background image

 

15

PL

Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy 
Ufesa. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na 
pewno przyniesie Państwu wiele pożytku.

Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu 
obsługi i stosować się do niej! Instrukcję należy zachować 
do późniejszego wykorzystania!

Instrukcja montażu

Montaż podgrzewacza przepływowego należy przepro-
wadzać zgodnie z opisem w ilustrowanej części. Należy 
przestrzegać wskazówek w tekście.

Strony z ilustracjami znajdują się w środku instrukcji.

Montaż

I.

 Rozpakowywanie,  zdejmowanie 
pokrywy

 

Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie zostało one 
uszkodzone podczas transportu.

 

Opakowanie i ewentualnie zużyte poprzednie urządzenie 
utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska.

II.

Przygotowanie montażu

Ważne: Używać tylko dołączonego zestawu montażowego. Na-
leży bezwzględnie zamontować króćce przyłączeniowe wody, 
znajdujące się w zestawie!

 

Odciąć przewód zasilający wody. Przyłącze elektryczne 
( przewód przyłączeniowy) musi być odłączony od zasilania 
energią elektryczną. Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki.

III.

Montaż na ścianie

 

Podgrzewacz przepływowy musi być trwale zamontowany 
na ścianie. W razie potrzeby należy go zamontować za dolne 
śruby regulacyjne.

 

Odstęp od ściany jest regulowany. Pozwala to na skompen-
sowanie nierówności ściany.

 

Tulejka musi ciasno przylegać do przewodu przyłączeniowe-
go. W razie uszkodzenia jej podczas montażu należy wodosz-
czelnie uszczelnić otwory.

IV.

Przyłącze wody

 

Podgrzewacz przepływowy musi zostać odpowie-
trzony. W tym celu całkowicie otworzyć zawór ciepłej 
wody i płukać urządzenie przez 1 minutę, zapewniając 
przy tym przepływ co najmniej 6 litrów wody.

V.

Przyłącze elektryczne, montaż

 

Zacisk przyłącza sieciowego może być montowany u góry 
lub u dołu. Płaszcz przewodu przyłączeniowego musi sięgać 
co najmniej 40 mm w głąb urządzenia.

Wskazówki instalacyjne

 

Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku 
sieciowego musi zostać wykonana przez operatora sieci 
lub przez autoryzowany zakład specjalistyczny, który po-
może w uzyskaniu zezwolenia właściwego operatora sieci 
na instalację tego urządzenia.

VI.

Uruchamianie, informacje dodatkowe

Urządzenie spełnia wymagania normy IEC 61000-3-12.

Pierwsze uruchomienie  

 

Włączyć bezpieczniki.

 

Ustawić temperaturę.

 

Płukanie rozruchowe: otworzyć zawór ciepłej wody i po-
bierać wodę przez co najmniej 1 minutę (natężenie prze-
pływu co najmniej 6 l/min). Dopiero wtedy urządzenie 
zaczyna nagrzewać (ze względów bezpieczeństwa).

Rada: jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu 
urządzenie nie zacznie pracować, należy na czas uruchamiania 
usunąć perlator, rączkę prysznicową itp. i powtórzyć operację.

 

Przy niskim ciśnieniu w sieci wodociągowej usunąć ogranicz-
nik przepływu (patrz rys. A).

 

Zamontowane fabrycznie ograniczniki przepływu są prze-
widziane dla temperatury wypływu ok. 42 °C (np. kąpiel 
i mycie rąk). Jeżeli pożądane są wyższe temperatury 
wypływu
, należy zamontować dołączony ogranicznik 
przepływu (rysunek A).

 

Wyjaśnić użytkownikowi sposób obsługi podgrzewacza 
przepływowego.

A

Jeżeli ze względu na za niskie ciśnienie w sieci wodocią-
gowej budynku podgrzewacz przepływowy nie osiąga 
wystarczającego przepływu, należy usunąć ogranicznik 
przepływu.

B

Układ priorytetowy do kombinacji z zasobnikowymi ter-
mami elektrycznymi: 
Do pracy w układzie priorytetowym konieczny jest spe-
cjalny przekaźnik odciążający BZ 45L20 (wyposażenie 
dodatkowe). Inne, istniejące już przekaźniki odciążania, 
mogą wykazywać błędy działania (za wyjątkiem elektro-
nicznych przekaźników odciążania).

C

Przy pracy z przekaźnikiem odciążania konieczne jest za-
kodowanie elektronicznego układu regulacyjnego.

D

Wskazanie stanu pracy na urządzeniu

Dioda LED

Stan pracy urządzenia

wył

wył

Świeci

gotowość

miga powoli (1/s)

urządzenie nagrzewa

miga szybko (4/s)

ustawiona temperatura nie 
jest osiągana (za duży prze-
pływ w stosunku do mocy 
przyłączeniowej)

Summary of Contents for Multitronic DE2UF18

Page 1: ...DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24 DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...werden Der Lei tungsquerschnitt muss der zu installie renden Leistung entsprechen Vorsicht Geerdete Wasserleitungen k n nen das Vorhandensein eines Schutzleiters vort uschen Zur Erf llung der einschl...

Page 3: ...g und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgef hrt werden Kinder vom Ger t fern halten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Ger t spielen Die Mischba...

Page 4: ...e ist vom jewei ligen Netzbetreiber oder von einem eingetragenen Fach betrieb vorzunehmen der Ihnen auch bei der Einholung der Zustimmung des jeweiligen Netzbetreibers fur die Installation des Ger tes...

Page 5: ...zi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20 20 20 Maximale Netzimpedanz am Anschlussort 0 400 0 40...

Page 6: ...rreicht so ie t mehr Wasser als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erw rmen kann In diesem Fall muss der Warmwasserhahn etwas geschlossen werden Wassertemperatur senken Inbetriebnahme nach...

Page 7: ...schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab Der Durchlauferhitzer geht nach eini gen Sekunden automatisch wieder in Betrieb Automatik im Durch lauferhitzer Winterbetrieb Die gew nschte Auslauftempe ratur...

Page 8: ...systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow heater is suitable for connection to DVGW tested plastic pipes The continuous ow heater may only be installed in a...

Page 9: ...t extend for at least 40mm into the appliance Installation note The installation of non plug in ready appliances must be undertaken by the respective utility operator or by a quali ed specialist compa...

Page 10: ...electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximum permissible supply temperature C 20 20 20 Maximum mains impedance at connection point 0 400 0 40...

Page 11: ...d warm water tap is not achieved more water ows than the ow through heater can warm as a result its performance capabilities In this case the warm water tap must be closed somewhat Decreasing the wate...

Page 12: ......

Page 13: ...I 1 7 2 3 3 4 DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24...

Page 14: ...ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 8 b c 7 b c 6 a b c 5 4B 4A 2 3 hot cold 100 1 A B II...

Page 15: ...III 5 4 1 2 3 max 16 mm B ca 2 mm A 2A 2B a 3 1...

Page 16: ...IV 8 6 1 5 3 2 3 4 5 7 1 Minute entl ften Vent for one minute Odpowietrzy 1 minut warm hot gor cy...

Page 17: ...V 3 4 1 2 2 VI 3 4 5 7 min 40 mm min 40 mm 0 mm PEL3L2L1 1 2 L1 L2 L3 PE...

Page 18: ...A 1 2 3 4 L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B LED D C...

Page 19: ......

Page 20: ...replace it with a smaller one Servicing expert From time to time cold water ows out The air sensor in the appliance detects air in the water and momentarily switches the heating element off After a f...

Page 21: ...rzewod w musi odpowiada zainstalo wanej mocy Uwaga uziemione przewody wodne mog symulowa istnienie przewodu ochronnego Dla spe nienia obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa instalacja musi by wypo sa...

Page 22: ...Nie wolno powie rza dzieciom bez nadzoru prac zwi zanych z czyszczeniem i konserwacj urz dzenia Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia Nadzorowa dzieci aby zapobiec bawieniu si urz dzeniem Bateria i rura...

Page 23: ...nia Wskaz wki instalacyjne Instalacja urz dze nie posiadaj cych gotowego wtyku sieciowego musi zosta wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany zak ad specjalistyczny kt ry po mo e w uzyska...

Page 24: ...ionowej przy podwy szeniu temperatury od 12 C do 38 C l min 9 9 11 6 13 6 od 12 C do 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Pr g w czenia l min 2 6 2 6 2 6 W czaj ce ci nienie przep ywu MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25...

Page 25: ...temperatury oznacza to e przez urz dzenie prze p ywa wi cej wody ni ogrzewacz jest zdolny ogrza W tym przypadku nale y zmniejszy strumie wody Obni anie temperatury wody Uruchomienie urz dzenia po wy...

Page 26: ...Ustawi temperatur w podgrzewaczu przep ywowym na maks Klient Osi gni ta jest granica mocy Za wysoki przep yw lub za niska tem peratura wody zimnej na zasilaniu Zmniejszy strumie przep ywu w baterii K...

Page 27: ...triebene feststehende Ger te verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgeleh...

Page 28: ...Ufesa BSH Hausger te GmbH CPV W Postfach 830101 81701 M nchen 9000913855 2013 DE EN PL...

Reviews: