WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision.
This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL.
disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
I T A L I A N O
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
A Unità principale
B Coperchio vano batteria
C Testina rifinitore naso
D Testina rifinitore sopracciglia
E Pettinino sopracciglia 6 mm
F Spazzola per la pulizia
G Astuccio per riporre
* Batterie non incluse
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non deve essere
mai utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Questo dispositivo non deve essere mai utilizzato vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri depositi contenenti acqua.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Contattare un centro di supporto tecnico autorizzato in caso di qualsiasi guasto al prodotto.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL.
declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSERIMENTO DELLA BATTERIA (Fig 1)
Rimuovere il coperchio posteriore del vano batteria ruotandolo in senso antiorario, l’icona
deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire 1 batteria AA (LR6) nel vano batteria.
Riposizionare il coperchio del vano batteria e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso
l’indicatore “0”.
SOSTITUZIONE DELLE TESTINE (Fig 2)
Spegnere il rifinitore prima di sostituire qualsiasi testina. Ruotare la testina in senso
antiorario. L’icona deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire la testina desiderata (C o D) nell’unità principale, a seconda della funziona che si
desidera eseguire.
Ruotare la testina indietro e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso l’icona . Se la
testina è ben inserita, si dovrebbe sentire un “click”.
ISTRUZIONI PER L’USO (Fig 3)
Per accedere il rifinitore, ruotare l’indicatore verso la posizione
Per spegnerlo, ruotare nuovamente l’indicatore verso la posizione “0”.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Rimuovere le batterie se non si ha l’intenzione di utilizzare il prodotto per un certo periodo
di tempo al fine di prolungarne la durata di conservazione.
Non dimenticare di rimuovere le testine intercambiabili prima di posizionarle sotto l’acqua
per la pulizia, lasciandole poi asciugare prima di riporle.
Il dispositivo deve essere pulito con un panno umido e non devono essere utilizzati prodotti
chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Summary of Contents for NT3310
Page 2: ...A G B F FIG 1 FIG 2 FIG 3 C E D ...
Page 31: ......