background image

Garantie

La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison
au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires.

Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits
découlant de la garantie.

Toutes les réparations effectuées sous garantie doivent être réalisées par un atelier de service Wolff recon-
nu. Les réparations effectuées par soi-même et / ou non conformes entraînent l’exclusion des droits de
garantie.
Cette clause s’applique également à l’utilisation non conforme des machines.

Machines Wolff: remplacement de pièces, accessoires et autres modifications 

Les machines Wolff offrent à l’utilisateur un niveau élevé de sécurité et de fiabilité. Afin de maintenir ce
niveau
haut de gamme, le réglage usine proposé au moment de la livraison de votre machine Wolff ne doit pas
être
modifié sans tenir compte des règles suivantes. Ces règles s’appliquent aussi bien au remplacement de 
pièces, à l’installation d’accessoires qu’à toute autre modification technique.

Tous les travaux effectués sur votre machine Wolff doivent être 

exclusivement réalisés

par un atelier 

spécialisé, disposant d’un personnel expérimenté et formé en conséquence ainsi que des outils de 
travail nécessaires. Pour ce faire, nous vous recommandons les ateliers de service Wolff.

Si vous avez l’intention de remplacer des pièces, d’installer des accessoires ou d’effectuer d’autres 
modifications techniques, il est conseillé 

avant le début des travaux

de demander conseil auprès 

d’un atelier de service Wolff autorisé ou auprès de nos services à titre de fabricant.

Il est vivement recommandé de n’utiliser que des pièces détachées et des accessoires Wolff d’origine 
répondant aux directives de sécurité et que nous avons validés en tant que fabricant. Ces pièces 
détachées et accessoires sont disponibles auprès de votre atelier de service Wolff qui se chargera 
également du montage approprié. 

Les pièces détachées et les accessoires Wolff d’origine ont été contrôlés spécialement pour les machines
Wolff, répondant aux critères de sécurité et de conformité. 

Nous ne sommes pas en mesure d’évaluer de manière satisfaisante la sécurité et la conformité 
des produits autres que les pièces détachées et accessoires Wolff d’origine  ; nous déclinons 
par conséquent toute responsabilité pour ces pièces.

Afin de garantir la sécurité du fonctionnement et d’éviter tout dommage, il convient, en cas de 
modifications techniques, quelles qu’elles soient, de

tenir compte de nos directives techniques

N’hésitez pas par ailleurs à nous contacter pour toutes questions relatives à votre machine Wolff.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de travaux non conformes ou faisant suite à
la violation des règles précitées. Nous vous remercions de votre compréhension.

12/2009

Weldmaster

21

Summary of Contents for WOLFF Weldmaster 056259

Page 1: ...n utz com Internet www uzin utz com Betriebsanleitung Operating manual Mode d emploi Weldmaster 230 V D F A Art No 056255 Weldmaster 230 V CH Art No 056256 Weldmaster 115 V UK Art No 056259 Weldmaster...

Page 2: ...D F A Art No 056255 Weldmaster 230 V CH Art No 056256 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten Seite 3 Sicherheit Seite 3 Sicherheitshinweise Seite 3 Wartung und...

Page 3: ...geeignete Messer verwenden Instandhaltung nur durch qualifiziertes Service Personal Nur Original Ersatzteile verwenden Maschine nie in die N he von brennbaren oder explosionsge f hrdeten Materialien...

Page 4: ...r chtigt werden F r Sch den die durch das Verwenden von Nicht Originalteilen entstehen schlie t die Wolff jede Haftung aus 4 0 Wartung und Pflege Die Weldmaster ist weitgehend wartungsfrei Gelegentlic...

Page 5: ...runde Fr sbl tter mit einem Radius von mehr als 1 8mm ergeben u U schlechte Seitenhaftung Dies macht sich nach einiger Zeit in Form von schmalen schwarzen Streifen zwischen Schwei draht und Belagskant...

Page 6: ...zen Schwei draht durch das Leitrohr 3 und unter dem Schwei rad 4 durchziehen Der Schwei draht mu in der Nut liegen und die hintere Leitrolle ber der Nut sitzen Bedienfeld Zum Anlaufen der Maschine die...

Page 7: ...erhalb des F hrungsrohres ab sofern Sie dies nicht bereits kurz vor Nahtende getan haben Nun kann mit dem Schwei en der n chsten Naht begonnen werden Das Heizgebl se wird nicht abgeschaltet und das Ge...

Page 8: ...wie die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wolff Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mi...

Page 9: ...t No 056259 Weldmaster 230 V UK Art No 056257 Weldmaster 115 V USA Art No 056260 Read before use and keep safe Contents Technical data Page 9 Safety Page 9 Safety Instructions Page 9 Maintenance Page...

Page 10: ...from your Weldmaster Following these instructions will both extend the life of your machine and reduce repair costs Please ensure any user of the machine is fully familiar with the instructions for u...

Page 11: ...t air gun remove the big plastic ring 2 of the hot air gun and change the heating element reassemble the machine in reverse sequence 5 0 Use The Weldmaster is designed for welding PVC Polyolefine Caou...

Page 12: ...pe of flooring and welding rod Standard values for speed and temperature These standard values should help the user to operate the machine Always follow the specifications of the flooring manu facture...

Page 13: ...part of the machine is lifted keeping the hot nozzles away from the flooring Shining strips or damaged flooring are avoided by that means Cut the welding rod above the feed tube just before the Weldma...

Page 14: ...erials required For this we recommend an authorised Wolff service shop In the event that parts are deliberately replaced accessories are deliberately added or other technical changes are deliberately...

Page 15: ...6256 A lire imp rativement avant la mise en service et conserver Contenu Caract ristiques techniques Page 15 S curit Page 15 Consignes de s curit Page 15 Entretien et maintenance Page 16 Utilisation P...

Page 16: ...echange d origine La maintenance ne pourra tre effectu e que par le personnel qualifi et autoris Ne pas laisser le chariot sans surveillance Ne jamais placer le chariot c t de mat riaux inflammables o...

Page 17: ...n et maintenance La chariot souder Weldmaster ne demande pratiquement pas d entretien Lib rer de temps en temps la buse d air le tube de soudage et les roulettes de guidage des restes fondus de rev te...

Page 18: ...oudure de 4 mm Mise temp rature Mettre la soufflerie en marche et ajuster la temp rature pr coni s e en fonction du rev tement souder Voir indication de temp rature Attendre environ 5 8 minutes avant...

Page 19: ...circuit mais le flux d air chaud est dirig vers le bas L avance travaille d s que l on rel che le commutateur Sur les premiers m tres la temp rature monte encore un peu Pour obtenir une soudure parfa...

Page 20: ...don de soudure Au bout de quelques minutes on peut araser le cordon de soudure l aide d un couteau quart de lune et d un guide d arasement Cette op ration se fait toujours en 2 fois La premi re en uti...

Page 21: ...ous recommandons les ateliers de service Wolff Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d installer des accessoires ou d effectuer d autres modifications techniques il est conseill avant le d...

Page 22: ...Notes 12 2009 Weldmaster 22...

Page 23: ...Notes 12 2009 Weldmaster 23...

Page 24: ...7167 Duisburg Elektro K rner GmbH Elektromotoren Reparaturen Herr Sosna Am Inzerfeld 68 0203 581301 Fax 588437 D 49134 Wallenhorst R wekamp Werkzeuge und Maschinen Herr R wekamp Xaver L tz Str 2 05407...

Reviews: