WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision.
This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL.
disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
D E U T S C H
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
A Haupteinheit
B Batteriefachdeckel
C Nasenhaar-Trimmerkopf
D Augenbrauen-Trimmerkopf
E 6 mm Augenbrauenkamm
F Reinigungsbürste
G Aufbewahrungstasche
* Batterien nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Aufsicht verwendet werden.
Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von bis zu 2000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen
kommerziell oder industriell eingesetzt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt Reinigung dieses Handbuchs beschrieben
durch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Tieren.
Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion des Gerät an einen autorisierten technischen
Kundendienst.
Um Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht. Nur qualifiziertes technisches
Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder
Eingriffe am Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Behandlung des Geräts erlischt seine
Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen
Kundendienst durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL.
lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder
Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINSETZEN DER BATTERIE (Abb. 1)
Entfernen Sie den Deckel hinten am Batteriefach, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis das Symbol mit der Marke übereinstimmt.
Legen Sie eine AA (LR6)-Batterie in das Batteriefach ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie das Symbol bis zur
"0"-Markierung.
KOPFWECHSEL (Abb. 2)
Schalten Sie den Trimmer aus, bevor Sie einen Kopf wechseln. Drehen Sie den Kopf gegen
den Uhrzeigersinn. Das Symbol sollte auf das Symbol zeigen.
Setzen Sie den gewünschten Kopf C oder D auf die Haupteinheit auf, je nachdem, welche
Funktion Sie nutzen möchten.
Drehen Sie den Kopf in die andere Richtung, bis das Symbol auf das Symbol zeigt.
Wenn alles korrekt ist, rastet der Kopf mit einem "Klick"-Geräusch ein.
ANWENDUNG (Abb. 3)
Zum Einschalten des Trimmers drehen Sie die Markierung auf die Position .
Zum Ausschalten drehen Sie ihn zurück in die Position "0".
WARTUNG UND REINIGUNG
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, damit es nicht beschädigt wird.
Nehmen Sie die Wechselköpfe unbedingt ab, bevor Sie sie zum Reinigen unter Wasser
halten, und lassen Sie sie anschließend vor der Lagerung trocknen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, und verwenden Sie keine chemischen
Produkte.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Summary of Contents for NT3310
Page 2: ...A G B F FIG 1 FIG 2 FIG 3 C E D ...
Page 31: ......