VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1
Lama a T
2 Interruttore ON/OFF
3 Guida regolabarba 3-10mm
4 Astuccio per riporre
5 Spazzola di pulizia
6 Trimmer di design*
7 Rasoio minilamina*
8 Trimmer naso e orecchie**
9 Spia indicatrice LED
10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**
11 Contenitore olio
12 Cavo di ricarica USB
*Solo nel modello GK6950
**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico da parte dei bambini. La
pulizia e la manutenzione da parte dell’utente
non devono essere effettuate da bambini
senza supervisione.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere
le batterie dal dispositivo.
Il dispositivo è progettato per utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sul livello
del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per
scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di
installazioni contenenti acqua.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per
trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per
pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le
riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL.
declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento prima di cambiare qualsiasi accessorio.
Posizionare la testina di regolazione desiderata sopra l’acconciatore e fissare la guida a
pettine di taglio desiderata.
Accendere l’acconciatore spostando verso l’alto l’interruttore on/off (Fig.2) e spostarlo
nuovamente verso il basso per spegnerlo.
La spia indicatrice LED (Fig.9) si accenderà con una luce verde quando l’acconciatore è
acceso.
È possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di taglio, da 12/15/18/21mm (Fig.10),
oppure la guida trimmer regolabile da 3-10mm (Fig.3).
COME POSIZIONARE E RIMUOVERE
GLI ACCESSORI
Un sistema di lame amovibili consente di passare velocemente dalla lama per la toeletta
completa alla lama per la regolazione dei dettagli attorno a baffi, pizzetto, o per definire
l’attaccatura. Per rimuovere gli accessori, è sufficiente tirare l’estremità superiore della
lama per estrarla dall’unità corpo. Per fissarli, allineare la linguetta posteriore della testina
dell’accessorio alla cavità sull’estremità inferiore dell’unità trimmer e spingere verso il
basso sulla parte superiore della lama.
LAMA A T (Fig.1)
Per un taglio uniforme, consentire al trimmer di tagliare facendosi strada nei capelli. Non
forzarlo a procedere più velocemente.
Selezionare la lunghezza desiderata del pettine regolabile da 3-10mm oppure selezionare
i pettini guida desiderati da 12/15/18/18mm. Iniziare pettinando i capelli, in maniera tale da
farli cadere nella direzione naturale.
Posizionare il pettine guida più largo sul trimmer e iniziare a tagliare i lati, dal basso verso
l’alto. Tenere il trimmer leggermente premuto contro i capelli, con i denti del pettine guida
rivolti verso l’alto ma piatti contro la testa. Sollevare leggermente il trimmer verso l’alto e
all’esterno passando attraverso i capelli, tagliando solo una piccola parte alla volta.
Ripetere attorno ai lati e alla parte posteriore della testa.
Per tagliare la barba/i baffi, tenere l’acconciatore con la lama di taglio rivolta verso di sé.
Iniziare con l’estremità della linea della barba/dei baffi, e con le lame di taglio poggiate
leggermente contro la pelle; fare movimenti lenti per creare una linea della barba/dei baffi.
TRIMMER DI DESIGN (Fig.6)
Usare il trimmer di design per creare linee sottili e contorni attorno allo stile del proprio
viso, vicino alla pelle.
Tenere la testina di trimming di design perpendicolare alla pelle e muovere la testina di
trimming verso l’alto o verso il basso esercitando una leggera pressione.
RASOIO MINILAMINA (Fig.7)
Impugnare l’acconciatore e lasciare che il rasoio minilamina tocchi delicatamente il viso.
Usare movimenti brevi e ben controllati per radere attorno alla barba/ai baffi. Utilizzare la
mano libera per tirare la pelle. Ciò aiuta i peli ad assumere una posizione verticale,
facilitando la rasatura.
TRIMMER NASO E ORECCHIE (Fig.8)
Inserire delicatamente l’accessorio per naso e orecchie nella narice o nell’orecchio.
Spostare delicatamente l’acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall’orecchio e
contemporaneamente farlo ruotare.
IMPORTANTE: Evitare di inserire l’unità d taglio per oltre 6 mm nella narice
CARICARE IL DISPOSITIVO
Prima di utilizzare l’acconciatore per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2
ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Il trimmer per capelli è
comodissimo da trasportare e può essere caricato ovunque con un cavo USB (Fig.12).
Prima inserire la spina sull’estremità del cavo di ricarica USB nell’unità, quindi collegare il
cavo di ricarica USB all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A,
computer e altre interfacce energetiche, l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria
sta ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la
batteria è carica.
IMPORTANTE: Il prodotto è per utilizzo con cavo o senza.
L’acconciatore
non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere utilizzato per un
periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e riporlo. Ricaricare
completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.
Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi
ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo
per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia
(Fig. 5) per rimuovere la polvere dalle parti interne.
Applicare una goccia di olio (Fig.11) su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e
accendere il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando
risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione.
Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso
scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
1 T-Klinge
2 Ein/Aus-Schalter
3 3 - 10 mm Trimmerführung
4 Aufbewahrungstasche
5 Reinigungsbürste
6 Design-Trimmer*
7 Mini-Folien-Rasierer*
8 Nasen- und Ohren-Trimmer**
9 LED-Anzeigeleuchte
10 Schnittführung (12/15/18/21 mm)**
11 Ölflasche
12 USB-Ladekabel
* Nur bei Modell GK6950
**Nur bei den Modellen GK6750 und GK6950
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Aufsicht verwendet werden.
Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung darf von
Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät darf nur über den
USB-Anschluss (5 VDC, max. 1 A)
angeschlossen werden.
Beachten Sie zum Aufladen die Hinweise
zur GERÄTEAUFLADUNG.
Befolgen Sie die Anweisungen zur
AKKU-ENTNAHME, um die
Akkus aus
dem Gerät zu entfernen.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von 2000 m über dem
Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für
den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar.
Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedient, angeschlossen oder vom
Stromnetz getrennt werden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät
gewickelt sein. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät
nicht am Kabel.
Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt "Reinigung" dieses Handbuchs beschrieben
durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden.
Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz
und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes
technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf
Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.
Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen
der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten
technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL.
übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder
Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie einen Aufsatz
wechseln.
Setzen Sie den gewünschten Trimmkopf auf den Groomer und befestigen Sie die
gewünschte Schneidkammführung.
Schalten Sie den Groomer durch Schieben des Ein/Aus-Schalters nach oben ein (Abb. 2),
bzw. durch Schieben nach unten aus.
Die LED-Anzeige (Abb.9) leuchtet grün, wenn das Groomer eingeschaltet ist.
Sie können zwischen verschiedenen festen Schneidekammführungen (12/15/18/21 mm -
Abb. 10) oder einer einstellbaren Trimmerführung 3-10 mm (Abb. 3) wählen.
AUFSÄTZE PLATZIEREN UND ENTFERNEN
Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Klinge für
die komplette Pflege zu einer Klinge zum Trimmen von Schnurrbart, Ziegenbart oder zur
Definition der Haarlinie. Zum Abnehmen der Aufsätze ziehen Sie einfach die Oberkante
der Klinge vom Gehäuse ab. Richten Sie zum Anbringen die hintere Lasche des
Aufsatzkopfes auf die Aussparung an der Innenkante der Trimmereinheit aus und drücken
Sie sie oben auf die Klinge.
T-KLINGE (Abb. 1)
Für ein gleichmäßiges Schneiden lassen Sie den Trimmer mit Gefühl durch das Haar
schneiden. Erzwingen Sie keine zu schnelle Schergeschwindigkeit.
Wählen Sie die gewünschte Länge am verstellbaren 3-10 mm-Kamm oder wählen Sie den
gewünschten Führungskamm 12/15/18/18 mm. Beginnen Sie damit, das Haar in seine
natürliche Richtung zu kämmen.
Setzen Sie den größten Führungskamm auf den Trimmer und beginnen Sie mit dem
Trimmen der Seiten von unten nach oben. Drücken Sie den Trimmer leicht gegen das
Haar, wobei die Zähne des Führungskamms nach oben zeigen, aber flach am Kopf
anliegen. Führen Sie den Trimmer langsam nach oben und außen durch das Haar, wobei
Sie jeweils nur eine kleine Menge Haar schneiden. Wiederholen Sie den Vorgang an den
Seiten und am Hinterkopf.
Zum Trimmen Ihres Bartes halten Sie den Groomer so, dass die Schneidklinge zu Ihnen
zeigt.
Beginnen Sie an der Bart-/Schnurrbartkante, und erstellen Sie mit langsamen
Bewegungen eine Bart-/Schnurrbartlinie, wobei die Schneidklinge leicht auf der Haut
aufliegt.
DESIGN-TRIMMER (Abb. 6)
Mit dem Design-Trimmer können Sie feine Linien und Konturen ganz nach Ihrem
Gesichtsstil hautnah gestalten.
Halten Sie den Design-Trimmkopf senkrecht zur Haut und bewegen Sie den Trimmkopf
mit leichtem Druck nach oben oder unten.
MINI-FOLIENRASIERER (Abb. 7)
Halten Sie den Groomer und lassen Sie den Mini-Folienrasierer sanft über Ihr Gesicht
gleiten.
Rasieren Sie mit kurzen, gut kontrollierten Bewegungen um Ihren Bart/Schnurrbart herum.
Spannen Sie mit der freien Hand die zu rasierenden Hautbereiche. Dadurch richten sich
die Haare auf und lassen sich leichter rasieren.
NASEN- UND OHREN-HAARTRIMMER (Abb. 8)
Führen Sie den Nasen- und Ohraufsatz vorsichtig in das Nasenloch oder Ohr ein.
Bewegen Sie den Groomer sanft im Nasenloch oder Ohr hin und her und drehen Sie
gleichzeitig den Groomer.
WICHTIG: Führen Sie die Schneideinheit nicht mehr als 6 mm in Ihr Nasenloch ein.
AUFLADEN DES GERÄTS
Laden Sie Ihren Groomer vor der ersten Verwendung 2 - 3 Stunden und danach
regelmäßig 2 Stunden lang auf. Achten Sie darauf, dass er dabei ausgeschaltet ist. Der
Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB-Kabel überall
aufgeladen werden (Abb. 12). Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des
USB-Ladekabels in das Gerät und verbinden Sie dann das USB-Ladekabel mit der
USB-Schnittstelle. Dieses Gerät kann mit 5 VDC Max 1A von einem Ladegerät, Computer
oder einer anderen Standardstromquelle geladen werden. Die Ladeanzeige ist rot, wenn
der Akku über die USB-Schnittstelle geladen wird und wird grün, wenn der Akku voll
ist.
WICHTIG: Dieses Gerät kann mit und ohne Kabel verwendet werden.
Ihr Groomer
kann nicht überladen werden. Wenn Sie das Gerät jedoch für längere Zeit (2 - 3 Monate)
nicht brauchen werden, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie es geschützt auf.
Laden Sie Ihren Haarschneider vollständig auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, lassen Sie ihn 2 Monate entladen und laden
Sie ihn dann wieder 2 - 3 Stunden lang auf.
WARTUNG UND REINIGUNG
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der
Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der
Lagerung abkühlen. Trennen Sie den Scherkopf vom Gehäuse und entfernen Sie mit der
Reinigungsbürste (Abb.5) allen Staub aus dem Innenbereich.
Geben Sie zum Pflegen der Klingen einen Tropfen Öl (Abb. 11) auf ihre Kanten und
schalten Sie das Gerät für ein paar Sekunden ein, damit sich das Öl verteilt. Wenn Sie beim
Trimmen auf Probleme stoßen, sollten Sie dieses Wartungsverfahren durchführen.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals
chemische Produkte.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Summary of Contents for MB3000 STUBBLE
Page 2: ...1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 12 10...
Page 33: ...UFESA 1 2 ON OFF 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB GK6950 GK6750 GK6950 3 8...
Page 34: ...USB 5VDC 1 2000...
Page 35: ...B B TRENDS SL 2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 1 3 10 12 15 18 18...
Page 36: ...6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB 5V DC Ma 1A USB 2 3 2 2 3 5 11...
Page 37: ...2012 19 2 PCB...
Page 38: ...2012 19 EU WEEE PCB 7 8 6 3 2 USB 12 USB USB USB 5 1 USB 3 2 3 2 5 11...
Page 39: ...B B TRENDS SL 2 9 10 12 15 18 21 3 10 3 1 12 15 18 18 10 3 6 2000...
Page 40: ...UFESA T 3 10 12 15 18 21 USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 8 USB 5 1 GK6950 GK6750 GK6950...
Page 45: ...B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...
Page 47: ......