background image

NOTAS IMPORTANTES

•  C

o

néctese únicamente a la tensión indicada en la placa de ca-

racterísticas.
•  Lea  atentamente  estas  instrucciones.  Consérvelas  para  futuras 
consultas.
•  Utilice el aparato sólo para el uso descrito en este manual. No 
utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
•  Para una protección adicional, se aconseja la instalación de un 
dispositivo  de  corriente  residual  (RCD)  con  corriente  de  funcio-
namiento residual de régimen no superior a 30 mA en el circuito 
eléctrico que alimente el baño. Pregunte a su instalador.
•  Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe, el inte-
rruptor debe estar en la posición “0”.
•  ATENCION: No utilizar este aparato cerca del agua contenida en 
las bañeras, lavabos u otros recipientes.
•  No manipule el aparato con las manos mojadas o los pies húme-
dos o cuando se encuentre descalzo.
•  No utilice el aparato con el pelo completamente mojado.
•  Asegúrese siempre de que los accesorios estén completamente 
secos (tanto en el exterior como en el interior) antes de fijarlos en 
el modelador.

•  NO  SUMERGIR  EL  APARATO  EN  AGUA  NI  EN 
CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, 
duchas o lavabos u otros recipientes con agua. 
•  Cuando utilice el secador en un baño, desenchúfelo después 
de apagarlo.
•  No manipule el aparato con el cable enrollado.
•  Con los accesorios: Tenaza rizadora y Cepillo de cerdas retracti-
les, el cilindro se calentará durante el uso. Evite el contacto con la 
piel.
•  Compruebe  periódicamente  que  la  rejilla  no  esté  bloqueada 
por  pelusas  o  pelos.  No  bloquee  nunca  la  rejilla  de  entrada  de 
aire. 
•  Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo 
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas 
o  falta  de  experiencia  y  conocimiento  a  menos  que  hayan  sido 
instruidas respecto a su uso por una persona responsable.
•  Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no juegan con 
el aparato.
•  No desconecte nunca tirando del cable.
•  Antes de su limpieza compruebe que el aparato se encuentra 
desconectado.
•  No coloque ni guarde el aparato donde exista riesgo de caída.
•  Antes de guardarlo, espere a que el aparato esté frío.
•  No lo ponga en funcionamiento si el cordón o el enchufe están 
dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
•  Mantenga  fuera  del  alcance  los  niños  el  material  de  embalaje 
como bolsas de plástico.
•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido 
por  el  fabricante,  su  servicio  técnico  u  otra  persona  cualificada, 
para evitar posibles peligros.
•  Las reparaciones y cambios de cable deberán ser realizadas ex-
clusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA EL 
CALENTAMIENTO EXCESIVO

El  modelador  posee  un  dispositivo  de  desconexión  automática 
que lo desconecta si accidentalmente queda obstruida la entrada 
de aire. Elimine la causa del bloqueo, ponga el interruptor a “0” y 
trascurridos unos 5 minutos vuelva a conectar el aparato.

CONSEJOS PREVIOS A LA PUESTA EN 
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

-  Proceda siempre a cambiar los accesorios del modelador con el 
aparato en posición apagado y desenchufado.
-  Antes de usar el modelador , cepille y peine el cabello de ma-
nera que quede desenredado y suelto.
-  El modelador es mas eficaz cuando el cabello se encuentra li-
geramente húmedo. Si su cabello se encuentra seco humedézcalo 
ligeramente. 
-  ¡NUNCA UTILICE EL APARATO CON EL PELO COMPLETA MENTE 
MOJADO!
-  Haga  una  prueba  de  rizado  para  determinar  cuanto  tiempo 
debe permanecer el accesorio rizador en su cabello para obtener 
un buen resultado. Le aconsejamos que comience con un intervalo 
de 8 a 10 seg. 
-  Si  desea  rizos  mas  marcados  deberá  mantenerlo  mas  tiempo 
sobre su cabello. Menos tiempo si es el caso contrario.

FUNCIONAMIENTO

Conecte el aparato a la red siempre en la posición “0”. Seguidamente 
mediante el selector de potencias seleccione la potencia de calor 
deseada.
La posición Aire Frío reduce la temperatura considerablemente y 
permite un enfriamiento rápido después del marcado.  
El pulsador de Aire Frío incorpora una doble función, para que us-
ted disfrute de una mayor comodidad y libertad de movimientos: 
En la posición (•) la función de aire frío queda seleccionada de 
forma permanente. Con la posición (P) solo se obtendrá aire frío 
mientras se mantenga pulsado el botón. (Fig. 1)

Advertencia: 

Cuando desee utilizar aire caliente compruebe que 

el interruptor de aire frío esta en la posición  (P).

Posición de funcionamiento

  0  El aparato esta desconectado
  1  Potencia de 700 W con flujo de aire limitado
  2  Potencia de 1000 W con flujo de aire máximo 

  Pulsador independiente opción continuo de Aire Frío

1

700 W

350 W

2

1000 W

500 W

Un práctico anillo colgador facilita la colocación del aparato en la 
pared y simplifica el guardado 

IONIZACIÓN CONTINUA

Este  secador  ha  sido  dotado  de  un  sistema  para  generar  iones 
negativos.
Mediante la acción de los iones negativos se reduce el tamaño de 
las gotas de agua, facilitando el secado y haciendo que el cabello 
absorba una mayor cantidad de agua. De esta forma, se logra que 
el pelo se mantenga mejor hidratado, más suave, con mayor brillo 
y se facilita el peinado. (Fig. 2)

FIJAR Y SUSTITUIR ACCESORIOS

-  Para acoplar un accesorio al cuerpo principal del motor alinee 
el  gráfico  ( 

  )  del  accesorio  con  el  gráfico  ( 

  )  del  cuerpo 

principal del motor, (figura 3) y gire en sentido de las agujas del 
reloj hasta que los gráficos ( 

฀

) y (

) queden alineados. Podrá 

escuchar un Click de ajuste, (figura  4).
-  Para desacoplar un accesorio presione el “pulsador anclaje ac-
cesorios” y gire el accesorio en sentido inverso de las agujas del 
reloj hasta extraerlo definitivamente, (figura 5).

ESPAÑOL

Summary of Contents for MP6815

Page 1: ...CIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR MP6815 MP6820 TYPE...

Page 2: ...A 9 B A 11 B C MP6815 10 3 2 1 5 6 7 8 4 12 11 9 14 12 11 9 14 MP6820 C_MP03 3 2 1 5 6 7 8 4 13...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 IONIC TECHNOLOGIE Fig 2...

Page 4: ...el 10 BRUSHING brush MP6815 11 Curling tong A Lever button B Barrel C Pincer 12 Hair iron 13 Metal extra volume styling brush MP6820 14 Air concentrator DE Ger t 1 Motorgeh use 2 Leistungseinstellung...

Page 5: ...pentru extra volum MP6820 14 Concentrator de aer CZ Hlavn jednotka 1 Motorov st 2 P ep na p konu 3 Sp nac tla tko studen ho vzduchu 4 Blokovac tla tko pro n stavce 5 Poutko na zav en 6 Ochrann krou ek...

Page 6: ...dispositivo de desconexi n autom tica que lo desconecta si accidentalmente queda obstruida la entrada de aire Elimine la causa del bloqueo ponga el interruptor a 0 y trascurridos unos 5 minutos vuelv...

Page 7: ...recta o trav s de un sistema p blico Su ayuntamiento le informar sobre las posibilidades de elimina ci n para los aparatos en desuso CEPILLO DE CERDAS RETRACTILES Para hacer rizos sueltos en cabellos...

Page 8: ...maged it must be replaced by the ma nufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authoris...

Page 9: ...cold air press the Cold Air push button switch Switch the appliance off and turn the curling tong in the opposite direction so that you can open the pincer HAIR IRON This accessory can be used to str...

Page 10: ...Agr est habilit effectuer les r parations et les remplacements de cordon DISPOSITIF DE S CURIT CONTRE LA SURCHAUFFE Le fer coiffer est dot d un dispositif de d connexion auto matique qui d connecte l...

Page 11: ...ge cologique du traitement et de l limination de produits directement ou travers un organisme public Pour toute information concernant le d p t et l limination des appareils hors d usage adressez vous...

Page 12: ...zado ou por um profissional qualificado para evitar poss veis perigos As repara es e mudan as de cabo dever o ser realizadas ex clusivamente por um Servi o T cnico Autorizado DISPOSITIVO DE SEGURAN A...

Page 13: ...mento e elimina o dos produtos de forma directa ou atrav s de um sistema p blico Na sua C mara Municipal poder informar se sobre as possibilida des de elimina o para os aparelhos em desuso FIXAR E SU...

Page 14: ...s Ger t nur an eine Netzspannung die mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Benutzen Sie das Ger t nur f...

Page 15: ...Haar warm ist Abschlie end k nnen Sie einen Kaltluftstrahl auf das Haar richten um die Form zu fixieren und ein l nger anhaltendes Ergebnis zu erreichen F r die Kaltluft bet tigen Sie bitte den Kaltlu...

Page 16: ...BERENDEZ S A T LMELEGED S ELLEN A hajform z egy automatikus kikapcsol berendez ssel rende lkezik amely automatikusan kikapcsolja a k sz l ket ha v letlen l ennek l gki raml sa elz r dna Sz ntesse meg...

Page 17: ...el a hull mos t fog kart ellenkez ir nyba am g ki tudja nyitni a fog t HAJSIM T Ezzel az alkatr sszel kisim thatja a haj t Haszn lat hoz v lasszon ki egy hajtincset s nyomja le ezt a sim t lapokkal m...

Page 18: ...30 0 0 5 8 10 0 1 0 1 700 2 1000 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2...

Page 19: ...4 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP 6820 1 2 2002 96 CE...

Page 20: ...pouze pracovn ci auto rizovan technick slu by BEZPE NOSTN POJISTKA P I NADM RN M P EH T Horkovzdu n kulma je vybavena bezpe nostn pojstkou kte r ji p i n hodn m zahrazen vstupu vzduchu samo inn vypne...

Page 21: ...ku jen uzn te za vhodn tak aby vlasy byly na dotek tepl Z v rem m ete nechat kr tce na vlasy p sobit studen vzduch aby se tvar esu zpevnil a obdr en v sledek byl trvalej Studen vzduch z sk te t m zp s...

Page 22: ...RCD 30 mA 0 0 5 8 10 0 Aire Frio P 1 P 0 1 700 W 2 1000 W 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2 3 4...

Page 23: ...2002 96 CE 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP6820 BRUSHING 1 2...

Page 24: ...DISPOZITIV DE SIGURANT MPOTRIVA NC LZIRII EXCESIVE Ondulatorul are un dispozitiv de deconectare automatic care l deconecteaz dac n mod accidental se acoper intrarea de aer Eliminati cauza blocajului...

Page 25: ...oastr v pot da mai multe informa ii despre modul de eliminare a aparatelor scoase din uz PERIE CU PERI RETRACTILI Pentru a realiza bucle mari la p rul scurt sau semi scurt Montati peria pe corpul prin...

Page 26: ...EC 96 2002 2 1 MP6815 MP6820 2 1...

Page 27: ...O 30 O 5 10 8 O Aire Fr o Aire Fr o 1 P P 0 W 700 1 W 1000 2 1 W 700 W 350 2 W 1000 W 500 2 5 5...

Page 28: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: