background image

MEDIZINISCHE 
VORSICHTSMASSNAHMEN

•  In  folgenden  Fällen  darf  das  Gerät 
nicht  benutzt  werden:  Tuberkulose, 
gutartige 

und 

bösartige 

Tumore, 

Blutungen, 

Entzündungen 

der 

Haut, 

Venenentzündungen und Thrombose, offene 
und  frische  Wunden,  Prellungen,  gerissene 
Haut oder Krampfadern, sowie Schmerzen 
unbekannter Ursache in den Waden. 
•  Bei Zweifeln bezüglich der therapeutischen
Nutzung  wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren 
Arzt.
•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  an 
betäubten Körperteilen.
•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  an 
Körperteilen,  die  einem  chirurgischen 
Eingriff unterzogen wurden.
•  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  zur 
Behandlung von Schmerzen, deren Ursache 
unbekannt ist. In derartigen Fällen wenden 
Sie sich bitte zuvor an Ihren Arzt.
•  Bei 

Zweifeln 

bezüglich 

Ihrer 

gesundheitlichen  Verfassung,  wenden 
Sie  sich  bitte  vor  der  Benutzung  dieses 
Produktes an Ihren Arzt. 
•  Benutzen 

Sie 

das 

Gerät 

nicht 

auf 

empfindlicher 

Haut 

oder 

bei 

Kreislaufproblemen.  Die  Benutzung  des 
Geräts  durch  Kinder  und  Personen  mit 
Behinderungen  ohne  Aufsicht  kann  zu 
Gefahrensituationen führen. 
•  Personen mit Herzschrittmachen müssen 
vor  der  Benutzung  des  Geräts  ihren  Arzt 
konsultieren. 
•  Benutzen Sie da Gerät nicht länger als 15 
Minuten. 

PRODUKTEIGENSCHAFTEN:

-  Massageersatz.
-  Erholung bei Erschöpfungszuständen.
-  Anregung des Blutkreislaufs.
-  Erholung bei Muskelermüdung.
-  Muskelentspannung.
-  Erholung bei Neuralgien und Muskelschmerzen.

HINWEISE ZUR BENUTZUNG:

Stecken  Sie  den  Stecker  in  die  Netz-
Steckdose.
Stellen Sie das Massagegerät auf eine ebene 
und stabile Fläche. 
Schließen  Sie  das  Gerät  nur  an  eine 
Netzspannung,  die  mit  den  Angaben  auf 
dem Typenschild übereinstimmt.
Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn 
das  Kabel  oder  der  Stecker  beschädigt 
sind  oder  wenn  Sie  feststellen,  dass  das 

Gerät  nicht  einwandfrei  funktioniert  oder 
beschädigt ist.
Betätigen  Sie  den  Schalter  [ 

 ] 

zum  Einschalten  und  zur  Anwahl  des 

zum  Einschalten  und  zur  Anwahl  des 
Betriebsmodus (8).
Die  Kontrollleuchte  [

]  (Automatik) 

leuchtet  auf.  Wählen  Sie  den  gewünschten 
Modus:  “Automatik”  oder  Handbetrieb 
[

].

Automatik: 

In  diesem  Modus  wechseln 

Vibrationsrhythmus, 

Intensität 

und 

Geschwindigkeit  automatisch.  Manuelle 
Einstellungen 

der 

Vibrationsintensität 

und  der  Geschwindigkeit  können  nicht 
vorgenommen werden. 

Handbetrieb: 

Der 

Benutzer 

kann 

die  Intensität  der  Vibrationen  und  die 
Geschwindigkeit einstellen.
Wird  der  manuelle  Modus  angewählt, 
arbeitet  das  Gerät  bis  zu  einer  anderen 
Einstellung mit hoher Geschwindigkeit und 
starken Vibrationen. 

Einstellen der Vibrationsgeschwin
digkeit

Betätigen  Sie  [ 

 ]  den  Schalter/

Geschwindigkeitsregler (7), um die 

Geschwindigkeitsregler (7), um die 

Geschwindigkeitsregler (7), um die Vibration
sgeschwindigkeit einzustellen. Wählen Sie dabei 
nach Wunsch: 

  Niedrige Geschwindigkeit.

  Mittlere Geschwindigkeit. 

  Hohe Geschwindigkeit.

Bei  jedem  Betätigen  des  Schalters/
Geschwindigkeitsreglers  [ 

Bei  jedem  Betätigen  des  Schalters/

 ]  leuchtet 

die 

Anzeige 

der 

entsprechenden 

die 

Anzeige 

der 

entsprechenden 

die 

Anzeige 

der 

entsprechenden 

Geschwindigkeit auf.

Einstellen der Massage-Intensität

Betätigen  Sie  den  Schalter/Intensitätsregler 
(6)  [

Betätigen  Sie  den  Schalter/Intensitätsregler 

]  ,  um  die  Massage-Intensität 

einzustellen. Wählen Sie dabei nach Wunsch:

einzustellen. Wählen Sie dabei nach Wunsch:

einzustellen. Wählen Sie dabei nach Wunsch:

 Hohe Intensität.

 Niedrige Intensität. 

Bei  jedem  Betätigen  des  Schalters/
Intensitätsreglers [SIMBOLOS], leuchtet die 
Anzeige  der  entsprechenden  Massage-
Intensität.
Um  das  Gerät  während  der  Massage 
anzuhalten,  betätigen  Sie  den  Einschalter/
Modusschalter (8) [ 

anzuhalten,  betätigen  Sie  den  Einschalter/

 ]. 

Einmaliges Betätigen: Das Gerät schaltet auf 
Position [

] (Automatik) ein.

Zweimaliges Betätigen: Das Gerät wechselt 
auf den Modus [

]. 

Dreimaliges  Betätigen:  Das  Gerät  schaltet 
aus.
Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.

MJ6530.indd   16

19/7/06   10:10:54

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: