background image

Kompaktsauger VACUCLEAN, 

Artikel-Nr.  021014, 03/2006

Fugenfräse FRÄSMASTER

1.0 TEKNISKA DATA

HxBxL   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1060x440x550 mm
Vikt   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 kg
Inlopp   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X 50 mm
Behållare   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 l
Slanglängd   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 m Ø 3,8 mm
Flöde max   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 m

3

/h

Undertryck max   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 kPa
Effektuttag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1400 W
Finfilter polyester, area   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 m

2

Avskiljningsgrad (EN 60335)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99,9 %
Filteryta mikrofilter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,85 m

2

Avskiljningsgrad mikrofilter (DOP)   . . . . . . . . . . . . . .> 99,97 %
Ljudnivå   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 70 dB(A)
Autostart 200W - max. 1200W

2.0

DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET

Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer
med följande standard eller standardiserat dokument; 
2006/42EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN 60204-1.

Serienummer  och  tillverkningsår  indikeras  på  märkplåt  på 
maskinen.  För  avskiljning  av  hälsofarligt  stoft  typ  asbest  eller
kvarts måste maskinen utrustas med mikrofilter.

Vid  ändring  av  maskinen  utan  vårt  medgivande  eller  vid 
användandet av icke originalfilter gäller inte ovanstående ansvar.

06

Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel

Konstruktionsleitung

i.V.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19

3.0 Säkerhetsföreskrifter

Läs  följande  säkerhetsinstruktion  innan  du  startar  maskinen.
Spara instruktionen. Om inte säkerhethetsinstruktionen följs gäl-
ler inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. .

3.1 Arbetsmiljön

Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga och våta
utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

3.2 Överbelastning

Låt  inte  maskinen  gå  helstrypt.  Använd  maskinen  för  avsett
ändamål. Följ föreskrifterna för det material som sugs, t ex asbest.

3.3 Kroppsskador

Låt  aldrig  sugpunkten  komma  i  kontakt  med  någon  kroppsdel.
Det  starka  undertrycket  kan  skada  hudens  blodkärl.  Försök
aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan
medföra livsfara. Se också nedan under varning.

18

Tillbehör

Finfilter, polyester 42028
Finfilter, cellulosa 42029
Mikrofilter 42027

Varning!  Vid  användandet  av  elektriska

maskinerska  grundläggande  säkerhetsföreskrifter 
följas  för  att  minska  risken  för  brand,  elstöt  eller 
personskada

Tryckalstring

och luftflöde

Summary of Contents for WOLFF VACUCLEAN

Page 1: ...K Art No 050101 Aspirateur VACUCLEAN D F A S Art No 021014 Dammsugare VACUCLEAN D F A S Art No 021014 Deutsch English Svenska Art Nr 034348 WOLFF A Brand of UFLOOR Systems WOLFF A Brand of UFLOOR Systems D 71665 Vaihingen Enz Dieselstraße 19 Tel 49 0 70 42 95 11 0 Fax 49 0 70 42 95 11 44 E Mail info ufloor systems com Internet www wolff tools de Francais ...

Page 2: ...triebsanleitung Deutsch Kompaktsauger VACUCLEAN Artikel Nr 021014 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten 3 CE Zertifikat 3 Sicherheitsvorschriften 3 Funktionsbeschreibung 5 Betrieb 5 Wartung 6 Garantie 7 Fehlersuche 8 Ersatzteile Anhang ...

Page 3: ...ses Produkt mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten übereinstimmt 2006 42 EG AFS 1994 48 AFS 1992 2 ASBEST und EN 60204 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen Asbest oder Quartz muß die Maschine mit Mikrofilter ausgerüstet werden Bei Veränderungen der Maschine ohne...

Page 4: ...von Öl und Fett 3 6 Kontrolle von Beschädigungen Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschädigungen überprüfen Gibt es Beschädigungen soll die Maschine von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt repariert werden 4 0 Funktionsbeschreibung Das Gerät ist geeignet zur Beseitigung trockener krebserzeu gender Stäube der Gruppen II und III GefStoffV Anh II Nr 1 1 1 mit Rückführung der Reinluft i...

Page 5: ...klon zu erzeugen Danach wird die Klappe 3 6 Mal geöffnet Die Luft strömt in die Klappenöffnung ein und der Luftpuls reinigt die Filtereinheit 6 0 Wartung Bei Reinigung und Wartung ist die Maschine abzuschalten und das Netzkabel abzuziehen Das Feinfilter sollte mindestens einmal jährlich ausgetauscht werden oder aber wenn es sich nicht mehr durch Schütteln siehe unter Betrieb oben reinigen läßt Fal...

Page 6: ...icherung tauschen dem Start stehen Der Motor läuft aber die Kein Saugschlauch Schlauch anschliessen Maschine saugt nicht angeschlossen Schlauch verstopft Schlauch umdrehen oder reinigen Am Zyklon ist kein Sammel Behälter anbringen behälter angebracht Der Motor läuft aber die Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen Maschine saugt schlecht Filter verstopft Reinigen oder austauschen Saugschlauch zu...

Page 7: ...fully before use and keep for reference Contents Technical Data 9 CE certificate 9 Safety Considerations 9 Description 11 Operation 11 Service 11 Warranty 12 Trouble Shooting 12 Spare parts Appendix 7 Kompaktsauger COMPACTCLEAN Artikel Nr 038909 03 2006Fugenfräse FRÄSMASTER English ...

Page 8: ...If any changes will be done without our permission or if not using original filter the above responsibility is not valid 06 Dipl Ing FH Dieter Hammel Konstruktionsleitung i V WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe D 71665 Vaihingen Enz Dieselstraße 19 3 0 Safety Considerations Read all instructions before attempting to operate this machine and save these instructions If not this safety consideration...

Page 9: ...cessories and replacable parts which are available in Dustcontrol catalogue Note If you use wrong spare parts filter and collection sacks the machine can leak hazardous dust which can cause personal injury The handle on the top of the machine can only be used by manual power and empty container The machine in constructed for a maximal totalweight of 40 Kg Higher loading can cause damage 4 0 Descri...

Page 10: ...0 Service With cleaning and maintenance on the machine the power cable should be disconnected from the supply The fine filter should be changed at least once per year If the machine is used with a microfilter HEPA filter this should be changed every 300 running hours Use breathing protection when changing the filter Care must be taken during the filter change not to expose unprotected per sons to ...

Page 11: ...s but poor suction Hole in the hose Change or repair hose Plugged filter Clean or change filter Hose too long or too small Change the hose Hose is kinked Check and free Machine top is mounted Adjust the mounting incorrectly Dust is packed in the Take off the top and clean cyclone out Machine blows dust Filter is perforated or has Check the filters and come loose change if necessary Abnormal sound ...

Page 12: ...emploi Aspirateur VACUCLEAN Article No 021014 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques 13 Certificat CE 13 Conditions de sécurité 13 Fonctionnement 14 Description 14 Entretien 15 Garantie 15 Dépannage 16 Pieces detachees Annexes ...

Page 13: ...WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe D 71665 Vaihingen Enz Dieselstraße 19 3 0 Conditions de sécurité Lisez toutes les instructions avant d utiliser la machine et mettez à l abri ces instructions 3 1 Zone de travail Ne pas exposer la machine sous la pluie Ne pas l utiliser dans des endroits humides ou en prsence de liquides ou gaz inflammables 3 2 Surchauffe Ne laisser jamais la machine tourner en...

Page 14: ...ntenance autorisé Dustcontrol 4 0 Fonctionnement Connectez l unité à une source électrique en prenant garde aux indications de la plaque machine Si une rallonge électrique doit être utilisée seuls les cordons imperméables sont acceptables Le filtre est généralement nettoyé une ou deux fois par jour pour un fonctionnement normal L unité doit être en fonctionnement pour exécuter le nettoyage du filt...

Page 15: ...oit pas dépasser des bords du bac Le système de serrage fait que le sac ne peut pas être aspiré Pour remonter la tête moteur et le cyclone le fl exible d arrivée d air doit être placé comme montré sur la fi gure ci contre 6 0 Entretien Pendant le nettoyage et l entretien de la machine le cordon électrique doit être déconnecté Le filtre fin devra être changé au moins une fois par an Si la machine e...

Page 16: ...rète aprés Mauvais fusible Circuit correct Un électricien le démarrage Thermique mal positionné devra intervenir Pompe fonctionne mais Flexible non connecté Connecté le flexible n aspire pas Flexible bouché Nettoyer le flexible Pompe tourne à l envers Changer les phases Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible Changer ou réparer le d aspiration Filtre bouché flexible Flexible trop long ou trop ...

Page 17: ...Instruktion Svenska Dammsugare VACUCLEAN Art nr 021014 Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen Innehållsförteckning Tekniska data 14 CE intyg 14 Säkerhetsföreskrifter 14 Funktionsbeskrivning 15 Drift 15 Garanti 17 Felsökning 17 Reservdelar Appendix Svenska ...

Page 18: ...ng FH Dieter Hammel Konstruktionsleitung i V WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe D 71665 Vaihingen Enz Dieselstraße 19 3 0 Säkerhetsföreskrifter Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen Spara instruktionen Om inte säkerhethetsinstruktionen följs gäl ler inte garanti och person och maskinskada kan bli följden 3 1 Arbetsmiljön Utsätt inte maskinen för väta Använd den ej i fuktiga...

Page 19: ... Vacuclean kan användas i ljudkänsliga miljöer 5 0 Drift Anslut VACUCLEAN Autostart till ett eluttag med spänning enligt specifi ka tionerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad Auto Anslut elektriskt verktyg till uttaget på maskinen Ställ omkopplaren i läge AUTO Maskinen startar sedan automatiskt när verktyget startas Man För manuell start av suget s...

Page 20: ...Vid rengöring och skötsel ska maskinen stängas av och kontak ten dras ur Finfiltret bör bytas minst en gång per år eller när det inte längre går att skaka rent se drift Om maskinen har mikrofilter ska det bytas efter ca 300 driftstimmar Använd skyddsmask vid filterbyte och se till att inga oskyddade personer kan exponeras för hälsofarligt damm Utbytta filter ska förvaras i plastsäcken och försluta...

Reviews: