Č
ESKY
BEZPE
Č
NOSTNÍ POKYNY
• Laskav
ě
si pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te provozní pokyny,
ř
i
ď
te se jimi a uschovejte.
• P
ř
ipojte p
ř
ístroj pouze k nap
ě
tí uvedenému na štítku speci
fi
kací.
• Tento p
ř
ístroj byl navržen pouze pro použití v domácnosti.
• Nikdy nepoužívejte chodidlovou láze
ň
pro jiné ú
č
ely než popsané v
této p
ř
íru
č
ce. Nikdy nepoužívejte p
ř
íslušenství, které nebylo doporu
č
eno
výrobcem.
• Nikdy neponechávejte p
ř
ístroj bez dozoru, když je v provozu. Bu
ď
te
opatrní, zejména, když se používá v blízkosti d
ě
tí nebo hendikepovaných
osob.
• Tento p
ř
ístroj není ur
č
en pro používání osobami (v
č
etn
ě
d
ě
tí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo
nebyly pou
č
eny o používání p
ř
ístroje osobou odpov
ě
dnou za jejich
bezpe
č
nost.
• D
ě
ti by m
ě
ly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s p
ř
ístrojem nehrají.
• Maximální množství použité vody by nem
ě
lo p
ř
ekro
č
it 2,0 litr
ů
.
• P
ř
ístroj má oh
ř
ívaný povrch. Osoby necitlivé na teplo musí být opatrné
p
ř
i používání tohoto p
ř
ístroje.
• Vypn
ě
te láze
ň
a odpojte ze zásuvky ihned po používání a p
ř
ed pln
ě
ním
nebo
č
išt
ě
ním.
• Voli
č
funkce musí být v poloze „0“ p
ř
ed zapojením nebo odpojením ze
zásuvky.
• Neprovozujte p
ř
ístroj, když je zakryt ru
č
níkem.
• Nikdy p
ř
ístroj neodpojujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Netahejte za kabel pro p
ř
esun p
ř
ístroje.
• Uchovávejte p
ř
ístroj mimo dosah tepelných zdroj
ů
.
• Zajist
ě
te, aby vstupy vzduchu ve spodní
č
ásti p
ř
ístroje nebyly p
ř
i provozu
nikdy
č
áste
č
n
ě
nebo úpln
ě
zakryty.
• Nep
ř
ipojujte/neodpojujte chodidlovou láze
ň
do napájecí sít
ě
, když v ní
máte nohy.
• V chodidlové lázni nevstávejte. Když ji používáte, z
ů
sta
ň
te sed
ě
t.
• Neprovozujte jednotku s vlhkýma rukama.
• NIKDY NEPONO
Ř
UJTE P
Ř
ÍSTROJ DO VODY NEBO JAKÉKOLI JINÉ
KAPALINY.
• Nezapínejte p
ř
ístroj, je-li kabel nebo zásuvka poškozena, je-li možné
zaznamenat, že nepracuje správn
ě
nebo došlo-li u n
ě
j k jakémukoli typu
poškození.
• Uživatel nesmí vym
ěň
ovat kabel. Opravy a vým
ě
ny kabelu musí být
provád
ě
ny výhradn
ě
oprávn
ě
ným st
ř
ediskem technických služeb.
VÝSTRAHY
• Jste-li t
ě
hotná, máte-li srde
č
ní stimulátor nebo trpíte jakýmkoli
onemocn
ě
ním, pora
ď
te se s léka
ř
em, než za
č
nete p
ř
ístroj používat.
• Nepoužívejte chodidlovou láze
ň
, pokud jsou vaše chodidla p
ř
íliš oteklá,
nebo trpíte popáleninami, v
ř
edy nebo kožními vyrážkami.
• Nepoužívejte chodidlovou láze
ň
déle než po dobu 20 minut.
PROVOZNÍ POKYNY
Chodidlová láze
ň
tiší a osv
ě
žuje unavená chodidla a zlepšuje krevní
ob
ě
h. Chodidlovou láze
ň
lze používat s vodou nebo bez vody, je ú
č
inn
ě
jší,
pokud se použije s teplou vodou.
• Když je p
ř
ístroj odpojen ze zásuvky napájení a voli
č
funkce je v poloze
<0>, napl
ň
te chodidlovou láze
ň
teplou vodou až do uvedené hladiny.
Voda by nem
ě
la p
ř
ekro
č
it zna
č
ku „~~“ (Obr. 1). Tento p
ř
ístroj je navržen
tak, aby udržoval vodou teplou. Nelze ho používat pro oh
ř
ev studené
vody.
• Položte chodidlovou láze
ň
na podlahu a zapojte do zásuvky napájení.
Z
ů
sta
ň
te sed
ě
t, když dáváte chodidla do chodidlové lázn
ě
a když je
vyndáváte.
• Zvolte požadované nastavení (Obr. 2)
-
0:
VYPNUTO
-
1:
Masáž
- 2: Teplo a bubliny
- 3: Masáž, teplo a bubliny
• P
ř
ed vyprázdn
ě
ním chodidlové lázn
ě
oto
č
te voli
č
funkce do <0> a
odpojte ze zásuvky napájení. Naklo
ň
te chodidlovou láze
ň
nad umyvadlem,
abyste umožnili, aby voda vytekla vypoušt
ě
cím otvorem umíst
ě
ným v
p
ř
ední
č
ásti p
ř
ístroje (Obr. 3). Zabra
ň
te, aby se voda dostala do voli
č
e
funkce.
P
Ř
ÍPOJKA PRO PEDIKÚRU
• Umíst
ě
te požadovanou p
ř
ípojku na ozubenou oporu pohonu na
st
ř
edním nosníku (Obr. 4). Motor pro otá
č
ivé p
ř
ípojky pro pedikúru lze
zapnout, když jsou v provozu nastavení 1-3 lehkým stiskem vložené
p
ř
ípojky v centru pro pedikúru. (Obr. 5)
POZNÁMKA: Nepokoušejte se zastavit její otá
č
ení nadm
ě
rným tlakem.
• Otá
č
ivá masážní p
ř
ípojka - 6 pohyblivých koulí, které se otá
č
ejí
krouživým pohybem na plosce vašeho chodidla. To poskytuje intenzivn
ě
jší
masážní ú
č
inek.
• P
ř
ípojka kartá
č
e - Otá
č
ivý kartá
č
vytvá
ř
í silný ú
č
inek na povrchu plosky
chodidla, což zlepšuje krevní ob
ě
h.
• P
ř
ípojka pemzy - Pomocí této p
ř
írodní pemzy m
ů
žete odstranit ztvrdlou
k
ů
ži na patách, plosce a prstech nohy a eventuáln
ě
ku
ř
í oka.
Masáž: Poloha 1
• Pro rychlé a zb
ě
žné použití lze provést masírování chodidel bez vody. V
takovém p
ř
ípad
ě
by m
ě
l být p
ř
ístroj používán pouze, když je voli
č
funkce v
poloze 1. Užijte si p
ř
íjemné masáže v uvoln
ě
né poloze.
• 10 minut denn
ě
posta
č
í proto, abyste se cítili osv
ě
ženi a v lepší kondici.
Pokud chcete, lze trvání masáže nebo frekvenci zvýšit. Za žádných
okolností nesmíte v p
ř
ístroji stát.
Teplo/bubliny: Poloha 2
Pod op
ě
rkou chodidel masážního p
ř
ístroje byl zabudován jemný oh
ř
íva
č
.
Zapnutím oh
ř
ívání lze zamezit rychlému vychladnutí teplé vody. Oh
ř
íva
č
není vhodný pro oh
ř
ev studené vody.
Nespo
č
et pichlavých bublin zp
ů
sobuje vln
ě
ní, naráží do chodidla, dotýká
se pokožky a praská. Takto je dosaženo ur
č
itého typu mikro-vibrace a na
nervová zakon
č
ení pokožky p
ů
sobí jemný povzbuzující ú
č
inek.
Teplo/bubliny/masáž: Poloha 3
Dalšího zvýšení lze dosáhnout p
ř
epnutím do polohy 3. Užijte si funkce
další vibra
č
ní masáže v uvoln
ě
né poloze.
Č
IŠT
Ě
NÍ A ÚDRŽBA
Po použití vy
č
ist
ě
te chodidlovou láze
ň
vlhkou tkaninou a pe
č
liv
ě
osušte.
Nikdy nepoužívejte saponáty nebo abrazivní
č
istící prost
ř
edky. Nikdy
nepono
ř
ujte p
ř
ístroj do vody nebo jakékoli jiné kapaliny. Ujist
ě
te se, že je
p
ř
ístroj úpln
ě
prázdný, odpojený ze zásuvky a studený, než ho uskladníte.
Uskladn
ě
te jej na suchém míst
ě
. Napájecí kabel lze navinout okolo
uložení kabelu umíst
ě
ného u základny. (Obr. 6)
NÁVOD K RECYKLACI:
Naše zboží se dodává v optimalizovaném balení. Toto balení
p
ř
edpokládá použití nezne
č
is
ť
ujících materiál
ů
, které je nutné
p
ř
edávat místní služb
ě
recyklace jako použitelný odpad.
Výrobek odpovídá Sm
ě
rnici EU 2002/96/EC. Symbol s
p
ř
eškrtnutým košem vytišt
ě
ný na spot
ř
ebi
č
i udává, že výrobek,
kterým musí být na konci doby své životnosti odd
ě
len od
domovního odpadu. Spot
ř
ebi
č
je nutné p
ř
edat do st
ř
ediska
se t
ř
íd
ě
ným sb
ě
rem pro elektrická a elektronická za
ř
ízení nebo vrátit
prodejci v okamžiku nákupu stejného nového výrobku Uživatel je
odpov
ě
dný za p
ř
edání spot
ř
ebi
č
e na konci jeho životnosti p
ř
íslušným
sb
ě
rným dvor
ů
m; v opa
č
ném p
ř
ípad
ě
je možné uplatnit pokuty
stanovené platnými zákony o odpadech. Vhodný t
ř
íd
ě
ný sb
ě
r pro
pozd
ě
jší p
ř
edání spot
ř
ebi
č
e k recyklaci, ke zpracování a k likvidaci
neohrožující životní prost
ř
edí p
ř
ispívá k tomu, aby nedocházelo k
negativnímu dopadu na životní prost
ř
edí a zdraví a podporuje recyklaci
materiál
ů
, ze kterých se výrobek skládá. Pro podrobn
ě
jší informace
týkající se dostupných systém
ů
sb
ě
ru se obra
ť
te na místní správu pro
likvidaci odpad
ů
č
i na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Výrobci a
dovozci musí dodržet vlastní odpov
ě
dnost za recyklaci, zpracování
a likvidaci neohrožující životní prost
ř
edí bu
ď
p
ř
ímo nebo ú
č
astí v
kolektivním systému. Informace o tom, jak recyklovat staré spot
ř
ebi
č
e,
lze dostat na magistrátu.
BH 5624 Manual.indd 11
BH 5624 Manual.indd 11
2009-04-02 1:20:06.MD
2009-04-02 1:20:06.MD