РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
:
•
Внимательно
прочитайте
инструкцию
перед
использованием
блендера
.
Сохраните
ее
для
дальнейшего
использования
.
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести
к
несчастному
случаю
.
•
Подключать
только
к
электрическому
напряжению
,
указанному
на
табличке
с
техническими
данными
прибора
.
•
Данный
бытовой
прибор
не
предназначен
для
использования
людьми
(
включая
детей
)
со
сниженными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
недостаточным
опытом
или
знаниями
о
приборе
,
за
исключением
случаев
,
когда
за
ними
наблюдают
или
инструктируют
лица
,
ответственные
за
их
безопасность
.
•
Не
разрешайте
детям
играть
с
прибором
.
•
Используйте
прибор
только
на
ровной
поверхности
.
•
Не
помещайте
посторонние
предметы
в
емкость
во
время
работы
прибора
.
•
Ножи
очень
острые
.
При
проведении
чистки
аппарата
будьте
осторожны
с
ножами
,
чтобы
не
порезаться
.
•
Не
используйте
прибор
со
смотанным
шнуром
питания
.
•
Отсоединяя
прибор
от
сети
,
не
берите
его
влажными
руками
и
не
тяните
за
шнур
питания
.
•
Не
оставляйте
вилку
на
весу
.
•
Не
оставляйте
прибор
вблизи
источников
тепла
или
горячих
поверхностей
.
•
Запрещается
использование
прибора
со
сломанной
или
треснувшей
емкостью
.
•
Всегда
отключайте
прибор
из
розетки
после
использования
и
перед
чисткой
.
•
НЕ
ПОГРУЖАЙТЕ
КОРПУС
МОТОРА
,
ШНУР
ПИТАНИЯ
ИЛИ
ВИЛКУ
В
ВОДУ
И
ДРУГИЕ
ЖИДКОСТИ
.
•
Не
используйте
прибор
в
ванной
комнате
или
вблизи
источников
воды
.
Не
используйте
его
вне
дома
.
•
Не
включайте
прибор
,
если
повреждены
шнур
питания
или
вилка
,
если
обнаружена
неисправность
или
нанесено
повреждение
любого
рода
.
•
Не
оставляйте
прибор
без
присмотра
,
когда
он
включен
в
сеть
.
•
Не
переполняйте
емкость
.
Жидкость
,
попавшая
в
мотор
,
может
повредить
его
.
•
Данный
прибор
предназначен
только
для
бытового
пользования
.
•
Пользователь
не
должен
заменять
шнур
питания
.
Ремонт
и
замена
шнура
питания
должны
осуществляться
только
в
авторизованном
центре
технического
обслуживания
.
•
Данное
устройство
предназначено
для
работы
с
продуктами
питания
.
РАБОТА
И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
-
Перед
первым
использованием
вымойте
и
высушите
все
компоненты
,
соприкасающиеся
с
продуктами
питания
(
см
.
раздел
“
Чистка
и
уход
”).
-
Порезав
ингредиенты
на
маленькие
кусочки
,
положите
их
в
емкость
.
Не
трогайте
лопатки
руками
.
Не
включайте
прибор
пустым
,
так
как
он
может
перегреться
,
но
не
превышайте
максимальный
объем
1250
мл
.
-
Добавьте
немного
жидкости
при
смешивании
сухих
ингредиентов
или
измельчении
льда
.
Не
наливайте
в
емкость
слишком
горячую
или
кипящую
жидкость
.
-
Убедитесь
,
что
регулятор
скорости
установлен
в
положение
0 (
Рис
. 1)
и
вставьте
вилку
в
розетку
.
-
Установите
емкость
на
корпус
двигателя
.
Возможно
,
понадобится
слегка
ее
повернуть
,
чтобы
совместить
опоры
в
основании
емкости
с
опорами
блока
мотора
.
Блендер
оснащен
предохранительным
выключателем
,
чтобы
предотвратить
работу
мотора
впустую
.
-
Не
используйте
блендер
без
крышки
.
Перед
началом
работы
разместите
крышку
и
мерный
стаканчик
должным
образом
(
Рис
. 2).
-
Регулятор
скорости
блендера
имеет
4
позиции
(
Рис
. 1):
0
-
прибор
выключен
.
1
-
низкая
скорость
,
используется
для
смешивания
жидкостей
и
легких
добавок
.
2
-
высокая
скорость
,
используется
для
твердых
ингредиентов
и
при
интенсивном
использовании
.
Turbo
-
запрограммированная
скорость
пульсации
(
Рис
. 3).
Подходит
для
измельчения
льда
.
Эта
функция
обеспечивает
кратковременную
работу
на
повышенной
скорости
;
при
ее
использовании
блендер
работает
с
помощью
импульсов
,
что
позволяет
добиться
более
высоких
результатов
.
В
этом
положении
ручка
находится
в
состоянии
удержания
.
Чтобы
вернуться
в
положение
0,
просто
отпустите
ручку
и
она
встанет
в
пложение
0
автоматически
.
-
Чтобы
начать
работу
блендера
,
выберите
необходимую
скорость
с
помощью
регулятора
.
Во
избежание
перегрева
не
используйте
мотор
в
течение
более
чем
2
минут
.
По
истечении
2
минут
выключите
блендер
на
несколько
минут
,
чтобы
дать
ему
остыть
.
Summary of Contents for BS4795
Page 2: ...2 1 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 60ml 30ml...
Page 16: ...1250 0 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3 0 0 2 2...
Page 17: ...4 1250 0 Turbo 3 2002 96 EC...
Page 20: ...1250 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3...
Page 21: ...4 1250 3 2002 96 EC WEEE...
Page 24: ...4 1250 0 3 EC 96 2002 WEEE...
Page 25: ...1250 0 1 2 1 0 1 2 3 0 0...