation de l appareil Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois faites fonctionner l appareil 24 heures Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un environnement de travail entre 5 41 et 35 95 S...

Page 20: ... Fig 9 Tuyau de vidange Adaptateur Couvercle en plastique Sous ensemble du tuyau de vidange Connecteur Tuyau de vidange Tuyau d eau Bout femelle fileté UTILISATION DE L APPAREIL 20 n éclabousse Installez le tuyau de vidange sur l adaptateur A Voir Fig 7 placé Retirez le couvercle en plastique de la sortie de vidange à l arrière de l unité et mettez le de côté et retirez le bac puis insérez le tuya...

Page 21: ...e bac videz le puis rincez le REMARQUE Ne lavez pas le bac au lave vaisselle Replacez le bac comme il se doit pour que l appareil fonctionne 3 Nettoyage du filtre à air Dans les conditions d utilisations normales retirez le filtre toutes les deux semaines pour le nettoyer Pour retirer le filtre enlevez d abord le bac puis tirez le filtre vers le bas Lavez le filtre avec de l eau propre puis séchez...

Page 22: ...r le produit défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale et est valide pour le premier acheteur seulement Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne son...

Reviews: