im Uhrzeigersinn, bis die Markierungen (
) und (
) übereinsti-
mmen. Beim korrekten Einrasten können Sie ein “Klick” vernehmen
(Abb. 4).
- Um das Zubehörteil abzunehmen, betätigen Sie bitte die
“Entriegelungstaste für Zubehörteile” und drehen Sie das
Zubehörteil gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie es herausnehmen
können (Abb. 5).
BÜRSTE MIT EINFAHRBAREN BORSTEN
Für lose Locken in kurzem und mittellan gem
Haar.
Setzen Sie die Bürste wie in Abschnitt «Befestigen
und Austauschen der Zubehörteile» auf das Gerät.
Nehmen Sie eine Haarsträhne und rollen Sie sie
um die Bürste. Vergewissern Sie sich, dass die
Spitzen der Strähne in die gewünschte Richtung
gerollt sind.
Durch Aufwickeln der Haare im rechten Winkel zur Kopfhaut verlei-
hen Sie Ihrem Haar Fülle und ein optimales Volumen.
Schalten Sie das Gerät auf Position (1) ein. Falls notwendig, wechseln Sie
auf Position 2, bis Sie bei Berühren des Haares feststellen, dass dieses
warm ist. Abschließend können Sie den Kaltluftstrom auf das Haar ri-
chten, um die erreichte Form zu fixieren.
Nehmen Sie die Bürste aus dem Haar, indem Sie den Öffnungshebel
betätigen, und schalten Sie das Gerät aus.
Wellen für langes Haar
Nehmen Sie die Haarspitzen und rollen Sie sie um die Bürste. Folgen
Sie dann der Beschreibung des vorstehenden Absatzes.
BRUSHING BÜRSTE (Mod. MP6815)
Besonders geeignet für glattes Bürsten von
fettigem Haar mit natürlichem Volumen, zum
Andeuten von Wellen.
Nehmen Sie eine feine Haarsträhne in die freie
Hand und trocknen Sie sie, indem Sie sie von unten
bürsten.
Die Bürste muss dabei leicht gedreht werden und
Sie müssen einen leichten Druck auf dem Haar
spüren. Die Bewegung muss weitläufig sein, d.h.,
die Bürste muss die Strähne gut fassen, darf sie
jedoch nicht wirklich aufrollen.
HAARSTYLINGBÜRSTE AUS METALL FÜR EXTRA-
VOLUMEN (Mod. MP6820)
Zu den Qualitäten der oben beschriebenen
BRUSHING Bürste kommt bei dieser Stylingbürste
hinzu, dass sie das Volumen des Haars vergrößert,
da sich die Metallplatte erhitzt, was die Funktion
der Bürste verstärkt.
LOCKENZANGE
Zum Locken von Haaren alle
r Art und Länge
.
Öffnen Sie die Zange, indem Sie den Öffnungshebel
betätigen. Legen Sie eine Haarsträhne zwischen
Zange und Zylinder. Vergewissern Sie sich, dass
die Spitzen der Strähne in die gewünschte Richtung
gerollt sind.
Je feiner die Strähne, desto ausgeprägter die Locke. Wickeln Sie nicht
zu viel Haar auf einmal auf. Die gleiche Strähne sollte nicht mehr als
zwei Mal aufgerollt werden.
Schalten Sie das Gerät auf Position (1) ein. Falls nötig, wechseln Sie
auf Position (2), bis Sie beim Berühren feststellen, dass das Haar
warm ist. Abschließend können Sie einen Kaltluftstrahl auf das
Haar richten, um die Form zu fixieren und ein länger anhaltendes
Ergebnis zu erreichen.
Für die Kaltluft, betätigen Sie bitte den Kaltluftschalter. Schalten Sie
danach das Gerät aus und drehen Sie die Lockenzange in umgeke-
hrter Richtung, bis Sie sie öffnen können.
HAARGLÄTTER
Mit diesem Zubehörteil können Sie Ihr Haar glätten.
Teilen Sie das Haar dazu in Strähnen auf. Nehmen
Sie eine Strähne, drücken Sie mit den Platten auf die
Strähne und bewegen Sie den Glätter leicht von der
Haarwurzel zu den Haarspitzen.
Stellen Sie die maximale Temperatur ein. Sobald
Sie merken, dass das Haar trocken ist, wiederho-
len Sie den Vorgang bitte mit einem Kaltluftstrahl,
damit das Frisierergebnis fixiert wird und länger
anhält.
LUFTKONZENTRIERER
Mit dieser Düse kann der Luftstrom besser gelenkt
oder eine konkrete Stelle getrocknet werden.
REINIGUNG
Zum Reinigen des Geräts unterbrechen Sie bitte stets den
Netzanschluss. Legen Sie das Gerät an einen sicheren Ort und
warten Sie, bis es abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät mit einer
kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch.
AUFBEWAHRUNG
Unterbrechen Sie den Netzanschluss. Rollen Sie das Kabel nicht
um das Gerät. Legen Sie es an einen sicheren Ort, bis es abgekühlt
ist. Das Gerät kann an dem dafür vorgesehenen Ring aufgehängt
werden.
ENTSORGUNGSHINWEISE:
Die Lieferung unserer Produkte erfolgt in optimierter
Verpackung. Dies bedeutet im Wesentlichen, dass um-
weltschonende Materialien verwendet werden, die als se-
kundäre Rohstoffe beim örtlichen Entsorgungs-Service abgegeben
werden müssen.
Dieses Produkt erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das
Symbol des durchgestrichenen Müllcontainers bedeutet,
dass dieses Gerät nicht gemeinsam mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss an der
Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte ab-
gegeben oder, falls Sie sich ein ähnliches Gerät kaufen wollen,
zum Vertriebshändler zurückgebracht werden. Gemäß der aktu-
ellen gesetzlichen Vorschriften können Benutzer, die ihre Geräte
nicht an den speziellen Sammelstellen abgeben, bestraft werden.
Die korrekte Entsorgung der Geräte ermöglicht das Recycling und
die ökologische Behandlung. Dadurch wird die Umwelt geschont
und die Materialien können wiederverwendet werden. Für nähere
Information bezüglich der Entsorgungsprogramme, wenden Sie
sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungs-Service oder die
Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erstanden haben. Hersteller
und Importeure sind für ökologisches Recycling, sowie entspre-
chende Behandlung und Entsorgung der Produkte, sei es direkt
oder über ein öffentliches System, verantwortlich.
Ihre
Gemeindeverwaltung
wird
Sie
über
die
Entsorgungsmöglichkeiten für Altgeräte informieren.
Summary of Contents for MP6815
Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 IONIC TECHNOLOGIE Fig 2...
Page 18: ...30 0 0 5 8 10 0 1 0 1 700 2 1000 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2...
Page 19: ...4 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP 6820 1 2 2002 96 CE...
Page 22: ...RCD 30 mA 0 0 5 8 10 0 Aire Frio P 1 P 0 1 700 W 2 1000 W 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2 3 4...
Page 23: ...2002 96 CE 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP6820 BRUSHING 1 2...