background image

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

A  Cilindro in ceramica

B Corpo

C  Pulsante di accensione e controllo della temperatura

D  Schermo digitale LCD

Indicatore led blu

Suggerimento interessante

G  Cavo girevole

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da 

parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non 

devono essere effettuate da bambini senza 

supervisione.

Se il cavo è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal suo servizio di 

assistenza clienti o da personale qualificato 

per evitare qualsiasi rischio.

Il dispositivo è progettato per un utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sopra il 

livello del mare.

AVVERTENZA: Non utilizzare il dispositivo 

vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 

altri tipi di recipienti contenenti acqua.

  

 

Questo simbolo indica che il    

 

 

dispositivo non deve essere    

 

 

utilizzato vicino a vasche da bagno, 

docce, lavandini o altri contenitori d’acqua.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in 

nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata 

sull’etichetta del prodotto.

Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al 

prodotto durante l’utilizzo.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo.
Per la pulizia, procedere secondo la sezione sulla conservazione e la pulizia del presente 

manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Tenere sempre la piastra lisciante attorno al corpo (B) durante l’utilizzo. Scollegare 

immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la 

garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL. 

declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Collega lo styler per accenderlo.
2. Tenere premuto il pulsante di accensione e controllo della temperatura (C) per 2-3 

secondi.
3. Lo schermo digitale a LED (D) mostrerà la temperatura predefinita (180ºC). 
4. Selezionare la temperatura adatta ai propri capelli tra 150-210ºC (150, 165, 180, 195, 

210ºC) premendo il pulsante di accensione e controllo della temperatura (C). 
5. La temperatura aumenta/diminuisce di 15 gradi e lampeggia grado per grado fino al 

raggiungimento dell’opzione selezionata. 
6. Utilizzare temperature più basse per capelli sottili, decolorati o danneggiati, temperature 

medie per capelli normali, mossi, e temperature più elevate per capelli spessi, ruvidi o 

etnici. 
7. Spegnere lo styler tenendo premuto il pulsante di accensione e controllo della 

temperatura (C) per circa 2-3 secondi. 
Se la piastra per capelli non viene usata per un periodo di 60 minuti a temperatura 

costante, essa si spegne automaticamente.

COME ACCONCIARE I CAPELLI

1. Assicurarsi che i capelli siano sufficientemente asciutti e pettinati. Pettinare o spazzolare 

i capelli prima dell’acconciatura per evitare nodi e mantenerli morbidi.
2. Separa 1-2 cm di strati di capelli. Afferrare i capelli sulla pinza e avvolgerli verso il cuoio 

capelluto. 
Attenzione: evitare che il cilindro in ceramica (A) venga a contatto con la pelle poiché è 

molto caldo.
3. Tenere lo styler in questa posizione per 5-10 secondi e poi rilassalo delicatamente. Ciò 

creerà delicate onde sui capelli. Per riccioli più definiti, tenere premuto per circa 10-20 

secondi.
Attenzione: i capelli fini richiedono meno tempo dei capelli spessi per ottenere gli effetti.
4. Per ottenere maggiore elasticità e volume, sollevare diverse ciocche di capelli e 

spazzolare delicatamente i capelli dal cuoio capelluto fino alle punte

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo 

per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di 

riporlo. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia. Il 

presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso scopo 

non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM 

GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES 

GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT 

ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

BESCHREIBUNG

A  Keramischer Stab
B Hauptteil
C  Netz- und Temperaturregel-Taste
D  Digitaler LCD-Bildschirm
E  Blaue LED-Anzeige
F  Kalte Spitze
G Drehkabel

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren 

und darüber sowie von Personen mit 

verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Wissen benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Geräts 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 

Reinigung und Benutzerwartung darf nicht 

von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt 

werden.

Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es 

durch den Hersteller, seinen Kundendienst 

oder durch qualifizierte Personen ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer 

maximalen Höhe von 2000 m über dem 

Meeresspiegel ausgelegt.

WARNHINWEISE: Verwenden Sie dieses 

Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, 

Duschen, Waschbecken oder anderen 

Behältern, die Wasser enthalten.

  

 

Dieses Symbol bedeutet, dass  

 

 

das Gerät nicht in der Nähe von  

  Badewannen, 

Duschen, 

Waschbecken oder anderen 

Wasserbehältern verwendet werden darf.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und darf unter keinen Umständen 

gewerblich oder industriell verwendet werden.
Prüfen Sie vor dem Einstecken des Produkts, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem 

Produktetikett angegebenen Spannung übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassem Haar.
Bedienen, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen 

vom Netz. Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Zubehör.
Das Stromkabel darf während des Betriebs nicht verwickelt oder um das Produkt gewickelt 

werden.
Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, um es auszustecken.
Zur Reinigung gehen Sie gemäß dem Abschnitt Wartung und Reinigung in dieser Anleitung 

vor.
Das Gerät darf nicht an Tieren angewendet werden.
Fassen Sie den Haarstyler während des Gebrauchs immer am Gehäuse (B) an. Trennen 

Sie das Produkt bei einer Störung oder Beschädigung sofort vom Netz und wenden Sie 

sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes 

technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf 

Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die 

Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen 

Kundendienst durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL. 

lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder 

Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.

GEBRAUCHSANWEISUNG

1. Schließen Sie den Haarstyler an, um es einzuschalten.
2. Betätigen Se die Netz- und Temperaturregel-Taste (C) kontinuierlich für 2 - 3 Sekunden.
3. Der digitale LED-Bildschirm (D) zeigt die Standardtemperatur (180 ºC) an. 
4. Wählen Sie die geeignete Temperatur für Ihr Haar zwischen 150 und 210 °C (150, 165, 

180, 195, 210 °C), indem Sie so oft wie nötig die Netz- und Temperaturregel-Taste (C) 

drücken. 
5. Die Temperatur wird um 15 Grad erhöht/verringert und der aktuelle Gradwert blinkt, bis 

der gewählte Wert erreicht ist. 
6. Verwenden Sie niedrigere Temperaturen für dünnes, verblasstes oder beschädigtes 

Haar, mittlere Temperaturen für normales, welliges Haar und höhere Temperaturen für 

dickes, grobes oder ethnisches Haar. 
7. Zum Ausschalten des Haarstylers betätigen Se die Netz- und Temperaturregel-Taste 

(C) kontinuierlich für 2 - 3 Sekunden. 
Wenn den Haarstyler für einen Zeitraum von 60 Minuten mit konstanter Temperatur nicht 

genutzt wird, schaltet es sich automatisch aus.

STYLEN

1. Stellen Sie sicher, dass das Haar trocken genug und durchgekämmt ist. Kämmen und 

bürsten Sie das Haar vor dem Styling, damit es nicht verworren ist und glatt bleibt.
2. Trennen Sie 1 bis 2 cm breite Haarsträhnen ab. Klemmen Sie das Haar mit der Klemme 

ein und wickeln Sie es in Richtung Kopfhaut um den Stab. 
Achtung: Lassen Sie den Keramikstab (A) nicht mit Haut in Berührung kommen, da er sehr 

heiß ist.
3. Halten Sie den Styler für 5 bis 10 Sekunden in dieser Position und wickeln Sie ihn dann 

vorsichtig ab. So erzeugen Sie sanfte Haarwellen. Für kräftigere Locken halten Sie das 

Haar etwa 10 - 20 Sekunden eingerollt.
Achtung: Feines Haar braucht weniger Zeit als grobes Haar, um eine Wirkung zu erzielen.
4. Um zusätzliche Sprungkraft und Volumen zu erzielen, heben Sie einige Haarsträhnen an 

und bürsten Sie das Haar sanft von der Kopfhaut zu den Haarspitzen

WARTUNG UND REINIGUNG

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der 

Lagerung abkühlen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz 

getrennt wird. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden und es 

dürfen dabei keine chemische Produkte eingesetzt werden.

GERÄTEENTSORGUNG

Summary of Contents for CT4019

Page 1: ...rizador de pelo CT4032 WAVE CT4019 RINGLET manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ...A B C D E F G...

Page 3: ...n de encendido y de control de la temperatura D Pantalla digital LCD E Indicador LED azul F Punta fr a de seguridad G Cable rotativo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los ni os a partir de 8 a os y las perso...

Page 4: ...s dep sitos que contengan agua Este s mbolo indica que el aparato no debe utilizarse cerca de ba eras duchas lavabos u otros dep sitos que contengan agua ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este aparato se ha di...

Page 5: ...roducto B B TRENDS SL no se hace responsable de ning n da o que se puedan ocasionar a personas animales u objetos como resultado del incumplimiento de estas advertencias INSTRUCCIONES DE USO 1 Enchufe...

Page 6: ...echones de pelo y cepille suavemente el cabello desde el cuero cabelludo hasta las puntas MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un per odo de tiempo prolo...

Page 7: ...controlo da alimenta o e da temperatura D Ecr digital LCD E Indicador LED azul F Ponta fria G Fio girat rio INSTRU ES DE SEGURAN A O aparelho pode ser usado por crian as com 8 anos ou mais e pessoas c...

Page 8: ...eiras chuveiros lavat rios ou outros reservat rios de gua AVISOS IMPORTANTES O aparelho destina se a uso dom stico e nunca dever ser utilizado em aplica es comerciais ou industriais em qualquer circun...

Page 9: ...icha para ele come ar a aquecer 2 Prima o bot o de controlo da alimenta o e temperatura C continuamente por 2 3 segundos 3 O ecr digital LED D apresentar a temperatura predefinida 180 C 4 Selecione a...

Page 10: ...smo quando n o o pretender utilizar por longos per odos de tempo Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar Certifique se de que o aparelho est desligado antes de o limpar Este aparelho s pode ser...

Page 11: ...dy C Power and temperature control button D LCD digital screen E Blue led indicator F Cool tip G Swivel cord SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and...

Page 12: ...s that contain water This symbol means that the device should not be used near bathtubs showers sinks or other water containers IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should ne...

Page 13: ...carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INSTRUCTIONS FOR USE 1 Plug in...

Page 14: ...air from scalp to the hair ends MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf life Allow the device to cool down prio...

Page 15: ...ER ULT RIEUREMENT DESCRIPTION A Baril en c ramique B Corps C Bouton d alimentation et de contr le de la temp rature D cran num rique LCD E Indicateur LED bleu F Conseil pratique G Cordon pivotant INST...

Page 16: ...ac par le fabricant son service apr s vente ou par des personnes qualifi es afin d viter tout danger Cet appareil est con u pour tre utilis une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la m...

Page 17: ...technique agr Ne pas ouvrir l appareil afin d viter tout risque de danger Seul le personnel technique qualifi du service d assistance technique officiel de la marque peut effectuer des r parations ou...

Page 18: ...ns de temps que les cheveux grossiers pour cr er des effets 4 Pour obtenir du rebond et du volume soulevez plusieurs m ches de cheveux et brossez les doucement du cuir chevelu jusqu aux pointes ENTRET...

Page 19: ...sione e controllo della temperatura D Schermo digitale LCD E Indicatore led blu F Suggerimento interessante G Cavo girevole ISTRUZIONI DI SICUREZZA L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et...

Page 20: ...pra il livello del mare AVVERTENZA Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri tipi di recipienti contenenti acqua Questo simbolo indica che il dispositivo non deve...

Page 21: ...rio del prodotto render nulla la garanzia Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza tecnica autorizzato B B TRENDS SL declina ogni responsabilit per dan...

Page 22: ...apelli dal cuoio capelluto fino alle punte MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare il prodotto se non si ha l intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo per prolungarne la durata di conservazio...

Page 23: ...mischer Stab B Hauptteil C Netz und Temperaturregel Taste D Digitaler LCD Bildschirm E Blaue LED Anzeige F Kalte Spitze G Drehkabel SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und da...

Page 24: ...n Duschen Waschbecken oder anderen Beh ltern die Wasser enthalten Dieses Symbol bedeutet dass das Ger t nicht in der N he von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Wasserbeh ltern verwendet werd...

Page 25: ...Kundendienst durchgef hrt werden B B TRENDS SL lehnt jede Haftung f r Sch den ab die an Menschen Tieren oder Gegenst nden durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen k nnen GEBRAUCHSANWEIS...

Page 26: ...Sie das Haar sanft von der Kopfhaut zu den Haarspitzen WARTUNG UND REINIGUNG Wenn Sie das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen trennen Sie es von der Stromversorgung um seine Lebensdauer...

Page 27: ...UFESA A B C D LCD E F G 8...

Page 28: ...2000...

Page 29: ...B B B TRENDS SL 1 2 C 2 3 3 LED D 180 C 4 150 210 150 165 180 195 210 5 15 6 7 2 3 60...

Page 30: ...1 2 1 2 A 3 5 10 10 20 4 2012 19...

Page 31: ...3 60 1 2 1 2 3 5 10 10 20 4 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...B B TRENDS SL 1 2 3 3 180 4 150 210 150 165 180 195 210 5 15 6 7...

Page 33: ...UFESA LCD A B C D E F G 8 2000...

Page 34: ...e sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma...

Page 35: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained b...

Page 36: ...atori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL utilizzo im...

Page 37: ...Reparatur des Produkts an einen von B B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unach...

Page 38: ...B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L B B TRENDS SL B B...

Page 39: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 10 2021...

Reviews: