background image

6629029 

F-1671

 

 
AVERTISSEMENT 

 

1.  Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour 

réduire le risque de chocs électriques, la fiche est conçue pour s’insérer d’une seule 
manière dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, 

l’inverser et réessayer. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquer avec un 

électricien qualifié. Ne pas déjouer ce dispositif de sécurité. 

2.  Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance. 
3.  La télécommande ne doit être utilisée qu’avec ce ventilateur. 

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

 

1.  Le ventilateur doit être branché à une source de tension correspondant aux 

spécifications indiquées dans ce manuel. 

2.  Branchez le ventilateur uniquement après qu’il ait été complètement assemblé. 

3.  N’insérez jamais un doigt, un crayon ou tout autre objet dans la grille pendant que le 

ventilateur est en marche. 

4.  Débranchez le ventilateur avant de le déplacer et de le nettoyer. 

5.  Débranchez le ventilateur avant de retirer les grilles pour le nettoyage. 

6.  Le ventilateur doit être placé sur une surface stable lorsqu’il est en marche pour éviter 

qu’il ne se renverse. 

7.  NE PLACEZ PAS le ventilateur près d’une fenêtre. La pluie peut représenter un risque 

de danger électrique.   

 

PIÈCES DU VENTILATEUR   

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

MODE D’EMPLOI 

 

1)  Placer le ventilateur sur une surface plane et sécuritaire, d'où il ne pourra ni tomber, ni être 

tiré par le cordon.   

2)  Pour ajuster la hauteur, desserrer la rondelle de réglage de la hauteur, régler le poteau à la 

position désirée, puis resserrer la rondelle. 

3)  Pour  contrôler  la  direction  de  l’air  diffusé,  tenir  le  boîtier  fermement  d’une  main  tout  en 

remontant la grille du ventilateur pour l’incliner vers le haut, ou en la poussant vers l’avant 
pour l’incliner vers le bas. 

4)  Pour activer l’oscillation du ventilateur, enfoncer le bouton de contrôle de l’oscillation situé sur 

le dessus du caisson moteur du ventilateur. Pour interrompre l’oscillation, tirer sur le bouton 

de contrôle de l’oscillation. 

5)  Le ventilateur doit être branché dans une prise de 120V CA, 60Hz).   

 
MODE D’EMPLOI DU PANNEAU DE COMMANDE 

Bouton de mise en marche et de sélection des vitesses (ON/SPEED) :

 

 

Ce bouton sert à mettre le ventilateur en marche ou à sélectionner la vitesse de ventilation. 
Enfoncer d’abord ce bouton pour mettre le ventilateur en marche, puis une autre fois pour 

sélectionner la vitesse moyenne, et une autre fois pour la vitesse la plus basse. En appuyant 

de façon continue sur ce bouton, la vitesse de rotation du ventilateur passe de faible (L), à 

moyenne (M) puis à élevée (H).   

Summary of Contents for F-1671/6299029

Page 1: ...y appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner contact a qualified electrician should this happen NOTE Repairs made by unqualified electricians will void this product s warranty 10 Never insert foreign objects such as fingers pencils etc through the grille when fan is running 11 Do not leave the appliance running or operable in...

Page 2: ...the large base tube up and tighten the height adjustment control collar 3 Place the motor assembly with switch on top of small extension pole and secure with setting screw Fig 2 4 Remove the fan blade cap on the end of motor shaft by turning clockwise and rear grill set nut on motor housing by turning counterclockwise 5 Remove the plastic sleeve around motor shaft 6 Set the rear grill in the prope...

Page 3: ...THE FAN AS THIS COULD CREATE A FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD THE FAN MOTOR IS FACTORY LUBRICATED FOR LIFE AND WILL REQUIRE NO FURTHER LUBRICATION NO OTHER USER MAINTENANCE IS REQUIRED OR RECOMMENDED IF SERVICE IS REQUIRED SEND YOUR FAN TO THE NEAREST AUTHORIZED SERVICE DEPOT STORING YOUR FAN 1 Follow cleaning instructions 1 4 above Make sure to disassemble and clean fan before storing 2 Retain the...

Page 4: ...8 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to replace the defective product at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other ...

Page 5: ...fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés après une défaillance ou la chute de l appareil ou s il a subi des dommages quelconques Dans ce cas communiquer avec un électricien qualifié N B La garantie s annulera si des réparations sont effectuées par un électricien non qualifié 10 Ne jamais insérer un doigt un crayon ou tout autre corps étranger dans la grille du ventilateur...

Page 6: ...ur près d une fenêtre La pluie peut représenter un risque de danger électrique PIÈCES DU VENTILATEUR MODE D EMPLOI 1 Placer le ventilateur sur une surface plane et sécuritaire d où il ne pourra ni tomber ni être tiré par le cordon 2 Pour ajuster la hauteur desserrer la rondelle de réglage de la hauteur régler le poteau à la position désirée puis resserrer la rondelle 3 Pour contrôler la direction ...

Page 7: ...e ventilateur dans son emballage d origine 3 Toujours le ranger dans un endroit sec 4 Toujours le débrancher avant de le ranger 5 Pour éviter que le cordon s effiloche ou se brise ne jamais l enrouler solidement autour du ventilateur ni l insérer avec force dans le ventilateur à l endroit prévu DÉPANNAGE Si votre ventilateur ne fonctionne pas normalement veuillez suivre les étapes suivantes PROBLÈ...

Reviews: