background image

y recientes, contusiones, piel rota o venas 
varicosas, o dolor sin origen determinado 
en las pantorrillas.
•  Consulte a su médico si tiene alguna duda 
en relación con el uso terapéutico.
•  No lo utilice en ninguna parte del cuerpo 
anestesiada.
•  No lo utilice en ninguna parte del cuerpo 
que haya estado sometida a cirugía.
•  No  lo  utilice  para  ningún  dolor  sin  ex-
plicación,  sin  antes  haber  consultado  a  su 
médico.
•  Si tiene alguna en relación con su estado 
de salud, consulte a su médico antes de uti-
lizar este producto.
•  No lo utilice si tiene áreas de piel sensi-
ble  o  problemas  circulatorios.  Puede  ser 
peligroso  el  uso  sin  supervisión  por  parte 
de niños o personas discapacitadas.
•  Si  tiene  colocado  un  marcapasos,  con-
sulte  a  su  médico  antes  de  utilizar  este 
producto.
•  No lo utilice durante más de 15 minutos.

CARACTERÍSTICAS DEL 
PRODUCTO:

-  Un sustituto para los masajes.
-  Recuperación de estados de fatiga.
-  Estimulación de la circulación sanguínea.
-  Recuperación de músculos fatigados.
-  Relajación de músculos tensos.
-  Alivio de neuralgias y dolor muscular.

INSTRUCCIONES DE USO:

Conecte el enchufe a la toma eléctrica.
Coloque el masajeador sobre una superfi-
cie nivelada y estable. 
Conéctese únicamente a la tensión indicada 
en la placa características.
No ponga en marcha el aparato con el cable 
o  enchufe  dañados,  si  ha  observado  que 
no  funciona  correctamente  o  si  ha  sufrido 
daños de algún tipo.
Pulse  el  interruptor  [ 

 ]  de  ajuste  de 

modo/encendido, (8).
Se iluminará el indicador luminoso [

(automático). Seleccione el modo deseado, 
“Automático” o [

].

Modo  automático: 

Cambia  automática-

mente  el  ritmo  de  vibración,  la  intensidad 
y la velocidad. No se puede hacer ningún 
ajuste  manual  para  la  intensidad  de  vibra-
ción y la velocidad.

Modo  manual: 

El  usuario  puede  selec-

cionar la intensidad de las vibraciones y la 
velocidad.
Al  seleccionar  el  modo  manual,  se  ajusta 
por defecto, la velocidad del masaje alta y 
la fuerza de la vibración alta.

Para ajustar la velocidad de vibración

Pulse  el  [ 

 ]  Interruptor/Selector  de 

velocidad  de  vibración  (7),  para  ajustar  la 

velocidad  de  vibración  (7),  para  ajustar  la 

velocidad  de  vibración  (7),  para  ajustar  la 
velocidad de la Vibración. Realice este ajus-
te según sus preferencias. 

  Velocidad Baja.

  Velocidad Media. 

  Velocidad Alta.

Cada  vez  que  pulse  el  [ 

 ]  Interruptor/

Selector  de  velocidad  de  vibración,  se 

Selector  de  velocidad  de  vibración,  se 

Selector  de  velocidad  de  vibración,  se 
iluminará el indicador de velocidad corres-
pondiente.

Para ajustar la Intensidad del Masaje

Pulse  el  [

]  Interruptor/Selector  de 

intensidad  de  masaje  (6),  para  ajustar  la 

intensidad  de  masaje  (6),  para  ajustar  la 

intensidad  de  masaje  (6),  para  ajustar  la 
Intensidad  del  Masaje.  Realice  este  ajuste 
según sus preferencias.

 Intensidad Alta.

 Intensidad Baja. 

Cada  vez  que  pulse  el  [SIMBOLOS] 
Interruptor/Selector  de  intensidad  de  ma-
saje, se iluminará el indicador de intensidad 
de masaje correspondiente.
Para detener la función del aparato durante 
el Masaje, accione el interruptor [ 

Para detener la función del aparato durante 

 ] de 

ajuste de modo/encendido, (8). 
1ª Pulsación conecta el aparato en posición 
[

] (automático).

2ª Pulsación pasa a funcionar en posición 
[

]. 

3ª Pulsación, apaga el aparato.
Desconecte el cable de la red.

Temporizador de desconexión 
automática:

El  temporizador  se  activa  en  el  momento 
del encendido y detiene el movimiento de 
masaje  automáticamente  después  de  15 
minutos.
El  temporizador  actúa  tanto  en  la  posi-
ción  de  función  [

]  como  en  la  de 

[

].

APLICACIONES

Para la correcta utilización del Masajeador, 
siga los siguientes consejos:
Para masajear las plantas de los pies, siénte-
se en una silla y coloque los pies sobre las 
almohadillas vibratorias. Concentre el masa-

MJ6530.indd   4

19/7/06   10:10:46

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: