background image

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 

durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de 

rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del 

producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o despro-

porcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el 

precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto 

también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de 

acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por 

terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a 

desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las 

disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 

reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-

zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. 

Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los 

derechos de garantía. 

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto 

de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 

durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria 

durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi-

tuição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções 

seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução 

no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada direta-

mente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre 

que o produto tenha sido usado em conformidade com as recomendações especificadas neste 

manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela 

B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta 

garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições 

constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 

produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 

B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 

nula e sem efeito. 

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garan-

tia. 

Para receber assistência técnica ou beneficiar do serviço pós-venda fora do território espanhol, 

solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the 

period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown 

during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product 

at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or 

is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the 

sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of 

spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified 

in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not 

authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. 

This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in 

Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 

product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 

careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. 

You must keep the purchase invoice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty 

rights.

For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query 

to the point of sale where you purchased the item.

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant 

la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la 

durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais 

si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit 

disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation 

de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des 

pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées 

dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas 

autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie 

n’affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 

1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 

le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 

ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. 

Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits 

de garantie.

Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez 

soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il 

periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il perio-

do di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzio-

ne gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli 

impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una 

riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente 

con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il 

prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in questo manuale in 

entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. 

La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del 

consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri 

dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per 

riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati 

da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia. 

Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i suoi diritti 

di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la 

richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l’articolo.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es 

bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt 

ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kosten-

lose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert 

werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnis-

mäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des 

Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der 

Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide 

Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & 

B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile. Diese Garantie beeinträ-

chtigt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG 

für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von 

B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte 

Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen 

dieser Garantie. 

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um Ihre 

Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie 

Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

СЪОБЩЕНИЕ

 

ЗА

 

ГАРАНЦИОННОТО

 

ОБСЛУЖВАНЕ

B&B TRENDS, S.L. 

гарантира

 

съответствието

 

на

 

този

 

продукт

 

за

 

употребата

за

 

която

 

е

 

предназначен

за

 

срока

определен

 

от

 

действащото

 

законодателство

 

в

 

страната

 

на

 

продажба

В

 

случай

 

на

 

повреда

 

по

 

време

 

на

 

гаранционния

 

му

 

срок

потребителите

 

имат

 

право

 

да

 

ремонтират

 

или

 

безплатно

 

да

 

заменят

 

продукта

ако

 

не

 

е

 

невъзможно

 

да

 

се

 

ремонтира

освен

 

ако

 

се

 

окаже

че

 

един

 

от

 

тези

 

варианти

 

не

 

е

 

възможно

 

да

 

бъде

 

приложен

 

на

 

практика

 

или

 

че

 

е

 

непропорционален

В

 

този

 

случай

 

можете

 

да

 

предпочетете

 

отбив

 

от

 

цената

 

или

 

отмяна

 

на

 

продажбата

за

 

което

 

можете

 

да

 

се

 

договорите

 

направо

 

с

 

продавача

Това

 

покрива

 

и

 

замяната

 

на

 

резервни

 

части

но

 

при

 

условие

 

че

 

продуктът

 

е

 

използван

 

съгласно

 

препоръките

посочени

 

в

 

това

 

ръководство

 

за

 

двата

 

случая

и

 

няма

 

намеса

 

от

 

страна

 

на

 

трето

 

лице

което

 

да

 

не

 

е

 

упълномощено

 

от

 B & B TRENDS, SL. 

Гаранцията

 

не

 

покрива

 

части

които

 

се

 

амортизират

Тази

 

гаранция

 

не

 

засяга

 

Вашите

 

права

 

като

 

потребител

 

в

 

съответствие

 

с

 

разпоредбата

 

в

 

Директива

 1999/44/

ЕО

 

за

 

държавите

 

членки

 

на

 

Европейския

 

съюз

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

За

 

ремонт

 

на

 

продукта

 

клиентите

 

трябва

 

да

 

се

 

свържат

 

с

 

упълномощен

 

от

 B&B 

TRENDS, SL. 

Технически

 

сервиз

Ако

 

по

 

отношение

 

на

 

горното

 

е

 

налице

 

намеса

 

от

 

неупълномощено

 

от

 B&B 

лице

 , 

или

 

поради

 

небрежност

 

или

 

неправилна

 

употреба

 

на

 

продукта

тази

 

гаранция

 

става

 

нищожна

Трябва

 

да

 

запазите

 

фактурата

 

за

 

покупка

касовата

 

бележка

 

или

 

доказателството

 

за

 

доставка

за

 

да

 

можете

 

да

 

упражните

 

гаранционните

 

си

 

права

.

За

 

техническо

 

и

 

следпродажбено

 

обслужване

 

и

 

извън

 

Испания

 

е

 

необходимо

 

да

 

подадете

 

своето

 

оплакване

 

в

 

търговския

 

обект

от

 

който

 

сте

 

закупили

 

изделието

.

نماﻀﻟا

 

ﺮﻳﺮﻘﺗ

ةﱰﻔﻟا

 

لﻼﺧ

 

،

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺼﺨﳌا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

،

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

اﺬﻫ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ

 

ﻦﻤﻀﺗ

. B & B TRENDS

،

 S.L .

ﻪﻌﻴﺑ

 

ﺪﻠﺑ

 

 

يرﺎﺴﻟا

 

ﻊﻳﴩﺘﻟا

 

ﺎﻫدﺪﺤﻳ

 

ﻲﺘﻟا

 

هﺬﻫ

 

 .

ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ

 

يرﻏ

 

وأ

 

ًﻼﻴﺤﺘﺴﻣ

 

تارﺎﻴﺨﻟا

 

هﺬﻫ

 

ﺪﺣأ

 

ﻦﻜﻳ

 

لم

 

ﺎﻣ

 

،هﺮﻓﻮﺗ

 

مﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

 

ﺔﻔﻠﻜﺗ

 

يأ

 

نوﺪﺑ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

وأ

 

حﻼﺻإ

 

ينﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ

 

ﻊﻄﻗ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

ﺎ ًﻀﻳأ

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻤﺸﻳو

 .

ﻚﻟذ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻊﺋﺎﺒﻟا

 

ﻊﻣ

 

ةﴍﺎﺒﻣ

 

ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا

 

ﺐﺠﻳو

 

،ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ءﺎﻐﻟإ

 

وأ

 

ﺮﻌﺴﻟا

 

 

ﺾﻔﺧ

 

رﺎﻴﺘﺧا

 

ﻚﻨﻜيم

 

،ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

ﺚﻟﺎﺛ

 

فﺮﻃ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﺑ

 

ﺚﺒﻌﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

لمو

 

،ينﺘﻟﺎﺤﻟا

 

ﺎﺘﻠﻜﻟ

 

ﻞﻴﻟﺪﻟا

 

اﺬﻫ

 

 

ةدﺪﺤﳌا

 

تﺎﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا

 

ﻢﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

نﻮﻜﻳ

 

نأ

 

ﺔﻄﻳﴍ

 

رﺎﻴﻐﻟا

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻛ

 

ﻚﻗﻮﻘﺣ

 

ﲆﻋ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﺮﺛﺆﻳ

 

 .

قﺰﻤﺘﻟاو

 

ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ

 

ﻊﻀﺨﺗ

 

ءاﺰﺟأ

 

يأ

 

نماﻀﻟا

 

ﻲﻄﻐﻳ

 

ﻦﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 B&B TRENDS, S.L. 

بيوروﻷا

 

دﺎﺤﺗﻻا

 

 

ءﺎﻀﻋﻷا

 

لوﺪﻠﻟ

 

ﺔﻛﴍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

. EC/44/ 1999 

ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا

 

 

ةدراﻮﻟا

 

مﺎﻜﺣﻸﻟ

نماﻀﻟا

 

لماﻌﺘﺳا

ﺺﺨﺷ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺚﺒﻋ

 

يأ

 

نأ

 

ﺎبم

 .

ﺞﺘﻨﳌا

 

حﻼﺻ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﺔﻛﴍ

 

ﻦﻣ

 

ةﺪﻤﺘﻌﳌا

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﲆﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

مﺎتمإ

 

ﺐﺠﻳ

 .

ًﻼﻃﺎﺑو

 

ًﺎﻴﻏﻻ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻌﺠﻳ

 

نأ

 

ﺐﺠﻳ

 

زﺎﻬﺠﻠﻟ

 

ﺢﻴﺤﺼﻟا

 

يرﻏ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

وأ

 

لماﻫﻹا

 

وأ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

نماﻀﻟا

 

ﻞﺒﻗ

جرﺎﺧ

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻣ

 

ﺔﻣﺪﺨﻟاو

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

تﺎﻣﺪﺨﻟا

 .

نماﻀﻟا

 

قﻮﻘﺣ

 

ﺔﺳرماﻣ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا

 

تﺎﺒﺛإ

 

وأ

 

لﺎﺼﻳﻹا

 

وأ

 

ءاﴩﻟا

 

ةرﻮﺗﺎﻔﺑ

 

ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 

ﻚﻴﻠﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺖﻳﱰﺷا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﱃإ

 

ﺐﻠﻄﻟا

 

ﻢﻳﺪﻘﺗ

 

ﻰﺟﺮُﻳ

 

،ﺔﻴﻧﺎﺒﺳﻹا

 

ﴈارﻷا

.

38

Summary of Contents for GS1700

Page 1: ...plancha vertical GS1700 manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...B A G C D E F H ...

Page 3: ... SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidasoconfaltadeexperiencia siseleshaproporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso delmismodeunmodoseguroysonconscientesdelosriesgos que conlleva Los niños no deben utilizarlo como juguete La limpieza y el mantenimiento de usuario no ...

Page 4: ... utilice como asa No dirija el vapor directamente sobre personas o animales No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito de agua No lo sumerja en agua u otros líquidos Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en con tacto con el servicio de asistencia técnica autorizado A fin de evitar riesgos o peligros no abra el aparato Solo pe...

Page 5: ...parpadeará una luz azul Encienda el aparato pulsando el botón de en cendido apagado El botón parpadeará con una luz roja y la luz azul de la base permanecerá encendida Espere hasta que la luz deje de parpadear y permanezca encendida es la señal de que ya puede utilizar el vapor de alta potencia aproximadamente 20 segundos Pulse otra vez y la luz cambiará a azul ahora el vapor tendrá menos potencia...

Page 6: ...friado completamente No use productos de limpieza abrasivos Para limpiar superficies exteriores utilice un paño suave humedecido y seque bien No utilice solventes químicos ya que podrían dañar la superficie ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos conocida como RAEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos que ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ES DE SEGURANÇA Esteeletrodomésticopodeserutilizadoporcriançascommais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o...

Page 9: ...icar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá lo nem utilizá lo como pega Não direcionar o vapor para pessoas ou animais Não colocar o eletrodoméstico sob a torneira para encher o depósito de água nem mergulhá lo em água ou outros líquidos Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contac...

Page 10: ... assegurar que os tecidos não serão danificados pelo vapor a alta temperatura Utilizar um cabide de roupa para passar a ferro as peças de vestuário Ligue o aparelho a uma tomada elétrica uma luz azul piscará na base Ligue o carregando no botão ligar desligar Uma luz vermelha piscará no botão e a luz azul da base tornar se á luminosa Espera até a luz deixar de piscar e se tornar luminosa o que sign...

Page 11: ... o vaporizador de vestuário assegurar que está desligado da tomada elétrica e que arrefeceu por completo Não utilize produtos de limpeza abrasivos Para limpar superfícies exteriores utilizar um pano macio húmido e secar Não utilize solventes químicos pois irão danificar a superfície ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012 19 UE quanto a dispositivos elé...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...er inlet stopper H Standing base SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning useoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and u...

Page 14: ... than those supplied The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Do not direct steam at people and animals Do not place the appliance under the tap to fill the water tank or immerse it in water or other liquids Unplug the product immediately from the mains in the event of any ...

Page 15: ...s hanger to iron your clothes Plug in the appliance a blue light will twinkle on the base Turn it on by pressing the on off switch A red light will twinkle on the button and the blue light on the base will change to bright Wait until the light stop twinkling and change to bright meaning you can use the high power steam approximately 20 seconds Press again and the light will change to blue for smal...

Page 16: ...com pletely cooled down Do not use abrasive cleaners To clean exterior surfaces use a damp soft cloth and wipe dry Do not use any chemical solvents as these will damage the surface PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the Europ...

Page 17: ...SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l appareil de façon sûre et après s être assuré qu ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation Ne la...

Page 18: ... emmêlé ou enroulé autour du produit durant l utilisation de ce dernier Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour le débrancher ou l utiliser comme une poignée Ne dirigez pas la vapeur sur des personnes et des animaux Ne placez pas l appareil sous le robinet pour remplir le réservoir d eau ni ne le plongez dans l eau ou d autres li quides Débranchezimmédiatementleproduitdusecteurencasdepanneo...

Page 19: ... Utilisez un cintre pour repasser vos vêtements Branchez l appareil un voyant bleu clignotera sur la base Allumez l appareil en appuyant sur l interrupteur marche arrêt Un voyant rouge clignotera sur le bouton et le voyant bleu sur la base restera fixe Patientez jusqu à ce que le voyant arrête de clignoter et reste fixe indiquant que vous pouvez utiliser la vapeur haute puissance environ 20 second...

Page 20: ...ettoyants abrasifs Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon doux et humide puis essuyez N utilisez pas de solvants chimiques ils endommageraient la surface ÉLIMINATION DU PRODUIT Ce produit est conforme à la Directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques DEEE qui fournit le cadre légal applicable dans l Union Européenne pour l éli...

Page 21: ...io può essere utilizzato da bambini di età superiorea8anniedapersoneconcapacitàfisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all utilizzo dell apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati È vietato l utilizzo ludico dell apparecchio da parte dei bambini La puli...

Page 22: ...lizzo Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto Non indirizzare il vapore verso persone o animali Non porre l apparecchio sotto il rubinetto per riempire il serbatoio dell acqua e non immergerlo in acqua o altri liquidi In caso di cortocircuito o danno scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica e contattare un servizio di assistenzatecnicaufficiale...

Page 23: ... Collegando l apparecchio sulla base lampeggerà una luce blu Accenderlo premendo l interruttore on off Sul pulsante lampeggerà una luce rossa e la luce blu sulla base diverrà chiara Attendere finché la luce smette di lampeggiare e diventa chiara questo significa che è possibile usare il vapore ad alta potenza approssimativamente 20 secondi Premere nuovamente e la luce diverrà blu per vapore a pote...

Page 24: ... detergenti abrasivi Per pulire le superfici esterne utilizzare un panno soffice umido e strofinare a secco Non utilizzare sol venti chimici in quanto potrebbero danneggiare la superficie SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012 19 UE sui dispositivi elettrici ed elet tronici nota come RAEE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche fornisce il qua...

Page 25: ...TSHINWEISE DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenunddarübersowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Benutzer...

Page 26: ...kelt oder um das Produkt gewickelt werden Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel um es auszustecken oder es als Griff zu verwenden Richten Sie keinen Dampf auf Menschen oder Tiere StellenSiedasGerätnichtunterdenWasserhahn umdenWassertankzufüllen undtauchenSieesnichtinWasser oderandereFlüssigkeiten ZiehenSieimFalleeinerStörungoderBeschädigungsofortdenNetzsteckerundwenden Sie sich an einen offiziellen t...

Page 27: ...ere synthetische Gewebe an einer unauffälligen Stelle zu testen um sicherzustellen dass sie durch den heißen Dampf nicht beschädigt werden Hängen Sie die Kleidung zum Dämpfen auf einem Kleiderbügel auf Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an ein blaues Licht wird an der Basis blinken Schalten Sie es ein indem Sie den Ein Aus Schalter betätigen Ein rotes Licht wird auf der Taste blinken u...

Page 28: ...dem Verstauen mindestens eine Stunde AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN WARTUNG UND REINIGUNG Sie ihn wieder ein Verwenden Sie keine Scheuermittel können GERÄTEENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elek tronische Geräte bekannt als WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment die den in der ...

Page 29: ... ɜɨɞɚɬɚ ɉɨɞɜɢɠɟɧ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɜɨɞɚ Ɂɚɩɭɲɚɥɤɚ ɡɚ ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɜɨɞɚ ɋɬɨɣɤɚ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɨɬ ɞɟɰɚ ɨɬ ɝɨɞɢɲɧɚ ɜɴɡɪɚɫɬ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɥɢɰɚ ɫ ɧɚɦɚɥɟɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɫɟɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɨɩɢɬ ɢ ɩɨɡɧɚɧɢɹ ɚɤɨ ɬɟ ɛɢɜɚɬ ɧɚɞɡɢɪɚɜɚɧɢ ɢɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɚɧɢ ɨɬɧɨɫɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɧɚɱɢɧ ɢ ɪɚɡɛɢɪɚɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢɬɟ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɬɨɜɚ Ⱦɟɰɚɬɚ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɫɢ ɢɝɪ...

Page 30: ...ɪɟɞɢ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɜɢ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɟ ɫɴɳɨɬɨ ɤɚɬɨ ɬɨɜɚ ɩɨɫɨɱɟɧɨ ɧɚ ɟɬɢɤɟɬɚ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɜɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɤɴɦ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɫ ɦɨɤɪɢ ɪɴɰɟ ɢɥɢ ɤɪɚɤɚ Ⱦɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɨɬ ɬɟɡɢ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɡɚɩɥɢɬɚ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɭɜɢɜɚ ɨɤɨɥɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɇɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɫɜ...

Page 31: ...ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɫ ɧɟɨɛɪɚɛɨɬɟɧɚ ɱɟɲɦɹɧɚ ɜɨɞɚ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɱɢɫɬɚ ɞɟɦɢɧɟɪɚɥɢɡɢɪɚɧɚ ɢɥɢ ɱɢɫɬɚ ɞɟɫɬɢɥɢɪɚɧɚ ɜɨɞɚ ɜɨɞɚ ɨɬ ɫɭɲɢ ɥɟɧ ɛɚɪɚɛɚɧ ɡɚ ɞɪɟɯɢ ɚɪɨɦɚɬɢɡɢɪɚɧɚ ɢɥɢ ɨɦɟɤɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ ɞɴɠɞɨɜɧɚ ɜɨɞɚ ɮɢɥɬɪɢ ɪɚɧɚ ɛɭɬɢɥɢɪɚɧɚ ɢɥɢ ɩɪɟɜɚɪɟɧɚ ɜɨɞɚ ɜɨɞɚ ɨɬ ɯɥɚɞɢɥɧɢɰɢ ɛɚɬɟɪɢɢ ɢ ɤɥɢɦɚɬɢɰɢ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɬɟ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɭɪɟɞɚ Ɍɟɡɢ ɜɢɞɨɜɟ ɜɨɞɚ ɫɴɞɴɪɠɚɬ ɨɪɝɚɧɢɱɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɦɢɧɟɪɚɥɧɢ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɤɨɢɬɨ ɩɪɢ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ ɡɚɩɨɱɜɚɬ ɞɚ ɫɟ ...

Page 32: ...ɪɟɯɢɬɟ ɧɚ ɡɚɤɚɱɚɥɤɚ ɡɚ ɞɪɟɯɢ ɑɟɬɤɚɬɚ ɡɚ ɬɴɤɚɧɢ ɨɬɜɚɪɹ ɩɪɟɩɥɟɬɟɧɢɬɟ ɜ ɬɴɤɚɧɬɚ ɜɥɚɤɧɚ ɡɚ ɩɨ ɞɨɛɪɨ ɩɪɨɧɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɩɚɪɚɬɚ ɉɪɟɞɢ ɫɜɚɥɹɧɟ ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɩɚɪɧɚɬɚ ɱɟɬɤɚ ɢɡɤɥɸɱɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɢ ɝɨ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɞɚ ɢɡɫɬɢɧɟ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢɥɢ ɞɨɤɚɬɨ ɭɪɟɞɴɬ ɫɟ ɧɚɝɪɹɜɚ ɢɥɢ ɨɯɥɚɠɞɚ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɫɟ ɨɫ ɬɚɜɹ ɜɴɪɯɭ ɧɚɤɪɚɣɧɢɤɚ ɫɢ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɜɴɪɯɭ ɫɬɚɛɢɥɧɚ ɬɟɪɦɨɭɫɬɨɣɱɢɜɚ ɪɚɜɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɧɚɤɪɚɣɧɢɤɴɬ ɳɟ ɟ ɝɨɪɟ...

Page 33: ...ɤɚɬɨ ɈȿȿɈ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɤɨɹɬɨ ɨɫɢɝɭɪɹɜɚ ɩɪɚɜɧɚɬɚ ɪɚɦɤɚ ɩɪɢɥɨɠɢɦɚ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɨɬ ɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɭɪɟɞɢ ɇɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɣɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɜ ɤɨɲɱɟɬɨ ɡɚ ɛɨɤɥɭɤ ɜɦɟɫɬɨ ɬɨɜɚ ɨɬɢɞɟɬɟ ɞɨ ɧɚɣ ɛɥɢɡɤɢɹ ɰɟɧɬɴɪ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ...

Page 34: ...34 ً 8 ً 2012 19 EU WEEE ...

Page 35: ...35 ً ً ً ً ٍ ً ً ...

Page 36: ...36 ً ُ ِ ...

Page 37: ...37 UFESA A B C D E F G H ً 8 ...

Page 38: ...itud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi tuição gratuita do produto caso a reparação seja ...

Page 39: ...mit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformité de ce produit pour l usage auquel il est destiné pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente En cas de panne pendant la durée de la garantie les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n est ...

Page 40: ...i di garanzia Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch für den es bestimmt ist für den Zeitraum der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt ist Im Falle eines ...

Page 41: ...ице намеса от неупълномощено от B B лице или поради небрежност или неправилна употреба на продукта тази гаранция става нищожна Трябва да запазите фактурата за покупка касовата бележка или доказателството за доставка за да можете да упражните гаранционните си права За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект от който сте зак...

Page 42: ...ERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com 42 ...

Page 43: ... ً 2012 19 EU WEEE ...

Page 44: ... ِ 220 ُ َ ُ 50 50 ً 20 B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 02 2022 ...

Reviews: