background image

РУССКИЙ

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ФУНКЦИЙ

  1. Ручки для переноски.
  2. Индикаторы интенсивности массажа.
  3. Индикатор скорости массажа.
  4. Индикаторы режима массажа.
  5. Вибрационные подушки для снятия 

напряжения на подошвах ног.

  6. Переключатель/селектор 

интенсивности массажа.

  7. Переключатель/селектор скорости 

вибрации.

  8. Селектор режима/выключатель.
  9. Стимулирующие узлы.
10. Нескользящие ножки.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО 
БЕЗОПАСНОСТИ:

•  Внимательно  прочтите  все  инструкции 
перед  первым  использованием  прибора. 
Сохраните их для будущих консультаций.
•  ВНИМАНИЕ!  В  целях  снижения  риска 
ожогов, возгорания, удара током или травмы 
обратите  особое  внимание  на  следующие 
инструкции по безопасности:
•  Включайте  прибор  только  в  сеть  с 
напряжением, указанным на табличке с его 
техническими характеристиками.
•  Электропитание  к  прибору  должно 
подаваться  через  устройство  защитного 
отключения  с  установленным  значением 
аварийного отключения не выше 30 мА.
•  Данный прибор разработан исключительно 
для домашнего использования.
•  Никогда  не  пользуйтесь  массажным 
прибором на открытом воздухе.
•  Пользуйтесь 

массажным 

прибором 

только  в  целях,  указанных  в  этом 
руководстве  по  эксплуатации.  Никогда  не 
пользуйтесь  принадлежностями,  которые 
не рекомендует производитель прибора.
•  Этот  прибор  не  игрушка.  Не  позволяйте 
детям играть с прибором.
•  Не  оставляйте  прибор  без  присмотра, 
пока  он  работает.  Будьте  особенно 
внимательны,  когда  прибор  используется 
недееспособными  людьми  или  рядом  с 
детьми.
•  Выключайте прибор из сети, когда он не 
используется, а также перед его чисткой.
•  Выключатель  должен  находиться  в 
положении ”Off” (выключено), когда прибор 
включается  в  сеть  или  выключается  из 
сети.
•  Не помещайте прибор над ванной, когда 
он используется.

•  Прибор 

следует 

помещать 

вне 

досягаемости  человека,  принимающего 
ванну.
•  Прежде 

чем 

дотрагиваться 

до 

выключателя  или  до  вилки,  чтобы 
выключить  прибор  из  сети,  убедитесь,  что 
это будет сделано сухими руками.
•  Не  включайте  прибор,  если  он  накрыт 
полотенцем,  одеялом  или  подушкой.  В 
противном  случае  это  может  привести 
к  перегреванию  прибора,  возгоранию, 
короткому замыканию или к травмам.
•  Никогда  не  выключайте  прибор  из  сети 
рывком шнура питания. Не дергайте за шнур 
питания для перемещения прибора.
•  Не  пользуйтесь  шнуром  питания  для 
переноски  прибора.  Не  пользуйтесь 
шнуром в качестве ручки для перемещения 
прибора.
•  Держите прибор в удалении от источников 
тепла.
•  Не блокируйте отверстия на приборе и не 
помещайте прибор на мягкую поверхность, 
например, кровать или матрац, где отверстия 
для  воздуха  могут  заблокироваться. 
Следите,  чтобы  отверстия  прибора  не 
забивались пылью, пухом, грязью и т.д.
•  Никогда  не  бросайте  и  не  вставляйте 
предметы в отверстия прибора.
•  Никогда  не  пользуйтесь  аэрозольными 
средствами при работающем приборе.
•  Не  пользуйтесь  прибором  вблизи  мест, 
где  используются  аэрозольные  средства 
или применяется кислород.
•  Не  стойте  при  использовании  прибора. 
Сядьте.
•  Не  пользуйтесь  прибором  в  сонном  или 
уставшем состоянии.
•  НИКОГДА  НЕ  ПОГРУЖАЙТЕ  ПРИБОР  В 
ВОДУ ИЛИ ЛЮБУЮ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ.
•  Не  прикасайтесь  к  прибору,  упавшему  в 
воду. Немедленно выключите его из сети.
•  Не  храните  прибор  в  месте,  откуда  он 
мог бы упасть в ванну, таз или умывальник. 
Не  помещайте  прибор  в  воду  или  любую 
иную жидкость и следите, чтобы он туда не 
падал. Храните прибор в сухом месте.
•  Не пытайтесь включать прибор в сеть или 
выключать его из сети, если он погружен в 
воду.
•  Не включайте прибор, если его шнур или 
вилка  повреждены,  если  обнаруживается 
неправильная  работа  прибора  или  если 
прибор получил любые повреждения.
•  Работы  по  ремонту  и  замене  шнура 
питания  прибора  должны  производиться 
только  силами  персонала  авторизованного 
центра технического обслуживания.

MJ6530.indd   21

19/7/06   10:10:57

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: