background image

LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL 

PRODUCTO LE SATISFAGA.

ADVERTENCIA

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL 

PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES 

CONSULTAS.

DESCRIPCIÓN

1 T-blade

2  Interruptor ENCENDIDO/APAGADO

3  Peine ajustable 3-10mm 

4  Bolsa de almacenamiento

5  Cepillo de limpieza

6  Cabezal de precisión*

7  Cabezal mini afeitadora*

8  Cabezal para nariz y orejas**

9  Indicador LED

10  Peines fijos (12/15/18/21mm)**

11  Botella de aceite

12  Cable de carga USB

* Únicamente en el modelo GK6950

**Únicamente en los modelos GK6750 y GK6950

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato pueden utilizarlo niños con 

edad de 3 años y superior bajo supervisión.

Este aparato pueden utilizarlo niños con 

edad de 8 años y superior y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento, si se les ha dado la 

supervisión o instrucciones apropiadas 

respecto al uso del aparato de una manera 

segura y comprenden los peligros que 

implica. Los niños no deben jugar con el 

aparato. La limpieza y el mantenimiento a 

realizar por el

usuario no deben realizarlos los niños sin 

supervisión.

Este aparato únicamente se puede 

conectar a una interfaz USB (5VDC, salida 

max 1A).

Para la carga del aparato siga las 

instrucciones del apartado CARGA DEL 

APARATO.

Para la retirada de la batería del aparato 

siga las instrucciones del apartado 

RETIRADA DE LA BATERÍA.

Este aparato está destinado a utilizarse 

hasta una altitud máxima de 2000m sobre 

el nivel del mar.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso 

comercial o industrial.

No usar el aparato sobre pelo mojado.

No utilizar el aparato, ni conectarlo o desconectarlo a la red con las manos y/o pies 

húmedos. No utilice accesorios distintos de los suministrados.

No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que 

contengan agua.

Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté enrollado o cruzado sobre 

el producto durante su uso.

No tirar del mismo para desenchufarlo ni usarlo como asa. 

No enrollar el cable en torno al aparato.

Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.

No utilice el producto en animales.

En caso de que el producto presente una posible avería, desenchúfelo inmediatamente de 

la red eléctrica y acuda a un Servicio Técnico Autorizado.

Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o 

intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a 

cabo por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Autorizado de la marca.

En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta quedará fuera de 

garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado.

B&B TRENDS SL. 

Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a 

personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias.

INSTRUCCIONES DE USO

Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de cambiar cualquier accesorio.

Coloque el cabezal de corte deseado en la parte superior y acople el peine guía deseado.

Encienda la afeitadora moviendo hacia arriba el botón del interruptor de 

encendido/apagado (Fig.2) y muévalo hacia abajo nuevamente para apagarlo.

El indicador LED (Fig. 9) se encenderá en verde cuando la afeitadora esté encendida.

Puede elegir entre diferentes guías de corte de 12/15/18/21 mm (Fig.10) o guía 

recortadora ajustable de 3-10 mm (Fig.3).

COLOCACIÓN Y RETIRADA DE LOS CABEZALES

El sistema de cabezales desmontables le permite cambiar rápidamente de unas cuchillas 

para un retoque completo a unas cuchillas para recortar detalles alrededor del bigote, la 

perilla o para definir la línea del cabello. Para quitar los accesorios, simplemente retire 

hacia arriba el borde superior del cabezal. Para colocarlo de nuevo, alinee la lengüeta 

trasera del cabezal con la cavidad en el borde interior de la unidad de corte y empuje hacia 

abajo la parte superior de la hoja.

T-BLADE (Fig.1)

Para un corte uniforme, deje que la recortadora se abra paso a través del cabello. No la 

fuerce a pasar a un ritmo más rápido.

Seleccione la longitud de corte deseada en el peine ajustable de 3-10mm o elija uno de los 

peines fijos de 12/15/18/21mm. Comience peinando el cabello según su dirección natural.

Coloque el peine guía más grande en la recortadora y comience recortando los lados de 

abajo hacia arriba. Sostenga la recortadora ligeramente contra el cabello, con los dientes 

del peine guía apuntando hacia arriba, pero planos contra la cabeza. Levante lentamente 

la recortadora hacia arriba y hacia afuera a través del cabello, cortando solo una pequeña 

cantidad a la vez. Repita alrededor de los lados y la parte posterior de la cabeza.

 

Para 

recortar su barba/bigote, sostenga la afeitadora con la cuchilla hacia usted.

Comience con el borde de la línea de la barba/bigote y, con las cuchillas de corte 

apoyadas ligeramente contra su piel, use movimientos lentos para crear una línea de 

barba/bigote.

CABEZAL DE PRECISIÓN (Fig.6)

Utilice el cabezal de precisión para crear líneas finas y contornos y definir su estilo facial.

Mantenga el cabezal de precisión perpendicular a la piel y muévalo hacia arriba o hacia 

abajo con una presión suave.

MINI AFEITADORA (Fig.7)

Sostenga el aparato y permita que la mini afeitadora toque suavemente su rostro.

Use movimientos cortos y bien controlados para afeitarse alrededor de su barba/bigote. 

Use su mano libre para estirar la piel. Esto hace que el cabello se mantenga erguido, lo que 

facilita el afeitado.

RECORTADORA PARA NARIZ Y OREJAS (Fig.8)

Inserte el accesorio suavemente en la fosa nasal o en el oído.

Mueva suavemente el aparato dentro y fuera de la fosa nasal o del oído y, al mismo 

tiempo, gírelo.

IMPORTANTE: Evite insertar la unidad de corte más de 6mm en su fosa nasal.

CARGA DEL APARATO

Antes de usar el aparato por primera vez, ponga a cargarlo durante 2-3 horas, las cargas 

posteriores solo requerirán de 2 horas para una carga completa. Asegúrese de que el 

aparato está apagado. La recortadora de cabello es fácil de transportar y se puede cargar 

en cualquier lugar gracias al cable USB (Fig.12). Primero inserte el enchufe en el extremo 

del cable de carga USB y luego conéctelo a la interfaz USB. Este aparato es adecuado para 

un cargador de 5V DC Max 1A, ordenador o cualquier otra interfaz de alimentación. El 

indicador de carga es rojo cuando la batería se está cargando y verde cuando la batería 

está llena.

IMPORTANTE: Este producto es para uso con cable e inalámbrico. Este aparato no debe 

sobrecargarse. Sin embargo, si el producto no se va a utilizar durante un período 

prolongado (2-3 meses), desconéctelo de la red y guárdelo. Recargue completamente el 

aparato cuando quiera volver a usarlo. Para preservar la vida útil de sus baterías, déjelas 

que se agoten cada 2 meses y luego recárguelas durante 2-3 horas nuevamente.

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O 

PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

Lâmina em formato de T

2  Botão ON/OFF (ligar/desligar)
3  Pentes guia 3–10 mm
4 Estojo*
5  Escova de limpeza
6  Aparador de precisão*
7  Minicabeça de papel de alumínio*
8  Aparador para nariz e ouvidos**
9  Luz indicadora LED
10  Guia de corte (12/15/18/21 mm)**
11  Recipiente de óleo
12  Cabo de carregamento USB

* Apenas no modelo GK6950
**Apenas nos modelos GK6750 e GK6950

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este aparelho pode ser utilizado por 

crianças com 3 anos ou mais sob 

supervisão.

 

O aparelho pode ser usado por 

crianças com 8 anos ou mais e pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas, ou falta de experiência 

ou conhecimento, sob supervisão ou se 

lhes tiverem sido dadas instruções 

relativas à utilização do aparelho de forma 

segura e entenderem os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar 

com o aparelho. A limpeza e a 

manutenção do utilizador não devem ser 

feitas por crianças sem supervisão.

Este aparelho só pode ser ligado com a 

interface USB (5 VCC, 1 A de saída máx.).

Siga as instruções de CARREGAMENTO 

DO APARELHO para o carregar.

Siga as instruções de REMOÇÃO DA 

BATERIA para remover a bateria do 

aparelho.

Este aparelho está preparado para ser 

utilizado a uma altitude máxima de até 

2000 m acima do nível do mar.

AVISOS IMPORTANTES

O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações 

comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.

Não utilize o aparelho em pelos húmidos. 

Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés 

molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.

Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios 

que contenham água.

O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto 

durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o 

produto.

Não enrole o cabo à volta do aparelho.

Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o 

produto em animais.

Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um 

serviço de assistência técnica autorizado.

Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações 

ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal 

técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.

A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação 

da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.

B&B TRENDS SL.

 recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser 

provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado antes de mudar de acessório.

Coloque a cabeça de corte pretendida por cima do pente e fixe o pente guia de corte 

desejado.

Mova o botão de ligar/desligar para cima (Fig. 2) para ligar o pente, e para baixo para o 

desligar.

O indicador LED (Fig. 9) acende-se a verde quando o pente é ligado.

Pode escolher entre diferentes pentes guia de corte fixos de 12/15/18/21 mm (Fig. 10) ou 

o guia aparador ajustável de 3–10 mm (Fig. 3).

COMO COLOCAR E REMOVER ACESSÓRIOS

O sistema de lâminas removível permite-lhe mudar rapidamente de uma lâmina para um 

corte completo para uma lâmina de detalhe para bigode, pera, ou em qualquer sítio onde 

seja necessária uma maior definição. Para remover os acessórios, basta puxar o topo da 

lâmina da estrutura principal. Para colocar, alinhe a aba traseira da cabeça do acessório 

com a ranhura no limite interior da unidade de aparo e empurre a parte superior da lâmina.

LÂMINA EM FORMATO DE T (Fig. 1)

Para um corte uniforme, deixe o aparador cortar em todo o cabelo. Não o empurre a uma 

velocidade acima do normal.

Selecione o comprimento desejado no pente ajustável de 3–10  mm ou selecione os 

pentes guias desejados de 12/15/18/18 mm. Comece por pentear o cabelo, de modo que 

fique orientado no sentido natural.

Coloque o maior pente guia no aparador, e comece a cortar os lados, de baixo para cima. 

Pressione ligeiramente o aparador contra o cabelo, com os dentes do pente guia a apontar 

para cima, mas pressionados contra a cabeça. Levante lentamente o aparador, 

afastando-o, ao longo do cabelo, e corte apenas pequenas secções de cada vez. Proceda 

do mesmo modo nos lados e na parte de trás da cabeça.

Para aparar a barba/bigode, mantenha o pente com a lâmina de corte virada para si.

Comece pela extremidade da linha da barba ou do bigode e, com as lâminas de corte 

pousadas ligeiramente na sua pele, faça movimentos lentos para criar a linha da barba ou 

do bigode.

APARADOR DE PRECISÃO (Fig. 6)

Utilize o aparador de precisão para criar linhas finas e contornos conforme o seu estilo 

facial, perto da pele.

Mantenha a cabeça do aparador de design perpendicular à pele e mova a cabeça para 

cima ou para baixo com uma pressão ligeira.

Segure o pente e deixe a minicabeça de alumínio tocar suavemente no seu rosto.

Faça movimentos curtos e controlados para barbear nas zonas à volta da barba/bigode. 

Utilize a mão que tem livre para esticar a pele. Isto ajuda o pelo a ficar levantado, 

tornando-se mais fácil de barbear.

APARADOR PARA NARIZ E OUVIDOS (Fig. 8)

Insira o acessório para nariz e ouvidos suavemente dentro da narina ou ouvido.

Mova suavemente o pente para dentro e para fora da narina ou do ouvido enquanto o 

roda.

IMPORTANTE: evite inserir a unidade de corte mais de 6 mm dentro da narina.

CARREGAMENTO DO APARELHO

Antes de utilizar o pente pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3 horas, e carregue-o 

regularmente durante 2 horas. Certifique-se de que o produto está desligado. O aparador 

de cabelo é completamente portátil e pode ser carregado em qualquer lugar, utilizando o 

cabo USB (Fig. 12). Primeiro, insira a ficha da extremidade do cabo de carregamento USB 

na unidade e, em seguida, ligue-o à interface USB. Este aparelho é adequado para um 

carregador de, no máx., 5 VCC 1 A, um computador e outra interface de alimentação. O 

indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está a carregar ao ligar à 

interface USB e verde quando a bateria está cheia.

 

IMPORTANTE: este produto pode ser 

utilizado com e sem fios.

 

O pente não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto 

não for utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica 

e guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a 

utilizar.

Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a 

recarregá-la durante 2 a 3 horas.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar 

por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a 

cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza (Fig. 5) para limpar o pó das 

peças internas.

Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo (Fig. 11) numa das respetivas 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para prolongar la vida útilL del producto, deberá desenchufarse cuando no pretenda 

utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para su almacenaje, deje que se enfríe antes de 

guardarlo. Separe el cabezal principal del resto del aparato y utilice el cepillo de limpieza 

(Fig.5) para remover la suciedad de las partes internas. 

Para mantener las cuchillas deberá aplicar una gota de aceite (Fig.11) en uno de los bordes 

y poner unos segundos el aparato en marcha para que se reparta, esto debe hacerlo 

cuando note que el corte se dificulta.

Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el aparato de la red.

El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser 

feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar.

Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.

Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados 

produtos químicos para o efeito.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Summary of Contents for GK6750 GROOM PRO

Page 1: ...et de arreglo MB3000 STUBBLE GK6750 GROOM PRO GK6950 TITANIUM PRO manual de instrucciones ES PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 12 10 ...

Page 3: ...olsa de almacenamiento 5 Cepillo de limpieza 6 Cabezal de precisión 7 Cabezal mini afeitadora 8 Cabezal para nariz y orejas 9 Indicador LED 10 Peines fijos 12 15 18 21mm 11 Botella de aceite 12 Cable de carga USB Únicamente en el modelo GK6950 Únicamente en los modelos GK6750 y GK6950 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 3 años y superior bajo supervisión Est...

Page 4: ...za y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Este aparato únicamente se puede conectar a una interfaz USB 5VDC salida max 1A Para la carga del aparato siga las instrucciones del apartado CARGA DEL APARATO Para la retirada de la batería del aparato siga las instrucciones del apartado RETIRADA DE LA BATERÍA Este aparato está destinado a utilizarse ha...

Page 5: ...rrecto o manipulación indebida del producto ésta quedará fuera de garantía Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado B B TRENDS SL Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas animales u objetos por la no observancia de estas advertencias INSTRUCCIONES DE USO Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de cambiar cualquier acce...

Page 6: ...avemente su rostro Use movimientos cortos y bien controlados para afeitarse alrededor de su barba bigote Use su mano libre para estirar la piel Esto hace que el cabello se mantenga erguido lo que facilita el afeitado RECORTADORA PARA NARIZ Y OREJAS Fig 8 Inserte el accesorio suavemente en la fosa nasal o en el oído Mueva suavemente el aparato dentro y fuera de la fosa nasal o del oído y al mismo t...

Page 7: ... tornillo de la parte inferior del aparato Levante o separe las dos mitades del aparato para poder acceder a la batería Corte los cables de ambos extremos de la batería y retírela de su carcasa Tire hacia abajo de la batería para extraerla de la unidad La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse La batería debe desecharse de forma segura MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vid...

Page 8: ...scova de limpeza 6 Aparador de precisão 7 Minicabeça de papel de alumínio 8 Aparador para nariz e ouvidos 9 Luz indicadora LED 10 Guia de corte 12 15 18 21 mm 11 Recipiente de óleo 12 Cabo de carregamento USB Apenas no modelo GK6950 Apenas nos modelos GK6750 e GK6950 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 3 anos ou mais sob supervisão O aparelho pode ser usado po...

Page 9: ...para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar AVISOS IMPORTANTES O aparelho destina se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou industriais em qualquer circunstância Não utilize o aparelho em pelos húmidos Não utilize o aparelho nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés molhados Não utilize quaisquer acessórios...

Page 10: ...nde se a verde quando o pente é ligado Pode escolher entre diferentes pentes guia de corte fixos de 12 15 18 21 mm Fig 10 ou o guia aparador ajustável de 3 10 mm Fig 3 COMO COLOCAR E REMOVER ACESSÓRIOS O sistema de lâminas removível permite lhe mudar rapidamente de uma lâmina para um corte completo para uma lâmina de detalhe para bigode pera ou em qualquer sítio onde seja necessária uma maior defi...

Page 11: ...e 2 a 3 horas e carregue o regularmente durante 2 horas Certifique se de que o produto está desligado O aparador de cabelo é completamente portátil e pode ser carregado em qualquer lugar utilizando o cabo USB Fig 12 Primeiro insira a ficha da extremidade do cabo de carregamento USB na unidade e em seguida ligue o à interface USB Este aparelho é adequado para um carregador de no máx 5 VCC 1 A um co...

Page 12: ...de que o aparador está completamente desligado Em primeiro lugar remova o pente Em seguida remova a lâmina Desaparafuse os 2 parafusos na base da lâmina da unidade Desaparafuse o outro parafuso no invólucro traseiro inferior do aparador Levante ou separe as metades do aparador expondo a bateria Corte as peças metálicas em ambas as extremidades da bateria e retire a da PCI Puxe a bateria removendo ...

Page 13: ...mer guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable Only in GK6950 model Only in GK6750 and GK6950 models SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3 or over under supervision This appliance can be used by children aged from 8 years and above...

Page 14: ...s designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances Do not use the device on wet hair Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet Do not use any accessories other than those supplied Do not use this device near to bathtubs showers sinks or other tanks that contain water The mains connection cable must no...

Page 15: ... A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full grooming to detail trimming blade around a mustache goatee or anywhere to define the hair line To remove the attachments simply pull top edge of blade away from the body unit To attach align the back tab of the attachment head to the cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade T BLADE Fig 1 For ...

Page 16: ...SB charging cable to the USB interface This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger computer and other power interface the charging indicator is red when the battery is charging connecting the USB interface the charging indicator is green when the battery is full IMPORTANT This product is for cord and cordless use Your groomer cannot be overcharged However if the product is not going to be ...

Page 17: ... unit The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The battery is to be disposed of safety PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elect...

Page 18: ...2 Interrupteur marche arrêt 3 Guide de coupe de 3 à 10 mm 4 Pochette de rangement 5 Brosse de nettoyage 6 Tondeuse design 7 Mini rasoir à grille 8 Tondeuse pour le nez et les oreilles 9 Indicateur LED 10 Guide de coupe 12 15 18 21 mm 11 Bouteille d huile 12 Cable de chargement USB Uniquement sur le modèle GK6950 Uniquement sur les modèles GK6750 et GK6950 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut êt...

Page 19: ...troménager Le nettoyage et l entretien de cet appareil électroménager ne doivent pas être entrepris par des enfants s ils ne sont pas surveillés Cet appareil ne peut être connecté qu avec l interface USB 5 VCC sortie max 1A Suivez les instructions concernant le RECHARGEMENT DE L APPAREIL pour le charger Suivez les instructions concernant le RETRAIT DE LA BATTERIE de l appareil pour retirer la batt...

Page 20: ...cline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements concernant la sécurité CONSIGNES D UTILISATION Assurez vous toujours que l appareil soit éteint avant de changer les accessoires Placez la tête de coupe souhaitée sur le dessus de la tondeuse et fixez le guide du peigne de coupe souhaité Allumez la tondeuse en...

Page 21: ...permet aux cheveux à se tenir debout ce qui facilite le rasage Tondeuse pour le nez et les oreilles Fig 8 Insérez doucement l embout nasal et auriculaire dans la narine ou dans l oreille Déplacez doucement la tondeuse dedans et en dehors de la narine ou de l oreille et faites la tourner IMPORTANT Évitez d insérer la tondeuse à plus de 6 mm dans votre narine RECHARGEMENT DE L APPAREIL Avant d utili...

Page 22: ...oussière des pièces internes Appliquez une goutte d huile Fig 11 sur l un des bords des lames pour assurer leur entretien et allumez l appareil pendant quelques secondes pour répartir l huile Cela doit être fait lorsque vous remarquez que l appareil à des difficulté à couper Assurez vous que l appareil soit débranché avant de le nettoyer Cet appareil ne peut être nettoyé qu avec un chiffon humide ...

Page 23: ...ccio per riporre 5 Spazzola di pulizia 6 Trimmer di design 7 Rasoio minilamina 8 Trimmer naso e orecchie 9 Spia indicatrice LED 10 Guida di taglio 12 15 18 21mm 11 Contenitore olio 12 Cavo di ricarica USB Solo nel modello GK6950 Solo nei modelli GK6750 e GK6950 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 3 anni con supervisione L apparecchio può ...

Page 24: ...o a un altitudine massima di 2000 m sul livello del mare AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati Non utilizzare collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi bagnati Non utilizzare accessori diversi ...

Page 25: ...arlo nuovamente verso il basso per spegnerlo La spia indicatrice LED Fig 9 si accenderà con una luce verde quando l acconciatore è acceso È possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di taglio da 12 15 18 21mm Fig 10 oppure la guida trimmer regolabile da 3 10mm Fig 3 COME POSIZIONARE E RIMUOVERE GLI ACCESSORI Un sistema di lame amovibili consente di passare velocemente dalla lama per la...

Page 26: ...te l acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall orecchio e contemporaneamente farlo ruotare IMPORTANTE Evitare di inserire l unità d taglio per oltre 6 mm nella narice CARICARE IL DISPOSITIVO Prima di utilizzare l acconciatore per la prima volta caricarlo per 2 3 ore e caricare per 2 ore regolarmente Assicurarsi che il prodotto sia spento Il trimmer per capelli è comodissimo da trasportare e ...

Page 27: ...uirlo Ciò deve essere fatto quando risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici SMALTIMENTO DEL PRODOTTO RIMUOVERE LA BATTERIA L apparecchio deve essere disconnesso da...

Page 28: ...Aus Schalter 3 3 10 mm Trimmerführung 4 Aufbewahrungstasche 5 Reinigungsbürste 6 Design Trimmer 7 Mini Folien Rasierer 8 Nasen und Ohren Trimmer 9 LED Anzeigeleuchte 10 Schnittführung 12 15 18 21 mm 11 Ölflasche 12 USB Ladekabel Nur bei Modell GK6950 Nur bei den Modellen GK6750 und GK6950 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht verwendet werden Dieses Gerät dar...

Page 29: ...us dem Gerät zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedien...

Page 30: ... ein Abb 2 bzw durch Schieben nach unten aus Die LED Anzeige Abb 9 leuchtet grün wenn das Groomer eingeschaltet ist Sie können zwischen verschiedenen festen Schneidekammführungen 12 15 18 21 mm Abb 10 oder einer einstellbaren Trimmerführung 3 10 mm Abb 3 wählen AUFSÄTZE PLATZIEREN UND ENTFERNEN Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Klinge für die komplette Pflege ...

Page 31: ...tet ist Der Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB Kabel überall aufgeladen werden Abb 12 Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des USB Ladekabels in das Gerät und verbinden Sie dann das USB Ladekabel mit der USB Schnittstelle Dieses Gerät kann mit 5 VDC Max 1A von einem Ladegerät Computer oder einer anderen Standardstromquelle geladen werden Die Ladeanzeige ist r...

Page 32: ...HME Vor dem Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass der Haarschneider komplett ausgeschaltet ist bevor Sie den Kamm entfernen Entfernen Sie dann die Klinge Lösen Sie die 2 Gehäuseschrauben am Klingenhalter Lösen Sie die andere Schraube hinten unten am Gehäuse des Haarschneiders Trennen Sie die beiden Gehäusehälften so dass der Akku freigelegt wird S...

Page 33: ... 5 Почистваща четка 6 Дизайн тример 7 Мини алуминиева самобръсначка 8 Тример за нос и уши 9 Светодиоден индикатор 10 Водач за подстригване 12 15 18 21 мм 11 Масльонка 12 USB кабел за зареждане Само при модел GK6950 Само при модели GK6750 и GK6950 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор Този уред може да се използва от деца на и над 8 го...

Page 34: ... морското равнище ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства Не използвайте уреда върху мокра коса Не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака Не използвайте принадлежности различни от предоставените Не използвайте уреда близо до вани душове мивки ...

Page 35: ...подстригване е включена Можете да избирате между различни фиксирани водачи на гребена за подстригване 12 15 18 21 мм Фиг 10 или регулируеми водачи на тримера 3 10 мм Фиг 3 КАК ДА ПОСТАВИТЕ И ОТСТРАНИТЕ ПРИСТАВКИТЕ Подвижната система на ножчетата ви позволява бързо да преминете от острие за цялостна поддръжка към острие за детайлно подстригване около мустаци козя брадичка или навсякъде по линията н...

Page 36: ...вно 2 часа Уверете се че продуктът е изключен Тримерът за коса е напълно удобен за носене и може да се зарежда навсякъде чрез USB кабела Фиг 12 Първо поставете щепсела в края на USB кабела за зареждане в устройството и след това свържете USB кабела за зареждане към USB интерфейса Този уред е съвместим с 5V DC Maкс 1A зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия индикаторът за...

Page 37: ... почистване се уверете че уредът е изключен от контакта Уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Уредът трябва да се изключи от електрозахранването преди изваждане на батерията Уверете се че машинката за подстригване е изключена от всякакво захранване Първо отстранете...

Page 38: ...ﻟﺤﻼﻗﺔ آﻟﺔ اﻷذن أو اﻷﻧﻒ ﻓﺘﺤﺔ داﺧﻞ ﺑﻠﻄﻒ واﻷذن ﺑﺎﻷﻧﻒ اﻟﺨﺎص اﳌﻠﺤﻖ أدﺧﻞ اﻷداة أدر اﻟﻮﻗﺖ ذات وﰲ وﺧﺎرﺟﻬﺎ اﻷذن أو اﻷﻧﻒ ﻓﺘﺤﺔ داﺧﻞ إﱃ ﺑﻠﻄﻒ اﻷداة ك ّ ﺮ ﺣ اﻟﻔﺘﺤﺔ داﺧﻞ ﻣﻢ 6 ﻣﻦ أﻛرث اﻟﺤﻼﻗﺔ أداة إدﺧﺎل ﻣﻦ اﺣﺬر ﻫﺎم اﻟﺠﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺳﺎﻋﺘني ﳌﺪة واﺷﺤﻨﻪ ﺳﺎﻋﺎت 3 أو 2 ﳌﺪة اﻟﺠﻬﺎز اﺷﺤﻦ اﻷوﱃ ﻟﻠﻤﺮة اﻷداة اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﺎن أي ﰲ واﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ أداة إن اﳌﻨﺘﺞ USB اﳌﻮﺟﻮد اﻟﻘﺎﺑﺲ أدﺧﻞ ...

Page 39: ...ﻷداة ّﻞ ﻐ ﺷ اﻷداة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﴬ ﻟﻀﻮء 9 اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺪ ﻣﺆﴍ ﺳﻴﺘﺤﻮل ﻣﻦ أو 10 اﻟﺮﺳﻢ ﻣﻢ 12 15 18 21 واﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﺘﺼﻔﻴﻒ اﻟﺤﻼﻗﺔ أدﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑني ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ 3 اﻟﺮﺳﻢ ﻣﻢ 10 إﱃ 3 ﻣﻦ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺸﺬﻳﺐ دﻟﻴﻞ اﳌﻠﺤﻘﺎت وإزاﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ميﻜﻦ ﻛﻴﻒ اﻟﺬﻗﻦ أو اﻟﺸﺎرب ﺣﻮل اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﺸﻔﺮة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺷﻔﺮة ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻟﻠﻨﺰع اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺸﻔﺮات ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ اﻟﺸﻔﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺳﺤﺐ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﻠﻴﻚ اﳌﻠﺤﻘﺎت...

Page 40: ...ﺔ ﺷﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴامت ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام أﻛرث أو ﺳﻨﻮات 3 اﻟﺒﺎﻟﻐني ﻟﻸﻃﻔﺎل ميﻜﻦ ﺳﻨﻮات 8 ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻜﻦ ُ مي Ú اﻹﴍاف ﺗﺤﺖ ذﻟﻚ ﻳﻜﻮن أن اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪرات ذوي واﻷﺷﺨﺎص ﻛﺎﻧﻮا إذا اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام واﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺨﱪة ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ ﻣﻦ أو آﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت ﺗﻠﻘﻮا أو إﴍاف ﺗﺤﺖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻌﺐ ﻳﺤﻈﺮ اﳌﺼﺎﺣﺒﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻳﻔﻬﻤﻮن وﻛﺎﻧﻮا إﴍاف دون وﺻ...

Page 41: ...lquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that ...

Page 42: ...conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit...

Page 43: ...o i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL utilizzo improprio o inadeguato comporta l invali dazione della presente garanzia Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan zia questa deve essere presentata debitamente compi...

Page 44: ...rodukts an einen von B B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus g...

Page 45: ...B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 46: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 09 2021 ...

Reviews: