background image

NÁZVY âÁSTÍ A FUNKCE

  1. DrÏadla pro pfiená‰ení.
  2. Indikátory intenzity masáÏe.
  3. Indikátor rychlosti masáÏe.
  4. Indikátory reÏimu masáÏe.
  5. Vibraãní plochy pro uvolnûní napûtí v 

chodidlech nohou.

  6. Voliã / spínaã intenzity masáÏe.
  7. Voliã / spínaã rychlosti masáÏe.
  8. Voliã reÏimu / vypínaã.
  9. Stimulaãní hrbolky.
10. Protiskluzové nohy.

DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ 
POKYNY:

•  Pfied prvním pouÏitím pfiístroje si pozornû 
pfieãtûte  pokyny.  Uchovejte  je,  abyste  je 
mohli v budoucnosti pouÏít.
•  UPOZORNùNÍ:  Abyste  sníÏili  riziko 
popálení,  poÏáru,  úrazu  elektfiinou  nebo 
zranûní, dodrÏujte následující bezpeãnostní 
pokyny:
•  Pfiístroj pfiipojujte jen k napûtí uvedenému 
na v˘robním ‰títku.
•  Pfiístroj by mûl b˘t napájen pfies zafiízení 
na  zbytkov˘  proud  (RCD)  s  maximálním 
nastavením pohybu 30 mA.
•  Tento  pfiístroj  je  urãen  jen  pro  domácí 
pouÏití.
•  Nikdy  nepouÏívejte  masáÏní  pfiístroj 
venku.
•  PouÏívejte  masáÏní  pfiístroj  jen  k 
úãelÛm  popsan˘m  v  této  pfiíruãce.  Nikdy 
nepouÏívejte  pfiíslu‰enství  nedoporuãené 
v˘robcem.
•  Pfiístroj  není  hraãka.  Nedovolte  dûtem 
hrát si s pfiístrojem.
•  KdyÏ je pfiístroj v provozu, nenechávejte 
jej  bez  dozoru.  Buìte  obzvlá‰tû  opatrní, 
kdyÏ  je  pouÏíván  hendikepovan˘mi 
osobami nebo v blízkosti dûtí.
•  Odpojte  pfiístroj  od  napájení,  kdyÏ  se 
nepouÏívá a pfied jeho ãi‰tûním.
•  Pfii  pfiipojování  pfiístroje  k  zásuvce  a  pfii 
jeho odpojování by mûl b˘t hlavní vypínaã 
ve vypnuté poloze.
•  Nepokládejte  pfiístroj  na  vanu,  kdyÏ  se 
pouÏívá.
•  Pfiístroj by mûl b˘t umístûn mimo dosah 
osoby ve vanû.
•  Pfied dot˘káním se spínaãe a odpojováním 
pfiístroje se ujistûte, Ïe máte suché ruce.

•  Nezapínejte  pfiístroj,  kdyÏ  je  zakryt 
ruãníkem, dekou nebo pol‰táfiem. Mohlo by 
dojít k jeho pfiehfiátí a poÏáru, zkratu nebo 
zranûní.
•  Nikdy jej neodpojujte taháním za napájecí 
kabel.  Nepohybujte  pfiístrojem  taháním  za 
kabel.
•  Pfii pfiená‰ení pfiístroje jej nedrÏte za kabel 
a nepouÏívejte kabel jako drÏadlo.
•  UdrÏujte pfiístroj v dostateãné vzdálenosti 
od zdrojÛ tepla.
•  Neblokujte  vûtrací  otvory  na  pfiístroji  a 
nepokládejte  pfiístroj  na  mûkk˘  povrch, 
napfiíklad  postel  nebo  matraci,  na  kterém 
by  mohly  b˘t  vûtrací  otvory  zablokovány.   
UdrÏujte  vûtrací  otvory  ãisté  (odstraÀte 
prach, neãistoty atd.).
•  Nikdy  nevhazujte  ani  nevkládejte  Ïádné 
pfiedmûty do otvorÛ.
•  Nikdy  nepouÏívejte  produkty  ve  spreji, 
kdyÏ je pfiístroj v provozu.
•  NepouÏívejte  v  blízkosti  oblastí,  ve 
kter˘ch se pouÏívají aerosolové spreje nebo 
ve kter˘ch se vede kyslík.
•  Pfii  pouÏívání  pfiístroje  nevstávejte, 
zÛstaÀte sedût.
•  NepouÏívejte  jej,  pokud  jste  unavení 
nebo ospalí.
•  NIKDY NEPONO

UJTE P

ÍSTROJ DO 

VODY NEBO JINÉ TEKUTINY.
•  Nedot˘kejte se pfiístroje, kdyÏ spadne do 
vody. OkamÏitû jej odpojte.
•  Neskladujte  pfiístroj  na  místû,  na  kterém 
by mohl spadnout do vany nebo umyvadla. 
Nepokládejte  jej  a  nenechte  jej  spadnout 
do  vody  nebo  jiné  tekutiny.  Skladujte  na 
suchém místû.
•  Nepfiipojujte a neodpojujte pfiístroj, kdyÏ 
je ponofien ve vodû.
•  Nezapínejte pfiístroj, kdyÏ je síÈov˘ kabel 
nebo  zástrãka  po‰kozena,  kdyÏ  pfiístroj 
nefunguje  správnû  nebo  kdyÏ  do‰lo  k 
jakémukoliv po‰kození pfiístroje.
•  Opravy  a  v˘mûny  kabelu  smí  provádût 
jen autorizované servisní stfiedisko.

ZDRAVOTNÍ UPOZORNùNÍ

•  NepouÏívejte  pfiístroj  v  následujících 
pfiípadech: Pokud trpíte tuberkulózou, máte 
nezhoubn˘ nebo zhoubn˘ nádor, krvácíte, 
máte  zánût  pokoÏky,  zánût  Ïil,  trombózu, 
otevfiená 

poranûní 

nebo 

pofiezání, 

pohmoÏdûní, naru‰enou pokoÏku, kfieãové 
Ïíly nebo bolesti v l˘tkách.

âESKY

MJ6530.indd   24

19/7/06   10:10:58

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: