background image

MAGYAR

ALKATRÉSZEK & FUNKCIÓK

  1. Hordozható fogantyú.
  2. Masszázsintenzitás jelzŒk.
  3. Masszázssebesség jelzŒ.
  4. Masszázs üzemmód jelzŒk.
  5. Vibráló talp a lábtalp feszültségének 

oldására.

  6. Masszázsintenzitás kiválasztó / 

kapcsoló.

  7. Vibrálási sebesség kiválasztó / kapcsoló.
  8. Üzemmód kiválasztó / Kikapcsoló.
  9. SerkentŒ csomók.
10. Csúszásmentes talp.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:

•  Alaposan olvassa el ezeket az utasításokat 
a készülék elsŒ használata elŒtt. Ãrizze meg 
késŒbbi hivatkozásul.
•  VIGYÁZAT:  Az  égési  veszély,  tız-, 
elektromos  áramütés-  vagy  sérülésveszély 
csökkentésér  gondosan  tartsa  be  a 
következŒ biztonsági utasításokat:
•  Csak  a  mıszaki  adatos  lapocskán 
feltüntetett tápfeszültségre csatlakoztassa.
•  A  készülék  áramellátását  egy  áramvédŒ 
kapcsolón  (ÁVK)  keresztül  kell  megoldani 
egy 30 mA-nél nem nagyobb trip szerkezet 
segítségével.
•  Ezt a készüléket csak háztartási alkalmazásra 
tervezték.
•  Soha ne használja a masszázskészüléket a 
szabadban.
•  A masszázskészüléket csak a kézikönyvben 
elŒírtakra használja. Soha ne alkalmazzon a 
gyártó által nem javasolt tartozékokat.
•  Ez a készülék nem játékszer. A gyerekeknek 
hagyja vele játszani.
•  A készüléket ne hagyja felügyelet nélkül, 
ha  üzemben  van.  Különösen  figyeljen, 
ha  a  készüléket  mozgássérült  személyek 
használják,  vagy  ha  gyerekek  közelében 
található.
•  Csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról, 
ha nem használja, és tisztítás elŒtt.
•  Az  ON  /  OFF  kapcsológombnak 
csatlakoztatáskor  vagy  lecsatlakoztatáskor 
OFF pozícióban kell lennie.
•  A készüléket ne helyezze fürdŒvízbe, ha 
üzemben van.
•  A  készüléket  el  kell  távolítani  a  fürdŒ 
személyek elérhetŒségébŒl.

•  Bizonyosodjon 

meg, 

hogy 

keze 

száraz,  mielŒtt  a  kapcsolóhoz  érne,  vagy 
lecsatlakoztatná.
•  A  készüléket  ne  kapcsolja  be,  ha  le  van 
takarva  egy  törülközŒvel,  takaróval  vagy 
kispárnával.  Ez  túlhevülést  okozhat  és 
meggyulladhat,  rövidzárlatot  vagy  sérülést 
okozhat.
•  Soha  ne  csatlakoztassa  le  a  hálózati 
kábel  megrántásával.  Ne  a  kábel  rántásával 
mozgassa a készüléket.
•  A  hálózati  kábelt  ne  használja  fogóként, 
hogy hordozza általa a készüléket.
•  A készüléket hŒforrástól tartsa távol.
•  Ne  torlaszolja  el  a  készülék  szellŒzŒ 
nyílását, vagy a készüléket ne helyezze puha 
felületre,  mint  az  ágy  vagy  matrac,  ahol  a 
szellŒzŒnyílás elzáródhat. A szellŒzŒnyílást 
tartsa por-, piszok, szöszmentesen stb.
•  A nyílásokra ne ejtsen, vagy ne helyezzen 
a nyílásokba semmilyen tárgyat.
•  A  készüléket  mıködése  közben  ne 
alkalmazzon szóró termékeket.
•  Ne  használja  aeroszolos  termékek 
alkalmazásának  közelében,  vagy  ahol 
oxigénnel látnak el.
•  A készüléket használata közben ne álljon, 
maradjon ülve.
•  Ne használja, ha fáradtnak vagy álmosnak 
érzi magát.
•  SOHA NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE 
VAGY MÁS FOLYADÉKBA.
•  A  készüléket  ne  érintse  meg,  ha  vízbe 
esett. Azonnal csatlakoztassa le.
•  A  készüléket  ne  tárolja  fürdŒkád  vagy 
mosdókagyló  közelében,  ahol  beléjük 
eshet. Soha ne helyezze, vagy ne engedje, 
hogy vízbe vagy más folyadékba eshessen. 
Tárolja száraz helyen.
•  A  készüléket  ne  próbálja  hálózatra 
csatlakoztatni, vagy lecsatlakoztatni, miközben 
vízbe merült.
•  A  készüléket  ne  kapcsolja  be,  ha  a 
kábel  vagy  a  dugaszoló  meghibásodott, 
ha  üzemzavargyanús,  vagy  ha  bármilyen 
károsodást szenvedett.
•  A  kábelcserét  és  egyéb  javításokat 
kizárólag  egy  MinŒsített  Javítóközpontban 
végeztessen.

ORVOSI ELÃVIGYÁZATOSSÁGOK

•  Ne  alkalmazza  a  készüléket  a  következŒ
esetekben:  Ha  tuberkulózisban  szenved, 
jóindulatú vagy rosszindulatú daganata van, 
vérzik,  bŒrgyulladása,  visszérgyulladása, 

MJ6530.indd   18

19/7/06   10:10:55

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: