background image

ROMÂN

Ă

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

• V

ă

 rugam s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie, s

ă

 urma

ţ

ş

i s

ă

 re

ţ

ine

ţ

i instruc

ţ

iunile de 

operare.
• Conecta

ţ

i aparatul numai dac

ă

 voltajul sursei dvs. de electricitate este 

identic cu cel men

ţ

ionat pe eticheta aparatului.

• Acest aparat a fost conceput pentru uz casnic.
• Nu folosi

ţ

i aparatul pentru masaj în alte scopuri decât cele descrise în 

acest manual. Nu utiliza

ţ

i accesorii care nu au fost recomandate de c

ă

tre 

fabricant.
• Nu l

ă

sa

ţ

i niciodat

ă

 aparatul nesupravegheat cât func

ţ

ioneaz

ă

. Fi

ţ

i atent, 

în special când este folosit în apropierea copiilor sau a persoanelor cu 
dizabilit

ăţ

i. 

• Acest aparat nu este destinat folosirii de c

ă

tre persoane (inclusiv copii) 

cu dizabilit

ăţ

fi

zice, senzoriale sau mentale. Utilizatorii f

ă

r

ă

 experien

ţă

 

ş

i care nu cunosc aparatul, sau aceia c

ă

rora nu li s-au dat instruc

ţ

iunile 

de utilizare, trebuie supraveghea

ţ

i de o persoan

ă

 care r

ă

spunde de 

siguran

ţ

a lor.

• Copiii vor 

fi

 supraveghea

ţ

i pentru a avea siguran

ţ

a c

ă

 ace

ş

tia nu se vor 

putea juca cu aparatul.
• Cantitatea maxim

ă

 de ap

ă

 folosit

ă

 nu va dep

ăş

i 2,0 litrii.

• Aparatul are o suprafa

ţă

 înc

ă

lzit

ă

. Persoanele insensibile la c

ă

ldur

ă

 vor 

trebui s

ă

 

fi

e atente când vor utiliza aparatul.

• Opri

ţ

i aparatul 

ş

i scoate

ţ

i-l din priz

ă

 imediat dup

ă

 folosire 

ş

i înainte de 

umplere, golire sau cur

ăţ

are.

• Selectorul de func

ţ

ie va trebui s

ă

 

fi

e la pozi

ţ

ia “0” când introduce

ţ

i sau 

scoate

ţ

ş

tec

ă

rul din priz

ă

.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul când acesta este acoperit cu un prosop.

• Niciodat

ă

 nu scoate

ţ

ş

tec

ă

rul aparatului din priz

ă

 tr

ă

gând de cablul de 

alimentare. Nu trage

ţ

i de cablu pentru a mi

ş

ca aparatul.

• 

Ţ

ine

ţ

i aparatul departe de surse de c

ă

ldur

ă

.

• Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 ori

fi

ciile pentru aer de pe fundul aparatului niciodat

ă

 nu 

vor 

fi

 par

ţ

ial sau în totalitate acoperite în timpul utiliz

ă

rii.

• Nu  introduce

ţ

i/scoate

ţ

i aparatul de masaj în/din priz

ă

 în timpul cât 

picioarele dvs. sunt în

ă

untrul acestuia.

• Nu sta

ţ

i în picioare când utiliza

ţ

i aparatul de masaj. R

ă

mâne

ţ

i în a

ş

ezat 

în timpul utiliz

ă

rii.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul cu mâinile ude.

• NICIODAT

Ă

 NU SCUFUNDA

Ţ

I APARATUL ÎN AP

Ă

 SAU ÎN ORICE 

ALTE LICHIDE.
• Nu porni

ţ

i aparatul dac

ă

 

ş

techerul sau cablul de alimentare este defect, 

dac

ă

 constata

ţ

i c

ă

 nu func

ţ

ioneaz

ă

 corect sau dac

ă

 a suferit orice fel de 

deteriorare.
• Nu este recomandat

ă

 înlocuirea cablului de alimentare de c

ă

tre 

utilizator. Repararea cablurilor 

ş

i schimbarea lor trebuie realizat

ă

 în 

exclusivitate de c

ă

tre Personalul Autorizat din Centrul Service.

M

Ă

SURI DE PRECAU

Ţ

IE

• Dac

ă

 sunte

ţ

i îns

ă

rcinat

ă

, ave

ţ

i un stimulator cardiac sau suferi

ţ

i de orice 

boal

ă

, consulta

ţ

i un medic înaintea utiliz

ă

rii aparatului.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul de masaj dac

ă

 picioarele dvs. sunt um

fl

ate sau dac

ă

 

suferi

ţ

i de arsuri, ulcer sau erup

ţ

ii cutanate.

• Nu utiliza

ţ

i aparatul de masaj mai mult de 20 de minute.

INSTRUC

Ţ

IUNI DE OPERARE

Aparatul de masaj calmeaz

ă

 

ş

i împrosp

ă

teaz

ă

 picioarele obosite 

ş

îmbun

ă

t

ăţ

e

ş

te circula

ţ

ia sangvin

ă

. Aparatul de masaj poate 

fi

 folosit cu 

sau f

ă

r

ă

 ap

ă

. Este mult mai e

fi

cient când este utilizat cu ap

ă

.

• Cu aparatul având 

ş

tec

ă

rul scos din priz

ă

 

ş

i selectorul de func

ţ

ie în 

pozi

ţ

ia <0>, umple

ţ

i aparatul de masaj cu ap

ă

  c

ă

ldu

ţă

 pân

ă

 la nivelul 

indicat. Apa nu va trebui s

ă

 treac

ă

 de nivelul marcat cu “~~” (Fig. 1). 

Aparatul este conceput pentru a 

ţ

ine apa c

ă

ldu

ţă

. Nu poate 

fi

 utilizat cu 

ap

ă

 

fi

erbinte sau rece.

• Pune

ţ

i aparatul de masaj pe podea 

ş

i introduce

ţ

ş

tec

ă

rul în priz

ă

.

R

ă

mâne

ţ

i a

ş

ezat în timpul introducerii 

ş

i scoaterii picioarelor din aparatul 

de masaj. 
• Selecta

ţ

i setarea dorit

ă

 (Fig. 2)

 - 

0: 

OPRIT

 - 

1: 

Masaj

 - 

2: 

C

ă

ldur

ă

 

ş

i bule

 

-  3: Masaj, c

ă

ldur

ă

 

ş

i bule

• Înainte de golirea aparatului de masaj pune

ţ

i selectorul de func

ţ

ie la 

pozi

ţ

ia <0> 

ş

i scoate

ţ

ş

tec

ă

rul din priz

ă

Ţ

ine

ţ

i aparatul de masaj deasupra 

chiuvetei pentru a l

ă

sa apa s

ă

 se scurg

ă

 afar

ă

 prin gaura de scurgere 

localizat

ă

 în fa

ţ

a aparatului (Fig. 3). Împiedica

ţ

i apa s

ă

 ajung

ă

 la selectorul 

de func

ţ

ie.

ACCESORIUL DE PEDICHIUR

Ă

• Pune

ţ

i accesoriul dorit în suportul a

fl

at în mijlocul consolei (Fig. 4). 

Motorul pentru accesoriul de pedichiura rotativ poate 

fi

 pornit când 

set

ă

rile 1 

ş

i 3 sunt utilizate, prin introducerea u

ş

oar

ă

 a accesoriului în 

loca

ş

ul acestuia. (Fig. 5)

NOT

Ă

: Nu încerca

ţ

i s

ă

 opri

ţ

i rotirea prin exercitarea asupra acestuia a 

unei presiuni excesive. 
• Accesoriu de masaj prin rulare - 6 mingi mobile care se rostogolesc 
printr-o mi

ş

care circular

ă

 pe talpa piciorului dvs. Aceasta v

ă

 ofer

ă

 un 

efect de masaj mult mai intens.
• Accesoriu perie - Peria rotitoare genereaz

ă

 un efect puternic pe 

suprafa

ţ

a t

ă

lpii piciorului care îmbun

ă

t

ăţ

e

ş

te circula

ţ

ia sângelui.

• Accesoriu Piatra Ponce - Cu aceast

ă

 Piatr

ă

 Ponce natural

ă

 pute

ţ

îndep

ă

rta pielea îngro

ş

at

ă

 de pe c

ă

lcâie, talp

ă

 

ş

i degete 

ş

i posibil 

b

ă

t

ă

turile. 

Masajul: Pozi

ţ

ia 1

• Pentru o utilizare rapid

ă

 masarea piciorului se poate face f

ă

r

ă

 ap

ă

În acest caz aparatul va trebui operat numai cu func

ţ

ia de selectare în 

pozi

ţ

ia 1. Bucura

ţ

i-v

ă

 de masajul pl

ă

cut într-o pozi

ţ

ie relaxant

ă

.

• 10 minute zilnic este su

fi

cient pentru a v

ă

 sim

ţ

i revigorat 

ş

i împrosp

ă

tat. 

Dac

ă

 dori

ţ

i durata masajului poate 

fi

 prelungit

ă

. Niciodat

ă

 nu sta

ţ

i în 

picioare cât utiliza

ţ

i aparatul.

C

ă

ldur

ă

/Bule: Pozi

ţ

ia 2

Un înc

ă

lzitor lin a fost construit dedesubtul suportului pentru picioare 

a aparatului pentru masaj. Prin pornirea înc

ă

lzitorului poate 

fi

 evitat

ă

 

r

ă

cirea rapid

ă

 a apei c

ă

ldu

ţ

e. Înc

ă

lzitorul nu este potrivit pentru înc

ă

lzirea 

apei reci.
Nenum

ă

rate bule în

ţ

ep

ă

toare clipocesc 

ş

i salt

ă

 de-alungul piciorului, 

atingând pielea 

ş

i sp

ă

rgându-se. Prin aceast

ă

 ac

ţ

iune este ob

ţ

inut

ă

 o 

micro-vibra

ţ

ie, un efect catifelat revigorant este exercitat asupra 

termina

ţ

iilor nervoase din piele.

C

ă

ldur

ă

/Bule/Masaj: Pozi

ţ

ia 3

Urm

ă

torul efect intensi

fi

cat poate 

fi

 ob

ţ

inut trecând pe pozi

ţ

ia 3. Bucura

ţ

i-v

ă

 

de func

ţ

ia masajului adi

ţ

ional prin vibra

ţ

ie într-o pozi

ţ

ie relaxant

ă

.

CUR

ĂŢ

IRE 

Ş

I MENTENAN

ŢĂ

Dup

ă

 folosire cur

ăţ

a

ţ

i aparatul de masaj cu o cârp

ă

 umed

ă

 

ş

ş

terge

ţ

i-l în 

totalitate. Niciodat

ă

 nu utiliza

ţ

i detergen

ţ

i sau agen

ţ

i de cur

ăţ

are abrazivi. 

Niciodat

ă

 nu introduce

ţ

i aparatul în ap

ă

 sau în orice alt lichid. Înainte de 

a depozita aparatul asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 acesta este în totalitate gol, 

ş

tec

ă

rul 

este scos din priz

ă

 

ş

i este r

ă

cit. Depozita

ţ

i-l într-un loc uscat. Cablul de 

alimentare poate 

fi

 înf

ăş

urat pe masca a

fl

at

ă

 la baza aparatului. (Fig. 6)

AVIZ PENTRU RECICLARE: 

Produsele noastre sunt împachetate în materiale reciclabile. 
De regul

ă

 acestea se refer

ă

 la folosirea materialelor f

ă

r

ă

 

pericol de contaminare, care ar trebui predate centrului local de colectare 
a reziduurilor, ca materie prim

ă

.

Acest aparat se ridic

ă

 la nivelul cerut de prevederile Directivei 

EU 2002/96/EC. Simbolul tomberonului încruci

ş

at pe aparat 

reprezint

ă

 faptul c

ă

 atunci când ve

ţ

i dori s

ă

 arunca

ţ

i acest 

aparat s

ă

 nu îl arunca

ţ

i la gunoi. Va trebui s

ă

 îl duce

ţ

i la un 

punct de colectare pentru aparate electrice 

ş

i electronice sau returnate 

distribuitorului în momentul când ve

ţ

i cump

ă

ra un produs similar. Conform 

regulamentului curent de reciclare, utilizatorii care refuz

ă

  s

ă

 duc

ă

 

aparatele uzate la un centru de colectare vor 

fi

 penaliza

ţ

i. O gestionare 

corespunz

ă

toare a aparatelor uzate este considerat

ă

 atunci când acestea 

pot 

fi

 reciclate 

ş

i procesate ecologic, în folosul mediului înconjur

ă

tor 

ş

i mijlocind o refolosire a materialelor uzate utilizate. Pentrumai multe 

informa

ţ

ii privind proiectele de distribuire a materialelor (aparatelor) uzate 

contacta

ţ

i serviciul local de reciclare sau magazinul de unde a

ţ

i cump

ă

rat 

produsul. Produc

ă

torii 

ş

i importatorii sunt responsabili pentru reciclarea 

ecologic

ă

, procesarea 

ş

i eliminarea produselor, direct sau printr-un 

sistem public. Consiliul local v

ă

 poate oferi informa

ţ

ii despre reciclarea 

aparatelor uzate.

BH 5624 Manual.indd   13

BH 5624 Manual.indd   13

2009-04-02   1:20:06.MD

2009-04-02   1:20:06.MD

Summary of Contents for BH5624

Page 1: ...ÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR BH5624 BH 5624 Manual indd 1 BH 5624 Manual indd 1 2009 04 02 1 20 03 MD 2009 04 02 1 20 03 MD ...

Page 2: ...Mod BH5624 MAX Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 3 B 5 9 8 2 7 1 A 6 4 C BH 5624 Manual indd 2 BH 5624 Manual indd 2 2009 04 02 1 20 05 MD 2009 04 02 1 20 05 MD ...

Page 3: ... ٣ ﺍﻟﺤﺚ ﻋﻘﺪ ٤ ﺍﻟﻔﻘﺎﻗﻴﻊ ﻣﻨﺎﻓﺬ ٥ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺎﺕ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﺩﻳﻜﻴﺮ ﻣﺮﻛﺰ ٦ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺧﻔﺎﻑ ﺣﺠﺮ ٧ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻞ ﻓﺮﺷﺎﺓ ٨ ﺩﻭﺍﺭ ﺗﺪﻟﻴﻚ ﻣﺮﻓﻖ ٩ ﺍﻟﺴﻜﺐ ﺷﻔﺔ ١٠ ﺍﻟﺤﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ ١١ ﻟﻺﻧﺰﻻﻕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ١٢ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﺎﻣﻞ ١٣ GB 1 Function selector 2 Water level mark 3 Splash guard 4 Stimulation nodules 5 Bubble outlets 6 Motorized pedicure center for attaching accessories 7 Pumice stone for removal o...

Page 4: ...E PEDICURA Ponga el accesorio seleccionado en el agujero dentado en la consola situada en medio del aparato figura 4 El motor para el accesorio de pedicura giratorio puede encenderse cuando el selector esté en las posiciones de 1 a 3 apretando ligeramente el accesorio en el centro de pedicura figura 5 NOTA No intente frenar la velocidad de giro apretando excesivamente Accesorio giratorio de masaje...

Page 5: ...selector PEDICURE ATTACHMENT Place the desired attachment on the serrated drive support on the middle console Fig 4 The motor for the rotating pedicure attachments can be switched on when the setting 1 3 are in operation by depressing lightly the inserted attachment in the pedicure center Fig 5 NOTE Do not try to stop it from rotating by exerting excessive pressure Rolling massage attachment 6 mov...

Page 6: ...tué sur le devant de l appareil Fig 3 Evitez que de l eau n entre en contact avec le sélecteur de fonction ACCESSOIRE DE PEDICURE Placez l accessoire désiré sur le support d entraînement dentelé situé sur la console centrale Fig 4 Le moteur des accessoires rotatifs de pédicure peut être allumé lorsque les programmes 1 à 3 sont utilisés en abaissant légèrement l accessoire attaché au centre de pédi...

Page 7: ...EDICURO Coloque o acessório desejado no suporte dentado que encontra se no console central Fig 4 O motor de rotação dos acessórios de pedicuro pode ser ligado quando os ajustes 1 3 estiverem em operação primando se suavemente o acessório inserido no centro de pedicuro Fig 5 NOTA Não tente parar a rotação exercendo pressão ex cessiva Massagem giratória acessória 6 bolas móveis que rolam em moviment...

Page 8: ...eiden Sie dass der Funktionsschalter dabei feucht wird PEDIKÜRE AUFSATZ Geben Sie den gewünschten Aufsatz auf den gezahnten Antriebsstutzen auf der Mittelkonsole Abb 4 Wenn die Einstellungen 1 3 in Betrieb sind kann der Motor der rotierenden Pediküre Aufsätze eingeschaltet werden indem man den eingesetzten Aufsatz des Pediküre Centers mit dem Fuß leicht niederdrückt Abb 5 BEACHTEN SIE Versuchen Si...

Page 9: ...tó alapra a középső tartón 4 ábra A forgó pedikűr tartozékok motorát be lehet kapcsolni amikor az 1 3 beállítás van alkalmazva finoman benyomva a behelyezett tartozékot a pedikűr rész közepébe 5 ábra MEGJEGYZÉS Ne próbálja meg megállítani a forgásban nagyobb nyomás kifejtésével Forgó masszírozó tartozék 6 mozgatható golyócska amelyek körkörös mozdulatokat leírva forognak a lába talpán Ez még inten...

Page 10: ...соли рис 4 Установить один из 3 х режимов работы мотора для насадок для педикюра можно слегка надавив на насадку вставленную в педикюрный центр рис 5 ПРИМЕЧАНИЕ Не пытайтесь остановить вращение насадки сильно нажимая на нее Ролик для массажа 6 шариков совершают вращательные движения вдоль подошвы ступней За счет этого достигается более сильный массажный эффект Насадка щетка Вращающаяся щетка оказы...

Page 11: ...JKA PRO PEDIKÚRU Umístěte požadovanou přípojku na ozubenou oporu pohonu na středním nosníku Obr 4 Motor pro otáčivé přípojky pro pedikúru lze zapnout když jsou v provozu nastavení 1 3 lehkým stiskem vložené přípojky v centru pro pedikúru Obr 5 POZNÁMKA Nepokoušejte se zastavit její otáčení nadměrným tlakem Otáčivá masážní přípojka 6 pohyblivých koulí které se otáčejí krouživým pohybem na plosce va...

Page 12: ...то с въртящ се механизъм за поставяне на приставки разположено в средата на конзолата Фиг 4 Електромоторът за въртящите се приставки за педикюр може да се включи когато уредът работи на степен 1 3 с леко натискане на поставената приставка в приспособлението за педикюр Фиг 5 ЗАБЕЛЕЖКА Не се опитвайте да спрете въртенето с оказване на прекомерен натиск Въртяща се приставка за масаж 6 подвижни топки ...

Page 13: ...de scurgere localizată în faţa aparatului Fig 3 Împiedicaţi apa să ajungă la selectorul de funcţie ACCESORIUL DE PEDICHIURĂ Puneţi accesoriul dorit în suportul aflat în mijlocul consolei Fig 4 Motorul pentru accesoriul de pedichiura rotativ poate fi pornit când setările 1 şi 3 sunt utilizate prin introducerea uşoară a accesoriului în locaşul acestuia Fig 5 NOTĂ Nu încercaţi să opriţi rotirea prin ...

Page 14: ...ﻪ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻓﺘﺤﺔ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺤﺪﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻮﺻﻮﻝ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ٣ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﺎﺩﻳﻜﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ ﻳﻤﻜﻦ ٤ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﻨﻨﺔ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺿﻊ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ٣ ﺇﻟﻰ ١ ﻣﻦ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺎﺩﻳﻜﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺎﺕ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ٥ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﺎﺩﻳﻜﻴﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻻ ﻣﻼﺣﻈ...

Page 15: ... 5624 Manual indd 15 BH 5624 Manual indd 15 2009 04 02 1 20 07 MD 2009 04 02 1 20 07 MD BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España 100 recycled paper 43 10 ...

Reviews: