WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA,
WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1
Miniature blade
2 ON/OFF switch
3 Charging indicator
4 Comb attachment for miniature blade
5 Protective cap for miniature blade
6 Nose trimmer head
7
Protective cap for nose trimmer head
8 Storage pouch
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision.
This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of
the batteries
from the device.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL.
disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
CHARGING
Make sure the product is switched o
ff
. Insert the small plug into the product and put the
power plug in outlet. Charging takes about 8 hours. After charging, remove the power plug.
Operating time: when the product is fully charged, it has a cordless operating time of up to
30 minutes.
Do not use the device if the miniature blade is bent or damaged.
1. Take the protective cap off the miniature blade.
2. Slide the ON/OFF switch up to switch on the device.
3. Bring the tip of the miniature blade slowly and carefully to the front section of the nostril
or ear.
4. Remove the nose or ear hair carefully, using small, circular motions.
5. When you are finished with the application, slide the ON/OFF switch down to switch off
the device.
6. Place the protective cap onto the miniature blade.
EYEBROW TRIMMING (Fig.1)
You can trim your eyebrows to 3mm or 6mm with the comb attachment provided.
1. Take the protective cap off the miniature blade.
2. The comb attachment is labelled with 3mm on one side and 6mm on the other. Place
the comb attachment onto the miniature blade from above. Make sure that you have
placed the correct side of the comb attachment (3 or 6mm) on the miniature blade. Ensure
that you hear and feel the comb attachment click into place.
3. Slide the ON/OFF switch up to switch on the device.
4. Run the comb attachment over your eyebrow from the outside of the brow inwards
towards your nose.
5. When you are finished with the application, slide the ON/OFF switch down to switch off
the device.
6. Pull the comb attachment up and off.
7. Place the protective cap onto the miniature blade.
You can also trim without attachment.
You can trim the hair under the eyebrows, around the mouth, or all over the body.
GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA, CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI
LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO
PER FUTURA CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1
Mini lama
2 Interruttore ON/OFF
3 Indicatore di carica
4 Attacco a pettine per mini lama
5 Tappo di protezione per mini lama
6 Testina trimmer naso
7
Tappo di protezione per testina trimmer naso
8 Astuccio per riporre
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da
bambini di età superiore ai 3 anni con
supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con scarse esperienza e
conoscenza a condizione che vengano
fornite loro adeguate supervisione e
istruzione riguardo all’utilizzo
dell’apparecchio in un modo sicuro e che
abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max
1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE
BATTERIA per rimuovere le batterie dal
dispositivo.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non deve essere
mai utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Questo dispositivo non deve essere mai utilizzato vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri depositi contenenti acqua.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Contattare un centro di supporto tecnico autorizzato in caso di qualsiasi guasto al prodotto.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL.
declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
CARICA
Assicurarsi che il prodotto sia spento. Inserire la spina piccola nel prodotto e collegare alla
presa di alimentazione. Il caricamento richiede circa 8 ore. Dopo la ricarica, rimuovere la
spina di alimentazione.
Tempo di funzionamento: quando il prodotto è completamente carico, ha un tempo di
funzionamento senza collegamento alla presa di fino a 30 minuti.
Non utilizzare il dispositivo se la mini lama è piegata o danneggiata.
1. Rimuovere il tappo di protezione dalla mini lama.
2. Spostare verso l’alto l’interruttore ON/OFF per accendere il dispositivo.
3. Portare lentamente e con cautela la punta della mini lama sulla sezione anteriore della
narice o dell’orecchio.
4. Rimuovere con cautela i peli del naso o delle orecchie, facendo piccoli movimenti
circolari.
5. Quando si finisce di utilizzare l’applicazione, spostare verso il basso l’interruttore
ON/OFF per spegnere il dispositivo.
6. Riporre il tappo di protezione sulla mini lama.
REGOLAZIONE SOPRACCIGLIA (Fig.1)
Si possono regolare le sopracciglia da 3 mm a 6 mm con l’attacco a pettine fornito.
1. Rimuovere il tappo di protezione dalla mini lama.
2. Sull’attacco a pettine sono indicati 3 mm su un lato e 6 mm sull’altro lato. Posizionare
l’attacco a pettine sulla mini lama dall’alto. Assicurarsi di aver posizionato l’attacco a
pettine sulla mini lama dal lato giusto (3 o 6 mm). Accertarsi che al suo posizionamento
l’attacco a pettine produca un clic.
NOSE TRIMMING (Fig. 2)
In the nostril, swing the trimmer head from side to side with the tip of the trimmer head and
snip off the hairs around the entrance. After cutting off, there is still some hair residue in
the nostrils, please wipe off with a tissue.
COMPONENT REPLACEMENT METHOD (Fig. 3)
To switch the trimmer attachment, proceed as follows:
1. Switch off the device.
2. Hold the device, twist the trimmer attachment to the right and rotate anticlockwise the
trimmer attachment.
3. Pull the trimmer attachment up and off.
4. Place the nose trimmer blade onto the device from above, so that it sits completely on
the device.
5. Twist the nose trimmer blade to the left until it clicks into place and rotate clockwise the
trimmer attachment.
MAINTENANCE AND CLEANING
To clean the trimmer blade particularly thoroughly, you can rinse it under running water.
Turn the head of the device slightly to the right and remove the head. Hold the trimmer
blade under running water so that the stream of water runs over the razor blade. Leave the
trimmer blade to dry completely before you reattach it to the device.
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
REMOVING BATTERY
The appliance must be disconnected from
the supply mains when removing the
battery.
Ensure the trimmer is discharged of all power. First of all, remove the attachment. After
that, open the small rubber cover placed at the bottom. Unscrew the screw in the base of
the unit. Turn the base clockwise, exposing the battery. Cut the metal pieces on both ends
of the battery and remove it from the PCB. Pull downward the battery set from the unit.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped. The bat
-
tery is to be disposed of safety.
3. Spostare verso l’alto l’interruttore ON/OFF per accendere il dispositivo.
4. Passare l’attacco a pettine sul sopracciglio dall’esterno dell’arcata all’interno verso il
naso.
5. Quando si finisce di utilizzare l’applicazione, spostare verso il basso l’interruttore
ON/OFF per spegnere il dispositivo.
6. Sollevare l’attacco a pettine e rimuoverlo.
7. Riporre il tappo di protezione sulla mini lama.
Si può anche regolare senza attacco.
Si possono regolare i peli sotto le sopracciglia, attorno alla bocca o su tutto il corpo.
REGOLAZIONE NASO (Fig.2)
All’interno della narice, muovere la testina del trimmer da un lato all’altro con la punta della
testina del trimmer e tagliare i peli attorno all’ingresso. Dopo il taglio, restano comunque
peli residui nelle narici, si raccomanda di passare un fazzoletto.
METODO DI SOSTITUZIONE COMPONENTI (Fig.3)
Per cambiare l’attacco trimmer, seguire questi passaggi:
1. Spegnere il dispositivo.
2. Tenere fermo il dispositivo, girare l’attacco trimmer verso destra e ruotare in senso
antiorario l’attacco trimmer.
3. Sollevare l’attacco trimmer e rimuoverlo.
4. Posizionare la lama di regolazione naso sul dispositivo dall’alto, in modo che si adatti
perfettamente sul dispositivo.
5. Girare la lama di regolazione naso verso sinistra finché non entra in posizione
emettendo un clic e ruotare in senso orario l’attacco trimmer.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per pulire la lama di regolazione in modo particolarmente accurato, è possibile sciacquarla
con acqua corrente.
Girare appena la testina del dispositivo verso destra e rimuovere la
testina. Tenere la lama di regolazione sotto l’acqua corrente in modo che il flusso d’acqua
corra verso la lama del rasoio. Lasciare asciugare completamente la lama di regolazione
prima di attaccarla nuovamente al dispositivo.
Rimuovere le batterie se non si ha l’intenzione di utilizzare il prodotto per un certo periodo
di tempo al fine di prolungarne la durata di conservazione.
Non dimenticare di rimuovere le testine intercambiabili prima di posizionarle sotto l’acqua
per la pulizia, lasciandole poi asciugare prima di riporle.
Il dispositivo deve essere pulito con un panno umido e non devono essere utilizzati prodotti
chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
RIMUOVERE LA BATTERIA
L’apparecchio deve essere disconnesso
dalla rete elettrica durante la rimozione
della batteria.
Assicurarsi che il trimmer sia completamente scarico. Prima di tutto, rimuovere l’attacco.
In seguito, aprire il piccolo coperchio di gomma posto sul fondo. Allentare la vita nella base
dell’unità. Girare la base in senso orario, fino a vedere la batteria. Tagliare i pezzi di metallo
su entrambe le estremità della batteria e rimuoverla dal PCB. Spingere verso il basso
l’insieme di batteria dall’unità.
La batteria deve essere rimossa
dall’apparecchio prima di essere smaltito.
La batteria deve essere smaltita in modo
sicuro.
Summary of Contents for NT3510
Page 2: ...8 FIG 1 FIG 2 FIG 3...
Page 33: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8...
Page 34: ...USB 5VDC 1 2000...
Page 35: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 3 6 1 2 3 6 3 6 3 4...
Page 36: ...5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...
Page 37: ...PCB 2012 19...
Page 38: ......
Page 39: ...2012 19 EU WEEE PCB...
Page 40: ...3 4 5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...
Page 41: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 6 3 1 2 6 3 6 3...
Page 42: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8 USB 5 1 2000...
Page 47: ......
Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021...