ES
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
• Adapter
• Antenne
• Installationsdiskette
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSINFORMATION
• Das Produkt verfügt über Überlast-, Überspannungs- und Kurzschlussschutzmechanismen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht, werfen Sie es nicht und verursachen Sie keine mechanischen Schäden.
• Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Feuer und Stromschläge führen.
• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort, fern von Feuer, Sonne und anderen starken Wärmequellen. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf etwa 85 Grad Celsius erhitzen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden.
• Schützen Sie das Produkt vor starken Vibrationen, hoher Luftfeuchtigkeit, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Das Produkt sollte keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden.
• Stöße, Schläge oder Stürze auch aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Berühren Sie das an das Gerät angeschlossene Kabel nicht, wenn es beschädigt ist.
• Schließen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an oder ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar nach dem Umzug von einem kühlen an einen warmen Ort. Lassen Sie das
Produkt auf Umgebungstemperatur erwärmen, bevor Sie es zum Gebrauch anschließen.
• Wartungsarbeiten, Einstellungen und Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder in einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
• Wenn ein weiterer sicherer Betrieb des Produkts nicht möglich ist, muss es außer Betrieb genommen und gegen
Wiederverwendung gesichert werden.
CONTENIDO
• Adaptador
• Antena
• Disco de instalación
• Manual de instrucciones
INSTALACIÓN
1. Conectar el adaptador a un puerto USB en el ordenador. El sistema detecta el nuevo dispositivo y puede iniciar
el proceso de instalación automática. Se debe interrumpir este proceso.
2. Introduce en la unidad el disco CD adjuntado. Se muestra una ventana que informa de los archivos que
contiene. Selecciona la carpeta que contiene el controlador adecuado para el sistema operativo.
3. Se muestra una pantalla con una solicitud de autorización para realizar cambios en el ordenador. Se debe seleccionar «Sí».
4. Tiene lugar el proceso de instalación. Por favor, proceder según las instrucciones (mensajes mostrados en la pantalla).
a) Contrato de licencia
Se deben aceptar las condiciones del Contrato de licencia y seleccionar la opción «Siguiente».
b) Tipo de instalación
Por favor, seleccionar una de las dos opciones y seguir adelante
c) Listo para la instalación del programa
Instalar los controladores.
d) Tras finalizar la instalación se debe seleccionar la opción Finalizar.
5. El dispositivo está listo. Es posible conectarse con la red inalámbrica seleccionada.
SEGURIDAD
• El producto tiene un mecanismo de protección contra sobrecargas, contra sobretensiones y contra cortocircuitos.
• No se debe abrir el dispositivo, tirarlo o provocar un daño mecánico del mismo.
• Un uso incorrecto puede provocar riesgos, como un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• El dispositivo debe almacenarse en un lugar seco, lejos del fuego, el sol y otras fuentes intensas de calor. En caso de
calentamiento del dispositivo hasta una temperatura de unos 85°C se debe proceder con especial precaución.
• El dispositivo no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
• El producto debe protegerse de las vibraciones intensas, la humedad elevada, los gases inflamables, vapores y disolventes.
• El producto no debe someterse a ninguna carga mecánica.
• Las sacudidas, los goles o una caída, incluso desde poca altura, pueden provocar un daño del producto.
• No tocar el cable conectado al dispositivo si está dañado.
• Nunca conectar ni desconectar el producto con las manos mojadas.
• Nunca utilizar el producto justo tras llevarlo de un lugar frío a otro caliente. Antes de la conexión y el uso del producto se debe
permitir que se caliente hasta la temperatura ambiente.
• Los trabajos de mantenimiento, las regulaciones y reparaciones solo pueden ser llevados a cabo por un especialista o en un
taller especializado.
• Si no es posible seguir utilizando el producto de forma segura es necesario retirarlo del uso y protegerlo frente a una nueva
utilización.
GENERALIDADES
• El producto cuenta con una garantía de 24 meses.
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto
no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los
residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y
componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva
permite recuperar los materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo,
póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales
competentes.
Summary of Contents for APO WA100
Page 1: ...USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI UGO APO WA100...
Page 2: ...Next Back Cancel Next Back Cancel 3 4 a 4 b...
Page 3: ...Install Back Cancel Cancel Finish 4 c 4 d...
Page 12: ...BG 1 USB 2 CD 3 4 5 85 24 RoHS WEEE...
Page 13: ...RU 1 USB 2 3 4 a b c d 5 85 C 24 RoHs WEEE...
Page 14: ...WWW UGO EUROPE COM...